欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’équipe de France ?

如果馬拉多納持續(xù)無視你,你會對多梅內(nèi)克和法國隊說“是”嗎?

評價該例句:好評差評指正

équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.

配備有先進(jìn)的生產(chǎn)線,精密的檢測設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正

Renseignements communiqués à l'équipe par des états Membres.

會員國向監(jiān)察組提供的資料。

評價該例句:好評差評指正

Information communiquée à l'équipe par les autorités afghanes.

阿富汗當(dāng)局向監(jiān)察組提供的資料。

評價該例句:好評差評指正

Ces dossiers sont soumis à l'équipe exécutive pour décision.

行動簡報須提交執(zhí)行小組作出適當(dāng)?shù)臎Q定。

評價該例句:好評差評指正

Nous remercions également l'équipe de surveillance de son rapport édifiant.

我們也感謝監(jiān)測小組的報告。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons appuyé l'équipe spéciale et continuerons de le faire.

我們一直支持工作隊,并將繼續(xù)支持它。

評價該例句:好評差評指正

Informations fournies à l'équipe de surveillance par le Gouvernement algérien.

阿爾及利亞政府向監(jiān)察組提供的信息。

評價該例句:好評差評指正

Renseignements communiqués à l'équipe de surveillance dans les régions concernées.

監(jiān)察組在有關(guān)地區(qū)收到的情報。

評價該例句:好評差評指正

D'après les informations communiquées à l'équipe par des responsables.

官員向監(jiān)察組提供的資料。

評價該例句:好評差評指正

établir un rapport intérimaire actualisé de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

編寫一份新增訂的近地天體行動小組中期報告。

評價該例句:好評差評指正

Un collègue de leur père a signalé ce cas à l'équipe.

她們父親的同事向特別調(diào)查隊報了案。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons également pris note des recommandations formulées par l'équipe de surveillance.

我們也注意到監(jiān)測隊的建議。

評價該例句:好評差評指正

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必須建立這些系統(tǒng),以建設(shè)有效的國家基礎(chǔ)設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a demandé à l'équipe de suivre la question de près.

委員會請監(jiān)測組密切注視這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Les états Membres peuvent décider de s'équiper au-delà des normes minimales susmentionnées.

“會員國可以自行提高上述最低標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬裝,10件起批,可以混批。

評價該例句:好評差評指正

Nous encourageons l'équipe à continuer de collaborer avec le Comité contre le terrorisme.

我們鼓勵工作隊繼續(xù)同反恐委員會進(jìn)行協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité est reconnaissant à l'équipe du travail qu'elle a accompli.

委員會對監(jiān)測組所做的工作表示感謝。

評價該例句:好評差評指正

Les états seraient de leur c?té tenus de s'équiper pour recevoir ces déchets.

反之,各國亦有義務(wù)確保為這些油類排放提供必要的接收設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

D'ailleurs, les ménages se sont précipités pour s'équiper.

而且許多家庭也爭先恐后地安裝計算機。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C?té vélo, les cyclistes doivent également penser à s'équiper, à commencer par un gilet réfléchissant.

至于自行車,騎自行車的人也應(yīng)該想到帶好裝備,從反光背心開始。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce sont eux qui équipent très souvent nos ordinateurs aujourd'hui.

它們經(jīng)常裝備如今的計算機。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Rome, très centralisée, peut équiper des milliers de conscrits.

羅馬的軍隊高度集中 配有成千上萬的應(yīng)征士兵。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour info, les bombes qui équipent les SNLE fran?ais, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.

值得一提的是,法國潛射彈道導(dǎo)彈核潛艇裝備的,核彈頭威力為100kt。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Faux. Avec tout ce qui est arthrose et problématique de la main, elle cherche à s'équiper très léger.

錯了,由于有人關(guān)節(jié)炎或是手部其他問題,它被制作成很輕的物體。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Cette veste équipera d'ailleurs la première expédition fran?aise en Himalaya en 1936.

1936年法國首支喜馬拉雅山探險隊也穿著這件外套。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Avec le réchauffement climatique, de plus en plus de stations s'en équipent.

隨著氣候變暖,越來越多度假村裝備了雪炮。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais l'hostilité au rugby féminin reste très forte et les clubs ont du mal à s'équiper ou s'entra?ner.

但對女子橄欖球運動的敵意仍然普遍存在,并且女子俱樂部在裝備或訓(xùn)練方面都有困難。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos ne sortait pas de sa chambre ; il était résolu à ne pas risquer une enjambée pour s’équiper.

阿托斯待在家里不出門,決心為裝備的事不跨出大門一步。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et donc nous continuerons en effet d'équiper les Ukrainiens pour qu'ils puissent se défendre aussi longtemps qu'il le faudra.

因此,我們確實會繼續(xù)為烏克蘭人提供裝備,以便他們能夠盡可能長時間地保衛(wèi)自己。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

C'est une des raisons pour lesquelles l'équipe de France est aussi confiante.

這是這個國家足球得以有自信的重要原因。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Il faut vraiment changer nos habitudes, en nous équipant par exemple de gourdes, de couverts réutilisables.

我們真的需要改變我們的習(xí)慣,例如,用水瓶,和可重復(fù)使用的餐具。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Vous devrez l'équiper, monter ses compétences et même le commander au combat.

你需要為其裝備,提升其技能,甚至指揮其戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正
Made In Belgium

Fallait-il encore le concevoir. 2000 pièces équipent chaque Glutton.

還得設(shè)計這個機器。每個“吃貨”由2000個零件組成。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Parce que c'était la couleur des pages du journal L'Auto, qui est devenu ensuite le quotidien L'équipe.

因為這是《汽車報》(L'Auto)的顏色,后來《汽車報》變成了《隊報》(L'équipe)。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Pour vous équiper avec du matériel de qualité.

為了你們能夠擁有優(yōu)質(zhì)的廚房用具。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Nous vous recommandons d'équiper vos oreilles des appareils mis à votre disposition pour éviter des séquelles auditives permanentes.

請大家戴上耳機,否則您的聽覺會受到永久的損害。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La situation évolue lorsque les maisons s'équipent peu à peu de latrines personnelles.

當(dāng)每個房屋逐漸配備個人廁所時,情況就會發(fā)生變化。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Maintenant, les aquariums s'équipent facilement de programmateurs et de distributeurs de nourriture, qui permettent de s'absenter pendant un mois.

這使得我們可以放心的離開家一個月之久?,F(xiàn)在,水族箱可以很容易的配備上程序控制器和食物分配器。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com