欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有關(guān)農(nóng)業(yè)的預(yù)備和后續(xù)(工作)關(guān)系力量平衡的條件.

評價該例句:好評差評指正

La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就營養(yǎng)而言是很誘人的。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我們需要健康均衡的飲食。

評價該例句:好評差評指正

Le texte actuel du projet est plus équilibré.

條款草案目前的案文比以住處理得更加平衡。

評價該例句:好評差評指正

Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.

秘書長的建議也是平衡的。

評價該例句:好評差評指正

Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.

第四,推動均衡和諧的全球發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

在跨學(xué)科和特殊研究之間應(yīng)保持較好的平衡。

評價該例句:好評差評指正

Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.

應(yīng)該以更加均衡的方式來界定荒漠化的涵義。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

報告也是不偏不倚的,這點既是重要的也是明智的。

評價該例句:好評差評指正

Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.

即使在比較低的級別看來住區(qū)結(jié)構(gòu)也是平衡的。

評價該例句:好評差評指正

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香氣圓潤、持久,而平衡。

評價該例句:好評差評指正

à notre avis, le rapport s'avère détaillé et bien équilibré.

我們認為,報告最后是全面而考慮周全的。

評價該例句:好評差評指正

Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre?II du projet.

白俄羅斯代表團認為,條款草案第二章是非常均衡的。

評價該例句:好評差評指正

Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.

對義務(wù)的平衡各條約不盡相同。

評價該例句:好評差評指正

On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

男女代表比例在中級管理層最為平衡。

評價該例句:好評差評指正

Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

它支持擬議的說明,這是一個非常均衡的舉措。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que le rapport qui a été établi est équilibré.

我們認為,已經(jīng)擬定的報告是平衡的。

評價該例句:好評差評指正

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年來我國預(yù)算首次實現(xiàn)了平衡。

評價該例句:好評差評指正

Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.

在這種情況下,很難確保完全把握均衡的方法。

評價該例句:好評差評指正

Un régime fiscal équilibré et durable a également été mis en place.

科索沃還建立了平衡、可持續(xù)的財務(wù)制度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

深度解讀

Un régime végan bien équilibré peut réduire les risques liés à l’alimentation.

均衡的素食搭配可以減少與飲食相關(guān)的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能夠做出更平衡的咨詢和決定。

評價該例句:好評差評指正
深度解讀

à l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.

相反,馬可·斯普林曼告訴我,素食主義應(yīng)該和更均衡的飲食相結(jié)合。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.

為了生活得更好,必須均衡飲食。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.

關(guān)系應(yīng)該是修復(fù)和平衡的。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?

你覺得你吃得好嗎,吃得均衡嗎?

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.

貨幣強勢,國際收支處于平衡水平,國民生產(chǎn)總值高。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.

均衡飲食,也包括享受美食。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它體型高大,性格安靜穩(wěn)重。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充電和耗電的平衡就在于此。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡的雪橇,墊板狀態(tài)很好,繩子很結(jié)實,不會被拉斷的。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因為這是人與人之間的平等關(guān)系的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我認為我們現(xiàn)在回到了一個外觀,質(zhì)量,數(shù)量更加均衡的一個關(guān)系上。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

C'est équilibré parce qu'il n'y en a pas trop.

搭配得非常平衡,因為菠蘿的量剛剛好。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Le problème qui est lié à ce mythe, c'est que souvent, on ne mange pas d'aliments très équilibrés.

和這個謠言有關(guān)的問題是,通常我們的飲食不是非常均衡。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Parfaites pour une pause saine et équilibrée, go?tez les savoureuses petites cerises de la région.

想要吃的更健康且營養(yǎng)均衡的話,停下腳步來品嘗一下當(dāng)?shù)孛牢兜男烟野伞?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’étaient d’énormes quartiers de granit, dont quelques-uns pourtant, insuffisamment équilibrés, semblaient trembler sur leur base.

這是些巨大的花崗石堆成的“石窟”,有幾座不怎么牢固,風(fēng)吹過來好象連地基都晃動了。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道兩國的商業(yè)關(guān)系,并不完全平衡。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子會有一個快樂的童年,健康、平衡的生活。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治療和免受疾病的權(quán)利,有著足夠和均衡的飲食的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com