欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La guerre a durement éprouvé ce pays.

戰(zhàn)爭使這個(gè)國家遭受了深重的苦難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a été durement éprouvé par cette perte.

這一喪事使他心靈受到很大的打擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'ai déjà éprouvé qu'il est plein de courage.

我已經(jīng)認(rèn)識(shí)到他是十分勇敢的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De nombreux facteurs entravent l'application de mesures de prévention éprouvées.

執(zhí)行可靠的預(yù)防措施受到許多因素的妨礙。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bref, la vie pour la communauté la plus éprouvée d'Europe est pratiquement intolérable.

總之,這一個(gè)在歐洲遭受苦難最深重的族群的生活幾乎無法忍受。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce malheur l'a éprouvé.

這個(gè)不幸使他遭受痛苦。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce cadre d'action a été éprouvé et testé, et il accumulé beaucoup d'expérience.

這一行動(dòng)框架經(jīng)受了試驗(yàn)和考驗(yàn),積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le procédé PWC a en outre été décrit comme une technologie industrielle éprouvée et opérationnelle.

另據(jù)報(bào)導(dǎo),此種工藝是一種經(jīng)過論證表明性能良好、可正常操作的商用技術(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les tensions qui ont éprouvé notre système de gouvernement ont mis nos forces à l'épreuve.

影響我們政府制度的壓力和緊張,考驗(yàn)了我們的實(shí)力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un participant a souligné que les décisions politiques devaient s'appuyer sur des connaissances scientifiques éprouvées.

“19. 一名與會(huì)者強(qiáng)調(diào)指出,政治決策必須以可靠的科學(xué)知識(shí)為基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point.

20 把你們的小兄弟帶到我這里來,如此,你們的話便有證據(jù),你們也不至于死。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.

我們向受害者家屬表示真誠的哀悼。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.

我們向在這一時(shí)刻受到如此嚴(yán)峻考驗(yàn)的無數(shù)家庭表示最深切的慰問。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces?pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

這些國家在制訂報(bào)告過程中遇到了困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les Seychelles ont-elles éprouvé des difficultés à appliquer ladite Annexe 17?

塞舌爾在實(shí)施附件17方面是否有任何困難?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Initialement, certains pays ont éprouvé des difficultés à utiliser le système.

一些國家最初在使用該系統(tǒng)時(shí)遇到一些問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Durement éprouvée, l'Afrique s'est organisée afin d'endiguer ce mal.

經(jīng)過嚴(yán)峻的磨練后,非洲已經(jīng)組織起來,以制止這種罪惡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

讓我們對處境不利的國家中流血流汗辛勤勞作的人民承擔(dān)起我們的義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Maurice a t-elle éprouvé des difficultés à appliquer ladite Annexe 17 ?

毛里求斯在執(zhí)行附件17時(shí)遇到了任何困難嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Groupe a cependant éprouvé certaines difficultés à obtenir les renseignements requis.

但專家組注意到,并不總是能輕易得到所需信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet instant fut le plus cruel qu’il e?t éprouvé depuis le crime.

這是他犯罪以來感受到的最殘酷的時(shí)刻。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, voilà ce que j’ai éprouvé la première fois que j’ai vu cet homme extraordinaire.

“嗯,當(dāng)我第一次看到那個(gè)怪人的時(shí)候,我心里的感覺正是那樣。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ne l’ai-je pas éprouvé pour l’amant d’Amanda !

我不是對阿芒達(dá)的情夫已經(jīng)體驗(yàn)過了嗎!

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ah ! vous avez éprouvé des avaries ? demanda Ayrton.

“船壞了嗎?”艾爾通問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ne savait pas pourquoi il avait éprouvé un tel choc.

他不知道他為什么感到如此震驚。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Après avoir éprouvé de premiers sympt?mes, j'ai?donc fait le test.

因?yàn)槌霈F(xiàn)了一些初期癥狀,所以我做了檢測。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le mari, éprouvé par la découverte du cadavre de son épouse, est parti.

在發(fā)現(xiàn)妻子的尸體后,這個(gè)經(jīng)受考驗(yàn)的丈夫離開了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle se disait que c’était une immense cicatrice et qu’ainsi elle pouvait ressentir la douleur intense éprouvée par l’arbre.

總覺得那是一處巨大的傷口,似乎能感到大樹的劇痛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Cependant la peur et l'appréhension éprouvées face à ce phénomène tant redouté étaient omniprésentes dans la population.

但人們對它的恐懼和警覺絲毫沒有放松。

評價(jià)該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Vous vous plaignez, leur dit la vieille ; hélas ! vous n’avez pas éprouvé des infortunes telles que les miennes.

“你們都怨命;唉!你們還沒受過我那樣的災(zāi)難呢。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’effet que Franz avait éprouvé n’était donc pas une impression particulière, puisque une autre personne le ressentait comme lui.

弗蘭茲的感覺顯然不是他自己所特有的了,因?yàn)榱硗庖粋€(gè)人,一個(gè)完全無關(guān)的局外人,也同樣感到了這種不可思議的畏懼和疑慮。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Avec la pandémie, nous avons éprouvé notre vulnérabilité : ce virus soudain a bloqué le monde entier.

隨著大流行病的發(fā)生,我們已經(jīng)感受到了我們的脆弱性:這個(gè)突然出現(xiàn)的病毒封鎖了整個(gè)世界。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Une sensation de confort qu'elle n'avait pas éprouvée dans les autres cités spatiales gagna alors Cheng Xin.

在這里,程心感覺到一種在其他太空城中沒有的舒適感。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le plaisir qu'il avait éprouvé au début de la fête s'était évanoui aussi vite qu'il était apparu.

他剛才突然產(chǎn)生的參加晚會(huì)的快樂又一下子消失得無影無蹤。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un traumatisme, pour ces habitants déjà éprouvés.

對于這些已經(jīng)有經(jīng)驗(yàn)的居民來說,這是一種創(chuàng)傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2

La Corse a été éprouvée par les deux tempêtes.

科西嘉島遭受了兩場風(fēng)暴的襲擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’espoir revint au c?ur de ces colons, si éprouvés pendant cette quatrième année de leur séjour à l’?le Lincoln !

這時(shí)候他們心里又產(chǎn)生了希望,居民們在林肯島上的第四個(gè)年頭,經(jīng)受了無數(shù)艱苦的考驗(yàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Ce sens de l'Histoire, cette unité maintes fois éprouvée, seront nos plus solides atouts pour affronter les temps qui viennent.

這種歷史感,這種歷經(jīng)考驗(yàn)的統(tǒng)一性,將是我們面對未來時(shí)代最堅(jiān)強(qiáng)的優(yōu)勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des corps éprouvés et fatigués par les fortes températures.

身體經(jīng)過高溫測試和疲勞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Son affreuse douleur se changea en un des plus vifs mouvements de joie qu’elle e?t éprouvés de sa vie.

她那可怕的痛苦變成了她有生以來所體驗(yàn)過的最強(qiáng)烈的快樂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com