欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le chardon est une plante épineuse .

薊是一種 帶刺植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On lui a posé un problème épineux .

有人給他提出了一個(gè)棘手的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une fleur avec la tige épineuse .

這是一朵莖上帶刺的花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.

在你們堅(jiān)毅的努力下,我們已經(jīng)成功的解決了這個(gè)難題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les questions de personnel restent un des problèmes les plus épineux.

人員配置仍然是我們的最大挑戰(zhàn)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des problèmes les plus épineux est celui de l'attribution.

這些問(wèn)題中較具挑戰(zhàn)性的是歸因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette question très épineuse ne devrait pas être incluse dans le texte.

這一棘手的問(wèn)題不應(yīng)列入案文中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines des questions les plus épineuses ont trait à la définition du terrorisme.

一些最困難的問(wèn)題涉及到恐怖主義的定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela était particulièrement important vu les nombreuses questions souvent épineuses confiées à la Commission.

鑒于分配給委員會(huì)的問(wèn)題范圍廣泛,而且往往非常困難,這尤其難能可貴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit malheureusement de l'un des problèmes les plus épineux au Kosovo.

不幸的是,這仍然是科索沃最復(fù)雜的問(wèn)題之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation est plus complexe et épineuse.

局勢(shì)變得更加復(fù)雜,充滿了各種挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活動(dòng)是另一個(gè)棘手問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困難的問(wèn)題得到強(qiáng)調(diào)和更大關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne doutons absolument pas que ce sont des questions épineuses.

我們不懷疑這些是棘手問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,一夫多妻制始終是一個(gè)棘手的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'application de certains principes convenus de gouvernance reste une question épineuse.

某些議定的治理原則的落實(shí)仍然是一個(gè)棘手問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons déterminer la cause de ce problème épineux et y trouver remède.

我們應(yīng)確定發(fā)生這一嚴(yán)重問(wèn)題的原因,找出糾正的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Trinité-et-Tobago continue d'être confrontée au problème épineux du trafic de drogues.

特立尼達(dá)和多巴哥仍面臨非法販運(yùn)毒品的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe d'autres questions épineuses encore, comme par exemple celle du veto.

還有其它存在爭(zhēng)議的問(wèn)題,例如否決權(quán)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.

我們希望能夠盡快徹底解決這一棘手的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

聆聽(tīng)自然

Par ailleurs, il arrive que des formations superficielles de la tige soient épineuses.

此外,莖桿的表層結(jié)構(gòu)也有可能會(huì)帶刺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Une feuille qui dispara?t en séchant et qui laisse ces stipules– c’est leur nom – épineux.

由于干枯,葉子生長(zhǎng)不出來(lái),就留下了這些托葉-這是它們的名字-多刺植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Les Euphorbes sont les plantes grasses et épineuses qui dominent en Afrique.

非洲遍地都是這種多肉多刺植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Là, nous sommes devant une plante grasse et épineuse de la famille des Euphorbiacées.

現(xiàn)在,我們面前的是大戟科多肉多刺的植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Après des négociations épineuses, l’Autriche, la Finlande et la Suède sont entrées dans l’Union en 1995.

經(jīng)過(guò)艱難的談判,奧地利、芬蘭和瑞典于1995年加入歐盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

à l'intérieur de ce harpon se trouve un tube creux et épineux qui injecte le venin dans sa victime.

在線內(nèi)有一個(gè)空心的、帶刺的管子,可以將毒液注入受害者體內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Tu es capable de manger des plantes très épineuses et même des cactus aie aie aie?!

你可以吃非常棘手的植物,甚至仙人掌哎喲哎喲哎喲!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette épineuse question du financement des joyaux de notre patrimoine.

這個(gè)棘手的問(wèn)題是為我們遺產(chǎn)的寶石融資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Reste la question épineuse du partage de cet or bleu.

- 分享這片藍(lán)金仍然存在棘手的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

En ligne droite, par le fourré, qui est là singulièrement épais, très épineux et très agressif, il fallait une grande demi-heure.

走直路要經(jīng)過(guò)這里相當(dāng)茂密多刺并且傷人的荊棘叢,要走大半個(gè)鐘頭才能到達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Wang Miao, le laquais déshydraté au bras, et le roi Wen avec son sablier sur le dos poursuivirent leur épineux périple.

汪淼夾著脫水的追隨者,周文王背著沙漏,兩人繼續(xù)著艱難的旅程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Pour ces éducateurs d’origine étrangère, c’est donc l’occasion d'aborder tous les sujets, des plus épineux aux plus anodins.

因此,對(duì)于這些外國(guó)血統(tǒng)的教育工作者來(lái)說(shuō),這是一個(gè)解決所有主題的機(jī)會(huì),從最棘手到最無(wú)害的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

" Le dernier duel" nous pose la question épineuse de la place de la femme dans la société fran?aise du Moyen age.

《最后的決斗》提出了一個(gè)棘手的問(wèn)題:中世紀(jì)法國(guó)社會(huì)中女性的地位是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Le locataire de l'élysée va tenter de reprendre la main, de reprendre le contr?le pour régler deux dossiers épineux.

愛(ài)麗舍宮的房客將試圖重新獲得控制權(quán),重新獲得控制權(quán)以解決兩個(gè)棘手的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle donna un coup sec à une plante épineuse qui rétracta aussit?t les longs tentacules qu'elle avait sournoisement glissés sur l'épaule du professeur.

她在一棵長(zhǎng)著尖刺的深紅色植物上猛拍了一下,使它縮回了悄悄伸向她肩頭的觸手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et maintenant on va passer à un modèle un petit peu épineux : la ballerine !

平底輕便女鞋!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a trinqué, hier, à la Maison-Blanche, lors du d?ner entre J.Biden et E.Macron, mais a-t-on réglé pour autant l'épineuse question du protectionnisme?

昨天,在 J.Biden 和 E.Macron 共進(jìn)晚餐期間,我們?cè)诎讓m舉杯祝酒,但我們解決了棘手的保護(hù)主義問(wèn)題了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Je suis d'accord avec le Colmateur Rey Diaz. Revenons au débat concernant le plan lui-même, dit Garanine, saisissant cette opportunité pour éluder temporairement ce problème épineux.

“同意面壁者雷迪亞茲,我們應(yīng)該回到對(duì)他的戰(zhàn)略計(jì)劃本身的討論上來(lái)。”伽爾寧立刻抓住了這次暫時(shí)繞過(guò)棘手問(wèn)題的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

C'est-à-dire qu'il a proposé de remettre à plus tard et si possible à jamais la question épineuse de la colonisation et de sa définition.

也就是說(shuō),他提議把棘手的殖民問(wèn)題及其定義推遲到以后,如果可能的話,永遠(yuǎn)推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

L’Europe du Nord, et en particulier l’Allemagne, refusant de payer indéfiniment pour l’Europe du Sud jugée moins rigoureuse quant à la question épineuse des déficits.

北歐,特別是德國(guó),拒絕無(wú)限期地為南歐支付,被認(rèn)為在棘手的赤字問(wèn)題上不那么嚴(yán)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com