欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau r?le de réalisatrice.

最初是以反叛的青春少女形象被大家所認(rèn)識(shí),接著是迷人的知性女人,今天則是導(dǎo)演的新身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

但是道路漫長(zhǎng),米芽必須穿過群山和充滿神秘生物的森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?ton père, la mère, ta soeur ou ton frère?

神秘之人,你說說看,你最愛誰(shuí)?你的父親,母親,還是你的姐妹弟兄?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette poésie para?t énigmatique.

這首詩(shī)顯得高深莫測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il entend une question énigmatique.

他聽到一個(gè)令人迷惑的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certes, le louveteau fait signe à la meute, mais ses signes restent énigmatiques pour l'ensemble des loups.

確實(shí),狼崽為狼群標(biāo)上了符號(hào)(即狼嗥——譯注),但是它的符號(hào)對(duì)狼的全體保有模糊性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De toute manière, il serait extrêmement difficile de la définir et elle resterait toujours quelque peu énigmatique.

總之,這定義很難下,老是會(huì)留下一個(gè)神秘的部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De toute manière il serait extrêmement difficile de la définir; il y aurait toujours une partie qui resterait énigmatique.

總之,這定義很難下,老是會(huì)留下一個(gè)神秘的部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La route est longue pour retrouver son papa.Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

尋找父親的道路漫長(zhǎng). 米芽必須要穿過一座遙遠(yuǎn)的大山,那里有成片謎一樣的森林,居住著神秘的生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est là un des épisodes les plus énigmatiques de la vie de Goethe, et non moins extraordinaire l’abandon de Frédérique par lui.

那兒正是歌德的一生中最神秘的時(shí)期之一,而同樣奇怪的是他拋棄了Frédérique。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La silhouette illumine la scène de sa présence, la simplicité de sa mise souligne la magie qui émane de son regard énigmatique.

比諾什將她的周圍點(diǎn)亮,簡(jiǎn)單樸素的衣著突出了她那謎一般的目光散發(fā)出的魔力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est bien évidemment cet homme énigmatique aux allures solennelles, dont le visage est en fait modelé selon celui de Miao et qui symbolise l’intellectuel chinois des temps anciens.

當(dāng)然是那位陰陽(yáng)怪氣,衣冠楚楚的男人。這個(gè)男人的臉實(shí)際上就是繆曉春的臉,同時(shí)也是中國(guó)舊式文人的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et on peut dire que la théorie du narcissisme telle que je vous l’ai exposée tout à l’heure, rend compte de certains faits qui restent énigmatiques chez Hegel.

而且我們可以說,如同我剛向你們展示的自戀理論,報(bào)告出了在黑格爾那里仍顯模糊的某些事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les comportements de ces acteurs non étatiques se traduisent de fa?on énigmatique par des actes foncièrement négatifs et en violation complète de l'ordre juridique, social et moral contemporain.

奇怪的是,這些非國(guó)家行為者的行為導(dǎo)致出現(xiàn)了完全負(fù)面、完全違背當(dāng)代法律、社會(huì)和道德規(guī)范的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Synopsis : Le film explore la vie publique et privée de l’une des figures les plus puissantes, les plus controversées et les plus énigmatiques du 20e siècle, J.Edgar Hoover.

電影講述20世紀(jì)最具影響力,最有爭(zhēng)議性的,最神秘的人物之一,埃德加胡佛的公眾生活和私人生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insertion du critère énigmatique de l'objet et du but ne permet donc guère d'éclairer l'interprétation du paragraphe?2; on peut même considérer qu'il la rend encore plus aléatoire et subjective.

因此,插入目的和宗旨這個(gè)謎一樣的標(biāo)準(zhǔn), 不大可能澄清第2款的解釋;人們甚至可以認(rèn)為這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)反而使解釋更為偶然性和主觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La femme aimante dit de sa voix énigmatique habituelle?: ??Mon pauvre chéri de mari idiot, tu aurais d? courir après un taxi, comme ?a tu nous aurais économisé 10 dollars!??

可愛的妻子以其一貫迷一般的聲音說道:“親愛的,我可憐的傻丈夫,你本該追一輛出租車,給我們省10美元?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a nombre de traits énigmatiques dans la fa?on dont Goethe aborde cette aventure, et je dirais presque que c’est dans ses antécédents immédiats que se trouve la clé du problème.

在歌德處理此次意外的方式中,有許多難以理解的特征,我?guī)缀蹩梢哉f,正是在他的那些最貼近的經(jīng)歷中,才能找到問題的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais non… à la Renaissance. Et puis le tableau est surtout connu, car le sourire énigmatique de la Joconde et ses yeux qui ont l'éclat de la vie ont contribué à son incroyable notoriété.

不是... 是在文藝復(fù)興時(shí)期。 而這幅畫之所以能擁有如此非凡的聲譽(yù),是因?yàn)槊赡塞惿髁羷?dòng)人的眼睛和她謎一般的神秘微笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Kataria (Inde) (parle en anglais) : C'est la première fois que l'Assemblée générale débat de la question quelque peu énigmatique que sont les partenariats mondiaux avec des sociétés qui sont établies dans le monde entier.

卡塔利亞先生(印度)(以英語(yǔ)發(fā)言):這是大會(huì)第一次討論這個(gè)有些令人捉摸不透的議題:同在全球各地存在的公司之間的全球性伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Espace Apprendre

Annet Sauty de Chalon : Fuyant, énigmatique ?

安娜 珊迪 德 夏龍:難以捉摸,高深莫測(cè)的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La localisation et même le nom de la capitale du royaume restent aujourd'hui énigmatiques.

王國(guó)首都的位置甚至連名稱在今天來(lái)說都仍然很神秘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cosette était accoutumée au c?té énigmatique de sa destinée et remarquait à peine les singularités de son père.

珂賽特已習(xí)慣于自己的離奇費(fèi)解的命運(yùn),幾乎沒有注意她父親的獨(dú)特之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

La lettre N formait sans doute l'initiale du nom de l'énigmatique personnage qui commandait au fond des mers!

字母N大概是在海底深處指揮著一切的那個(gè)謎一般人物的姓名的開頭字母!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Lacenaire fit cette réponse, énigmatique pour le magistrat, mais claire pour la police : — C’est peut-être Patron-Minette.

拉色內(nèi)爾回答了這樣一句官員不懂、警察有數(shù)的話:“也許是貓老板。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C'est son titre exact, assez énigmatique et qui évoque d'une certaine fa?on le Moyen-?ge.

這是它的確切標(biāo)題,非常神秘,在某種程度上喚起了中世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年6月合集

De l'autre, une enquête interne énigmatique.

另一方面,神秘的內(nèi)部調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La jeunesse de Bass Reeves reste particulièrement énigmatique, sa date et son lieu de naissance ne sont pas connus avec certitude.

巴斯·里夫斯的青年時(shí)代一直是個(gè)謎,他的出生日期和地點(diǎn)都無(wú)法確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Klimt fait quasiment de cette Viennoise à la sensualité énigmatique une geisha.

克里姆特幾乎把這個(gè)神秘感性的維也納人變成了藝伎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une tra?née clignotante énigmatique traverse le ciel à toute vitesse, filmée par de nombreux internautes le week-end dernier.

- 一條神秘的閃光軌跡全速劃過天空,上周末被許多網(wǎng)友拍攝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On retrouve au dix-huitième siècle, dans presque toutes les chansons des galères, des bagnes et des chiourmes, une ga?té diabolique et énigmatique.

及至十九世紀(jì),幾乎所有的大橈船、苦役牢、囚犯隊(duì)里的任何歌曲都有了一種瘋狂費(fèi)解的輕快趣味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

En entendant cela, des murmures se répandirent parmi les membres du comité. Certains paraissaient agacés tandis que d’autres arboraient des sourires énigmatiques.

聽到這話,與會(huì)者們竊竊私語(yǔ)起來(lái),有的面露慍色,有的露出含義不明的笑容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年5月合集

Souvent filmé de nuit ? Goutte d'Or ? flirte aussi avec l'inexplicable, un film au charme énigmatique.

經(jīng)常在晚上拍攝的《Goutte d'Or》也與莫名的調(diào)情,一部具有神秘魅力的電影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La suite de cette exploration demain dans " 13h15" , une série inédite sur l'énigmatique ?le de Beauté.

- 明天“下午 1 點(diǎn) 15 分”繼續(xù)探索,這是一個(gè)關(guān)于神秘的美麗島的新系列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les autorités ont repéré des survols énigmatiques de plusieurs aéroports, dont celui de Bergen, le 2e du pays.

當(dāng)局發(fā)現(xiàn)了幾個(gè)機(jī)場(chǎng)的神秘飛越,其中包括卑爾根機(jī)場(chǎng),這是該國(guó)的第二個(gè)機(jī)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Bien s?r, je savais que c'était normal puisque ces enfants-là étaient fran?ais, mais je sentais aussi qu'il y avait quelque chose d'énigmatique.

我當(dāng)然知道這很正常,因?yàn)槟切┖⒆邮欠▏?guó)人,但我還是覺得這里有謎樣的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Elle avait formé des crêtes irrégulières et sur ce qui était jadis une banquise plane, se présentait un énigmatique paysage vallonné et cristallin.

而是形成了小山丘似的不規(guī)則的隆起,在原來(lái)平滑的大海冰原上,這些半透明的小山形成了奇特的景觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

C'est alors que pour d'obscures raisons, le Nord du pays passe soudain sous la domination des Hyksos, un peuple énigmatique venu du Proche-Orient.

就在那時(shí),由于不明原因,這個(gè)國(guó)家的北部突然被??怂魉谷怂y(tǒng)治,??怂魉谷耸且粋€(gè)來(lái)自中東的神秘民族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il s’était toujours senti une impossibilité absolue d’adresser la parole à cet homme énigmatique qui était à la fois pour lui équivoque et imposant.

他一向覺得絕對(duì)不可能和這個(gè)既曖昧威嚴(yán),又莫測(cè)高深的人交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le lendemain matin, l'alchimiste avait disparu mais il laissa derrière lui des fragments d'or ainsi qu'une note remplie de symboles énigmatiques.

第二天早上,煉金術(shù)士消失了,但留下了黃金碎片以及一張裝滿神秘符號(hào)的紙條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com