欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感謝父母教育和養(yǎng)育之恩。

評價該例句:好評差評指正

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍衛(wèi)自己的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Helder Mundombe ??Boris??, qui a été élevé et éduqué en Zambie, continuerait à se rendre dans le pays.

在贊比亞長大并上學(xué)的埃爾德·蒙冬貝(人稱“鮑里斯”)據(jù)說仍訪問該國。

評價該例句:好評差評指正

Un enfant entouré de soins, aimé et éduqué a des chances de devenir un citoyen conscient de ses responsabilités.

而一個受到養(yǎng)育、關(guān)愛和教育的兒童又會成為一個負(fù)責(zé)任的公民。

評價該例句:好評差評指正

A travers leurs différentes activités, ces structures ont éduqué les populations rurales à la nécessité d'enregistrer les enfants à la naissance.

通過它們所組織的各項活動,這些機(jī)構(gòu)教育農(nóng)村居民重視在孩子出生時進(jìn)行登記的必要性。

評價該例句:好評差評指正

L'enfant handicapé a le droit d'être soigné, accueilli et éduqué le plus t?t possible, afin de réduire le handicap et ses conséquences.

殘疾兒童有權(quán)接受盡可能早期的治療、膳宿和教育,以便減輕其缺陷和缺陷帶來的后果。

評價該例句:好評差評指正

Mais un citoyen éduqué et vacciné, s'il n'a pas de débouchés, n'est pas un citoyen à part entière dans le monde d'aujourd'hui.

但是,如果一個受過教育和免疫的公民沒有機(jī)會進(jìn)入市場,就不能算是我們當(dāng)今世界的一個羽毛豐滿的公民。

評價該例句:好評差評指正

On peut imaginer que de nouveaux métiers fondés sur l'informatique appara?tront, lorsqu'on associera les nouvelles techniques, le microcrédit et le personnel éduqué au ch?mage.

我們可以想象新技術(shù)、微額信貸以及受教育者、失業(yè)者等因素加起來所創(chuàng)造的信息為主的新職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

élevé et éduqué dans l'environnement multinational et multiethnique de Lodz, deuxième ville de Pologne, il a toujours préconisé et pratiqué la tolérance dans un monde intolérant.

他在波蘭第二大城市羅茲的多種族與多民族環(huán)境中長大和接受教育,他始終主張和執(zhí)行在一個寬容的世界中實行寬容。

評價該例句:好評差評指正

Un enfant bien éduqué et bien informé deviendra un citoyen capable de contribuer à un monde épris de paix, propice au développement et respectueux de l'environnement.

受到教育和培養(yǎng)的兒童將成長為能夠為向往和平、促進(jìn)發(fā)展和環(huán)境友好型的世界作出貢獻(xiàn)的公民。

評價該例句:好評差評指正

Un personnel mieux formé et éduqué est à même de trouver des solutions multilatérales plus efficaces dans les domaines du développement, de la paix et de la sécurité collective.

一個受過良好培訓(xùn)和教育的職員可以在發(fā)展、和平與集體安全領(lǐng)域提供更有效的多邊解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Les politiques de recyclage étaient de peu d'utilité si les consommateurs n'ont pas été éduqué pour les mettre en application.

如果不對消費者進(jìn)行回收政策的教育,回收政策就起不了多大作用。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'un peuple au c?ur d'une révolution qui a réussi à construire de nouveaux espaces pour la culture politique, un peuple informé et éduqué qui a suivi avec une attention soutenue les positions présentées à l'Assemblée.

他們正在開展一場成功地為政治文化開辟新空間的革命;他們知書達(dá)理,密切關(guān)注著大會所提出的各種立場。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau national, 58,8?% des personnes handicapées ont suivi leurs études dans les écoles d'enseignement régulier, 34,6?% ayant été éduqué dans d'autres instituts et centres, surtout dans la région de la Costa.

全國范圍普通學(xué)校向58.8%的殘疾人提供服務(wù)。 還有的其他設(shè)置和中心對其余34.6%的殘疾人提供教育,尤其在沿海地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Son peuple, éduqué et laborieux, qui considère l'humanité comme sa patrie, luttera main dans la main avec les peuples représentés dans cette assemblée pour conquérir le droit de vivre dans la paix, la justice et la dignité pour tous.

受到良好教育、工作勤奮的古巴人民,將人類視為自己的家園,他們將與大會所代表的各國人民攜手合作,為爭取所有人生活在和平、正義和尊嚴(yán)之中的權(quán)利而奮斗。

評價該例句:好評差評指正

Les synergies agissent dans les deux sens : plus on est éduqué, plus on est capable de faire preuve d'autodiscipline et d'avoir une attitude responsable, qui aide à rester en bonne santé et à se prémunir contre les risques sanitaires.

增效作用具有雙重性:更多的學(xué)習(xí)意味著更大的自我調(diào)節(jié)和負(fù)責(zé)行為的能力,這有助于保持健康并避免健康危險。

評價該例句:好評差評指正

Elle avait également lancé une campagne visant à sensibiliser davantage le?public aux questions liées à l'immigration et à la politique en matière de réfugiés, et?éduqué le?public, ainsi que les immigrants, les demandeurs d'asile et les réfugiés quant à leurs droits.

委員會還參加了提高公眾對移民和難民政策的認(rèn)識的運(yùn)動,向公眾和移民、尋求庇護(hù)者和難民宣傳他們的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'age de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et s?urs.

Boujlifa案特別能說明法院判決的顯著傾向;此案中,申訴人是一名摩洛哥人,從五歲起就在法國生活和受教育,他的父母及八個兄弟姐妹也住在法國。

評價該例句:好評差評指正

Si un des époux cherche à adopter un enfant, il est nécessaire d'examiner en détail les raisons pour lesquelles l'autre époux ne s'intéresse pas à l'adoption et aussi de décider si l'enfant adopté par un des époux pourra être élevé et éduqué dans une famille.

當(dāng)單方配偶打算領(lǐng)養(yǎng)兒童時,必須詳細(xì)審查另一方配偶缺乏領(lǐng)養(yǎng)興趣的背后原因,還要判定單方配偶領(lǐng)養(yǎng)的孩子能否在家庭中受到撫養(yǎng)和教育。

評價該例句:好評差評指正

Il est constaté, dans l'examen de la politique d'investissement de l'égypte (p.?14), que le pays peut s'enorgueillir de nombreux atouts: grand nombre de personnel éduqué et spécialisé, réseau d'instituts de R-D, travaux de R-D industriels ciblés et, depuis longtemps, soutien, notamment financier, des pouvoirs publics aux instituts de science et de technologie.

埃及的投資政策審查發(fā)現(xiàn),該國自稱可隨時提供受過良好教育的專業(yè)人員,擁有一個研究與發(fā)展機(jī)構(gòu)網(wǎng),一些重點突出的工業(yè)研究與發(fā)展機(jī)構(gòu),有政府對科技機(jī)構(gòu)承擔(dān)義務(wù)并提供財政支持的長期傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Et cette France, elle m'a éduqué, en pratiquant de manière originale.

但是法國教育了我,以適當(dāng)?shù)姆绞浇逃宋摇?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Je n'ai pas éduqué Dong-dong comme j'aurais d?.

“我對冬冬的教育有些不知深淺。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et c'est dans ce cadre qu'est éduqué le jeune Napoléon, qui d'ailleurs re?oit une bourse en Métropole.

年輕的拿破侖就是在這種環(huán)境下接受教育的,他還在法國本土獲得了一筆獎學(xué)金。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Vous avez très bien éduqué votre fille, dit Wang Miao, sous le coup de l'émotion.

“您對女兒的教育真是成功?!蓖袅馗锌卣f。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors moi, j'ai été éduqué dans des classes où il y avait 8 élèves par classe.

就我而言,我是在班上受的教育,每班有8名學(xué)生。

評價該例句:好評差評指正
Mama Africa

Félicitations, tu as bien éduqué?ma fille.

恭喜你,你把我的女兒教育得很好。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Au nom de cet idéal, bien au-delà de nos armées, chacun doit être éduqué en amont aux enjeux et aux risques.

以這一理想的名義,每個人都必須事先接受有關(guān)問題和風(fēng)險的教育,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我們軍隊的范圍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'étais alors le plus éduqué du village.

那時我是村里受教育程度最高的人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Celui-ci, éduqué pour faire les poches, a gardé quelques réflexes.

這個受過扒竊教育的動物保持了一些反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Et vous verrez, ?a marchera parce que notre peuple est cultivé, notre peuple est éduqué.

你會看到,它會奏效,因為我們的人民有文化,我們的人民受過教育。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est ainsi qu'au 15e siècle, Rabelais décrit Gargantua, un chevalier parfaitement éduqué, qui ma?trise les différentes sortes de nage comme le crawl, la brasse, et la nage sous-marine.

在15世紀(jì),拉伯雷在《巨人傳》中是這樣描述的:一個受過良好教育的騎士,他掌握了各種游泳技巧,比如自由泳、蛙泳和潛泳。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elle peut donc retracer toute la Révolution, mais elle a aussi éduqué? de nombreux princes et princesses européens, dont le futur roi Louis XVIII.

因此,她可以追溯整個大革命,但她也教育了許多歐洲王子和公主,包括未來的國王路易十八。

評價該例句:好評差評指正
法語紀(jì)錄片

Voilà, c’est ?a la chance qu’on a. Et la deuxième chance, c’est d’avoir une famille qui te soutient, une famille qui t’a éduqué au voyage, à l’ouverture.

我們是多么幸運(yùn)。第二次機(jī)會是擁有一個支持你的家庭,一個教育你旅行、敞開心扉的家庭。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Si c'est une universitaire qui donne ses ovules, quelqu'un qui travaille ou je ne sais pas, quelqu'un de très éduqué, elle est plus payée que par exemple une mère au foyer.

如果捐卵子的是一個大學(xué)生,或者有工作的人,我也不知道,受過良好教育的人,她的薪水就會比全職媽媽高。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais même en restant chez soi, tout jeune Vénitien est éduqué par une tradition orale, récitant la géographie, les noms des ports, des routes commerciales, le savoir marin et les bases du commerce.

但即使待在家里,每一個年輕的威尼斯人都會通過口口相傳的傳統(tǒng)接受教育,背誦地理知識、港口和商業(yè)路線的名稱,海上技能和貿(mào)易基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour le coup, il semble si cultivé, si bien éduqué, qu'il fait aux Fran?ais? l'effet inverse des Anglais : on ne peut pas croire que ce n'est pas un vrai gentilhomme.

這一次,他看起來如此有教養(yǎng),受過良好的教育,以至于他對法國人產(chǎn)生了相反的影響:你無法相信他不是一個真正的紳士。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Non, répondit Wu Yue en secouant la tête, je suis né dans une famille d'intellectuels, j'ai toujours été éduqué de telle manière à considérer l'humanité comme un tout, même après être devenu militaire.

吳岳搖搖頭,“不,我出生于一個學(xué)者家庭,所受的教育一直使我把人類為一個整體來看待,雖然后來成為軍人。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

C'est ce collectif qui vous a éduqué, qui vous soigne, qui quand vous tombez, vous aide à vous relever, qui vous aidera dans vos vieux jours et dites-vous à chaque instant que vous avez quelque chose à faire pour la Nation.

正是這個集體教育了你,照顧了你,當(dāng)你跌倒時,它幫助你站起來,它會在你晚年幫助你,每時每刻告訴自己,你可以為國家做一些事情。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Pitta a été éduqué en Nouvelle-Zélande et aux états-Unis.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com