欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

兩人沖向?qū)Ψ剑谝换睾舷聛?,長槍擊打盾牌而折了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me dis : Tant qu’i me prendront de fois ving écus, tant que je leur y revaudrai ?a.

他們?nèi)绻倌梦乙话賯€(gè), 我也要他們?nèi)鐢?shù)償還。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle était de?200?millions d'écus en 1996.

法國是主要用戶之一;它的慈善組織占?xì)W共體方案的20%以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !

姑娘,去找那位手持紅色盾牌的騎士,替我傳話給他:詐降!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, peut constituer un accord ultérieur une simple décision adoptée par une réunion des parties à un traité, comme cela a été le cas lorsque les états membres de l'Union européenne ont changé l'écu en euro.

因此,只要有一個(gè)條約締約方會(huì)議通過決定就可能存在嗣后協(xié)定,例如歐盟成員國將埃居(歐洲貨幣單位)的面額改變?yōu)闅W元就是這樣一個(gè)例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon des articles de presse, l'Union européenne a alloué au moins 16?millions d'écus à Montserrat, dont 8 millions pour la reconstruction de l'aéroport, le reste devant servir à financer des programmes de lutte contre la pauvreté, notamment des projets de reconstruction de logements.

根據(jù)新聞報(bào)道,歐洲聯(lián)盟至少撥出1 600萬歐元給蒙特塞拉特, 其中800萬元用于機(jī)場重建,其余部分用于扶貧方案,例如房屋建設(shè)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

à quoi bon le condamner à mille écus d’amende ?

罰他一千埃居有什么用?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Avez-vous votre portefeuille là ? je me contenterais de mille écus.

“您的錢包帶來了吧?我只要一千埃居就夠了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Jean Valjean prit violemment deux autres écus de cinq francs qu’il donna au prêtre.

冉阿讓另又拿出兩個(gè)五法郎的錢交給神甫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Donne-nous-la, et rentre chez toi, voilà un écu pour le dérangement que nous te causons.

“把梯子給我們,然后回屋里去。這是一埃居,算我們打擾你的報(bào)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

S'il vous devait plus de cinq écus, votre maquignon est un voleur.

如果他欠你們超過五埃居,那這馬販子就是個(gè)大騙子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Ah ! ah ! avez-vous un peu d’or à me donner contre des écus ?

“啊!??!有什么金洋換給我嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

Lousteau, qui perdait ses mille écus, ne pardonna pas à Lucien cette lésion énorme de ses intérêts.

盧斯托三千法郎沒拿到,再也不肯原諒呂西安使他經(jīng)濟(jì)上受這么大的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

C'est toujours onze écus de gagnés.

十一埃居還是可以賺到手的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

Pauvre fille ! je voudrais que le père Maurice voul?t bien me donner cent écus pour t’en faire cadeau.

“可憐的姑娘!我真想讓莫里斯老爹給我一百艾居,再轉(zhuǎn)送給你?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Qui d'écus d'or sans cesse emplit sa bourse?

這頭驢不是為他帶來了許多金銀財(cái)寶嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je n'ai, mon fils, à vous donner que quinze écus, mon cheval et les conseils que vous venez d'entendre.

孩兒,我所能給你的,只有十五埃居、我這匹馬和你剛才聽到的這番忠告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

à ces mots, il me jeta un écu, que je ramassai, et il prit mon échelle.

他說罷扔給我一埃居,我撿起來。他扛了梯子走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien jeta un écu au paysan qui les écoutait bouche béante.

于連扔了一個(gè)埃居給那個(gè)聽得合不上嘴的農(nóng)民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

En un moment les écus furent transportés dans sa chambre où il s’enferma.

一眨眼,錢都裝進(jìn)了他的密室,他關(guān)上了門,躲在里面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Le vieux haussa les épaules, puis les laissa retomber, comme accablé sous un écroulement d’écus.

老人聳起肩膀,然后兩肩又一下子落下來,好像被一堆落下來的錢壓下來似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

L’eau va toujours à la rivière, le bonhomme allait à ses écus, disait l’un.

“水總是往河里流的,老頭兒去拿錢哪?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

On sait que onze écus faisaient juste la somme qui restait dans la bourse de d'Artagnan.

我們已經(jīng)知道,十一埃居恰好是達(dá)達(dá)尼昂錢袋子里的數(shù)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La génuflexion devant l’idole ou devant l’écu atrophie le muscle qui marche et la volonté qui va.

膜拜偶像或金錢會(huì)使支配行走的肌肉萎縮,使向上的意志衰退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Jolie succession ! Je n’ai pas vingt écus à donner.

嘿,這筆遺產(chǎn)才有趣哩!我可是沒有一百法郎給他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’est qu’il y aura cinq cents écus pour vous et cinq cents écus pour moi.

“就是你拿五百埃居,我拿五百埃居。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com