欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les jeunes ont le sang qui bout dans les veines.

青年人們熱血沸騰。

評價該例句:好評差評指正

Le sang bouillonnait dans ses veines.

他熱血沸騰。

評價該例句:好評差評指正

Une souffle s'élève dans ma veine.

我的血管里有一股氣息在流動。

評價該例句:好評差評指正

Il est en veine de patience aujourd'hui.

今天他很有耐心。

評價該例句:好評差評指正

Comme un souvenir dans les veines, qui tra?ne.

像在在血管中流動的回憶.

評價該例句:好評差評指正

Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?

究竟誰的血液中有著復(fù)仇的力量?

評價該例句:好評差評指正

Pas de veine!

運(yùn)氣不好!

評價該例句:好評差評指正

Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.

曾用它們的脈管在她的河床中吸取清水。

評價該例句:好評差評指正

C'est bien ma veine!

活該我倒霉!

評價該例句:好評差評指正

Nul ne veines du commerce est le pale, ne peut pas durer longtemps.

沒有人脈的商業(yè)是蒼白的,是不能長久的。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que d'autres poursuivront dans la même veine à l'avenir.

我們希望,我們今后也將以同樣的方法繼續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

C'est une veine de vous rencontrer.

遇見你們真是運(yùn)氣。

評價該例句:好評差評指正

Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.

他說著就舉起了自己的兩只粗胳臂,上面鼓著一條條的青筋,活象低音提琴上的粗弦一樣。

評價該例句:好評差評指正

Les veines se ramifient.

靜脈分出許多支。

評價該例句:好評差評指正

Sa veine poétique s'est tarie.

就寫詩而言,他已經(jīng)江郎才盡。

評價該例句:好評差評指正

Dans la même veine, nous déplorons aussi la propension à l'unilatéralisme des principaux acteurs internationaux.

同樣,我們也對主要國際角色的單邊主義的明顯傾向表示遺憾。

評價該例句:好評差評指正

Les?médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.

醫(yī)生們建議利用硬化療法對靜脈曲張和腹股溝疝進(jìn)行特效治療。

評價該例句:好評差評指正

La sensation de lourdeur des jambes est liée à une mauvaise circulation du sang dans les veines.

腿部感到沉重是由于靜脈血液循環(huán)不暢.

評價該例句:好評差評指正

C'est là dans nos veines, dans nos gorges et nos yeux, en rouge, en bleu

就是那些,在我們的血管里,在我們的喉嚨和眼睛里,紅色的,藍(lán)色的(東西)。

評價該例句:好評差評指正

Vente spéciale: veine papillon naturel favori.Il est beau, de la mode, l'amour tout le monde.

天然葉脈蝴蝶書簽.它漂亮,時尚,人見人愛。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Flint semblait avoir du sang de troll dans les veines.

哈利覺得馬庫斯看上去似乎有幾分巨怪的血統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(老撾菜)

Je les entaille le long du dos, je retire la veine intestinale.

我沿著背部切開它們,我去除蝦線。

評價該例句:好評差評指正
PlayStation 5 游戲法語導(dǎo)視

La vie coulait dans mes veines.

生命在我血脈里流動。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Il doit être injecté dans vos veines car les muscles ne l'absorbent pas bien.

它必須被注射到您的靜脈中,因?yàn)榧∪獠荒芎芎玫厝芙馑?/p>

評價該例句:好評差評指正
化身博士

à la vue de l'image qu'il me renvoya, mon sang se gla?a dans mes veines.

當(dāng)看到鏡子里的人時,我全身變得冰冷了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y avait dans ses veines du sang de bohémienne et d’aventurière qui va pieds nus.

在她的血管里,生就了那種光著腳板跑江湖、擔(dān)風(fēng)險的女人的血液。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cette fois-ci, sans que d’Artagnan compr?t pourquoi, un frisson courut dans ses veines.

這一回,達(dá)達(dá)尼昂禁不住渾身顫栗了一下,他自己也感到莫名其妙。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il ressemblait aux êtres de nuit tatonnant dans l’invisible et souterrainement perdus dans les veines de l’ombre.

就好象黑夜中人在看不見的地方摸索,結(jié)果迷失在地下黑暗的脈管里。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier ne répondit que par un regard qui fit courir le frisson dans les veines de Villefort.

諾瓦蒂埃只用目光作回答,他那種目光使維爾福的血液立時冷卻下來。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Des rires énormes grondèrent, les herscheuses de toute la veine se tenaient le ventre.

一陣哄笑聲轟響起來,全礦層的推車女工都捂著肚子大笑著。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Je le repoussai ; son attachement m'avait produit un frisson glacé, qui me courut partout dans les veines.

我馬上推開了他,這時就感覺像被一股寒氣所侵蝕了一般。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Débarrassez-vous de toute émotion… Mais la fureur de Harry continuait de palpiter dans ses veines comme un venin.

“丟開所有的感情… … ”但對斯內(nèi)普的憤怒仍像毒液一樣沖擊著他的血管。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Bon ! dit milady à elle-même, qui sait, je vais peut-être découvrir quelque chose ici, je suis en veine.

“好極了!”米拉迪喃喃自語道,“天曉得呀!我在這里可能就要發(fā)現(xiàn)什么了,我的靈感來了!”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une haine telle qu'il n'en avait jamais connue se répandit en lui comme un poison dans ses veines.

哈利全身流淌著一種他以前從不知道的仇恨之情,這種仇恨的感情就像毒藥一樣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes.

他那塌陷的、脈絡(luò)縱橫的面頰漲得紫紅。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Si on me tranchait les veines du cou je mourrais d'une hémorragie en quelques secondes ou en quelques minutes.

如果有人切斷我的頸靜脈,我會大量出血,在幾秒鐘或幾分鐘內(nèi)死亡。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.

… … 喏,你瞧!”他說著就舉起了自己的兩只粗胳臂,上面鼓著一條條的青筋,活象低音提琴上的粗弦一樣。

評價該例句:好評差評指正
Les Secrets de la vigne

Dans les " veines" de chaque vigne circule un véritable élixir de lumière !

在每根藤蔓的“脈絡(luò)”中流淌著真正的光之靈藥!

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous comprenez que, me sentant en veine, je me remis aussit?t à jouer sur le diamant.

“你想必明白,我覺得自己手氣好了,就立刻又拿鉆石戒指下賭注?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Malheureusement, il était dans une mauvaise veine : il perdit tout, plus vingt-cinq pistoles sur parole.

不幸的是,波托斯手氣不好:輸?shù)脗€精光不算,還倒欠二十五比斯托爾,保證按期償還。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com