欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我們贊成反對單方面的預(yù)防性行動。

評價該例句:好評差評指正

Le Canada peut exercer une juridiction extraterritoriale unilatérale, et il le fait.

加拿大能夠而且確實單方面行使域外司法權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Autoriser une action préventive unilatérale de ce type, c'est les autoriser toutes.

允許一國采取行動,就等于允許所有國家采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que l'action militaire unilatérale constitue un acte d'agression illégitime.

我們認為,單方面軍事行動是非法侵略行徑。

評價該例句:好評差評指正

En??réponse, les états ont pris diverses mesures?unilatérales, bilatérales ou multilatérales.

對此,各國推進了各種單邊、雙邊或多邊措施。

評價該例句:好評差評指正

La prolifération de mesures commerciales unilatérales portait atteinte au fonctionnement du système commercial multilatéral.

單邊貿(mào)易措施的普遍采用危害了多邊貿(mào)易體系的運作。

評價該例句:好評差評指正

Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.

它還將對緬甸的單方面經(jīng)濟制裁再延長一年。

評價該例句:好評差評指正

élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以單方面治外強制性經(jīng)濟措施作為政治和經(jīng)濟脅迫的手段。

評價該例句:好評差評指正

Le Bélarus s'élève contre les sanctions et les mesures coercitives unilatérales imposées à Cuba.

白俄羅斯反對對古巴實施的制裁和單方面強制性措施。

評價該例句:好評差評指正

L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.

亞美尼亞譴責繼續(xù)單方面實施經(jīng)濟脅迫措施,特別是在南高加索。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement israélien a ensuite pris la décision judicieuse, quoiqu'unilatérale, d'éliminer ces colonies.

以色列政府當時作出了拆除這些定居點的明智和誠然是單方面的決定。

評價該例句:好評差評指正

L'autonomie constitue un critère important dans la détermination du caractère purement unilatéral de l'acte.

在判定一項行為是否完全屬于單方面行為時,自主性是一個重要的標準。

評價該例句:好評差評指正

L'autonomie constituait un critère important dans la détermination du caractère purement unilatéral de l'acte.

這種觀點認為,自主是確定行為的絕對單方面性質(zhì)的重要標準。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures concrètes unilatérales, bilatérales, plurilatérales et multilatérales ont été identifiées dans un cadre d'ensemble.

在一個全面的框架內(nèi)確定了具體的單邊、雙邊、復(fù)邊和多邊措施。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.

我們繼續(xù)采取單方面人道主義的措施,這些措施甚至適用于恐怖分子骨干身。

評價該例句:好評差評指正

Qui plus est, un moratoire n'est rien plus qu'une déclaration politique unilatérale.

而且,暫停不過是一個單方面的政策宣示。

評價該例句:好評差評指正

La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.

保加利亞不使用也從來沒有使用單方面脅迫性經(jīng)濟措施。

評價該例句:好評差評指正

Qui plus est, Isra?l s'était entièrement retiré de Gaza -?même si ce retrait était unilatéral.

最為重要的是,以色列徹底撤出了加沙,盡管是單方面的撤出。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

單方面的和孤立的措施將是徒勞無益的。

評價該例句:好評差評指正

Les actions unilatérales seront plus particulièrement touchées.

“但是,格雷厄姆并未掩蓋他對博爾頓的指控的吃驚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Et cela ne doit jamais être unilatéral.

而且這絕不應(yīng)該是片面的。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Selon le Dr Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

根據(jù)金·克羅尼斯特博士的說法,怨恨通常伴隨著單方面、不互惠的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

La décision d'expulser l'imam Iquioussen serait unilatérale.

驅(qū)逐伊瑪目伊基烏森的決定是單方面的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

La guérilla marxiste avait de son c?té annoncé la semaine dernière un cessez-le-feu unilatéral.

AS:馬克思主義游擊隊上周宣布單方面?;?。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Les tensions ont grimpé après la nationalisation illégale et unilatérale des ?les chinoises Diaoyu.

中國釣魚島非法和單方面國有化后,緊張局勢升級。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

Certains pays prennent des sanctions unilatérales, élargissant à leur gré le champ d'action des sanctions.

一些國家采取單邊制裁,隨意擴大制裁范圍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Décider de fa?on unilatérale de revoir les dispositions d'un traité, cela revient à bafouer le droit international.

- 單方面決定審查條約的規(guī)定,無視國際法。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

En 2005, Isra?l avait voté son retrait unilatéral de quatre colonies situées dans le nord des territoires palestiniens.

2005年, 以色列投票決定單方面撤出位于巴勒斯坦領(lǐng)土北部的四個定居點。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

La déclaration unilatérale d'indépendance pourrait être approuvée en début de semaine malgré les menaces de représailles de Madrid.

單方面宣布獨立可獲批準。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Le président ukrainien Petro Porochenko a indiqué publiquement son intention d'annoncer un cessez-le-feu unilatéral dans l'est du pays.

烏克蘭總統(tǒng)彼得羅·波羅申科公開表示,他打算在該國東部宣布單方面?;稹?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

SB : Il n'y a pas eu de déclaration unilatérale d'indépendance ce mardi soir en Catalogne.

SB:周二晚上加泰羅尼亞沒有單方面宣布獨立。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Dans ce journal également : le cessez-le-feu unilatéral qui commence ce soir dans l'est de l'Ukraine.

本報還報道:烏克蘭東部將于今晚開始單方面?;?。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

AC : Le géant gazier a annoncé hier la réduction unilatérale de fournitures de gaz à l'Italie.

AC:這家天然氣巨頭昨天宣布單方面減少對意大利的天然氣供應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Un cessez-le-feu unilatéral, c'est à dire décidé par une seule des parties : en l'occurrence, les autorités ukrainiennes.

單方面?;?,也就是說僅由一方?jīng)Q定:在這種情況下,是烏克蘭當局。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Le président ukrainien Porochenko a annoncé un cessez le feu unilatéral dans l'Est de l' Ukraine dans les jours qui viennent.

烏克蘭總統(tǒng)波羅申科宣布在未來幾天內(nèi)在烏克蘭東部單方面停火。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Si vous mettez fin à un contrat de manière unilatérale, sans aucun fondement, ?a veut dire qu'il y a un dédommagement.

如果你單方面終止合同,沒有任何理由,那就意味著有補償。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

L'administration Eisenhower a pris des mesures unilatérales contre Cuba afin d'empêcher que la révolution cubaine ne réussisse par le biais de guerres économiques.

艾森豪威爾政府對古巴采取了單方面措施,以防止古巴革命通過經(jīng)濟戰(zhàn)爭取得成功。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et ensuite que le président turc, à la hauteur de l'histoire de son pays, cesse les actes unilatéraux qu'il a conduits contre plusieurs Européens.

然后,土耳其總統(tǒng),在他的國家的歷史的高峰期,停止了他領(lǐng)導(dǎo)的對幾個歐洲人的單方面行為。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Cette mesure unilatérale stimulerait l'économie moribonde de l'Ukraine en permettant aux fabricants et exportateurs d'économiser 487 millions d'euros par an, a-t-on expliqué au PE.

歐洲議會被告知,這項單邊措施將通過每年為制造商和出口商節(jié)省4.87億歐元來提振烏克蘭奄奄一息的經(jīng)濟。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

L'Ukraine a annoncé mercredi un cessez-le-feu unilatéral dans les régions orientales pour permettre aux militants armés de déposer leurs armes ou de quitter le pays.

烏克蘭周三宣布在東部地區(qū)單方面?;?,允許武裝分子放下武器或離開該國。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com