欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

對于執(zhí)達(dá)官的數(shù)量來說,這種統(tǒng)一伴隨著一項(xiàng)規(guī)章。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.

迄今,各運(yùn)動(dòng)主要談?wù)摰氖锹?lián)合與重組問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De telles hiérarchies contribuaient tant?t à la fragmentation du droit, tant?t à son unification.

有時(shí)候,這些等級會促成法律的支離破碎,有時(shí)候則促成統(tǒng)一。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certains mouvements ont demandé un peu plus de temps pour réaliser leur unification.

一些運(yùn)動(dòng)要求獲得更多的時(shí)間進(jìn)行合并。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.

這種協(xié)調(diào)應(yīng)當(dāng)有助于促進(jìn)國際貿(mào)易法的統(tǒng)一和協(xié)調(diào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette coopération contribuera assurément à l'unification et à l'harmonisation des règles et normes juridiques.

這種合作毫無疑問將進(jìn)一步推動(dòng)法律規(guī)則和規(guī)范的統(tǒng)一和協(xié)調(diào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

統(tǒng)一是韓國人民的最終目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'unification doit être un succès pour les deux parties.

統(tǒng)一對兩方都必須是成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公約對統(tǒng)一國際貿(mào)易法這一目標(biāo)的貢獻(xiàn)確實(shí)是顯著的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

他預(yù)告,統(tǒng)一會在不久將來發(fā)生。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Collaborateur scientifique de l'Institut pour l'unification du droit privé (UNIDROIT), Rome.

羅馬國際統(tǒng)一私法協(xié)會科學(xué)協(xié)調(diào)員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.

既然國家已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了統(tǒng)一,現(xiàn)在是努力實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的時(shí)候了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.

但是,必須和平實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一,不管需要多長時(shí)間。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.

貿(mào)發(fā)會議正在完成關(guān)于統(tǒng)一多式聯(lián)運(yùn)規(guī)則的研究。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il restera également en contact avec le secrétariat de l'Institut international pour l'unification du droit privé.

歐洲空間法中心還將與國際統(tǒng)一私法協(xié)會(統(tǒng)法會)秘書處保持聯(lián)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.

例如,簡化和統(tǒng)一各種表格常常不需要規(guī)范方面的變化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

雖然進(jìn)展比預(yù)期緩慢一些,但莫斯塔爾的統(tǒng)一進(jìn)程仍在軌道上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Turquie est décidée à prendre part au processus historique d'unification de l'Europe.

土耳其決心成為統(tǒng)一歐洲歷史進(jìn)程的一部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.

然而,宗教應(yīng)是人的生活中的一個(gè)偉大的凝聚力量。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.

事實(shí)上,和平是我們整個(gè)地區(qū)走到一起來的關(guān)鍵。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Plusieurs empereurs ont régné sur son territoire depuis son unification il y a plus de 2220 ans!

自2220多年前統(tǒng)一以來,好幾位皇帝統(tǒng)治了它的領(lǐng)土!

評價(jià)該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Car on en arrive à la nouvelle règle de cette réforme : l'unification de l'orthographe des sons.

因?yàn)槲覀儊淼搅诉@項(xiàng)改革的新規(guī)則:統(tǒng)一聲音的拼寫。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le traité de Sun Zi est déjà connu au temps de l'accélération du processus d'unification des Qin .

孫子兵法在秦國統(tǒng)一進(jìn)程加速時(shí)期已經(jīng)廣為人知。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Les combats vont se poursuivre mais avec cette unification il y aura une meilleure coordination une meilleure efficacité.

戰(zhàn)斗將繼續(xù)下去,但隨著這種統(tǒng)一,將會有更好的協(xié)調(diào)和更好的效率。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'unification du royaume du Mali par Soundjata aurait ainsi permis de mettre fin à cette traite esclavagiste et enfin de faire respecter l'ordre.

Soundjata統(tǒng)一馬里王國將有可能結(jié)束這種奴隸貿(mào)易并最終維持國家秩序。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'histoire de la Chine est extrêmement ancienne : avant même son unification, de nombreuses dynasties se succèdent et des royaumes naissent, s'affrontent, fusionnent ou disparaissent.

中國的歷史非常悠久:甚至在統(tǒng)一之前,許多朝代就相繼誕生、發(fā)生沖突、合并或消失。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Sa mère a confirmé aujourd'hui être une adepte de l'église de l'Unification, également connue sous le nom de ? secte Moon ? .

他的母親今天證實(shí),她是統(tǒng)一教會的信徒,也被稱為“月亮教”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Il l'a confirmé, en effet, la mère de Tetsuya Yamagami est bien une adepte de l'église de l'Unification, qui revendique 600 000 fidèles au Japon.

他證實(shí)了,確實(shí),山神哲也的母親確實(shí)是統(tǒng)一教會的信徒,在日本有60萬信徒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年2月合集

Le Figaro montre ce collage, il me dit l'unification de la crème de l'espèce via les réseaux sociaux et le bistouri , et il dit les tortures.

《費(fèi)加羅報(bào)》展示了這幅拼貼畫,它通過社交網(wǎng)絡(luò)和手術(shù)刀告訴我物種奶油的統(tǒng)一,并說了折磨。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年6月合集

Il a exprimé l'espoir de voir le panchen-lama garder dans son coeur la patrie et le peuple et oeuvrer fermement pour l'unification et l'unité ethnique du pays.

他表示,希望班禪喇嘛將保持。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Autre facteur de division en Europe, il existe des états à l'unification ancienne comme la France, le Royaume-Uni, la Russie et d'autres qui sont des constructions politiques beaucoup plus récentes.

歐洲的另一個(gè)分裂因素是,有些國家有著舊的統(tǒng)一,如法國、英國、俄羅斯和其他更近的政治結(jié)構(gòu)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait, cette unification fait écho à la paix qui existait durant l'hégémonie de la dynastie des Zhou Occidentaux et le début des Zhou Orientaux, entre 1100 et 700 avant notre ère environ.

實(shí)際上,這種統(tǒng)一呼應(yīng)了西周霸權(quán)和東周初期的和平,大約在公元前1100年到公元前700年之間。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

" La séance plénière de cl?ture du 4e cycle de pourparlers s'est terminée à 17h23 heure locale" , a confirmé l'agence de presse Yonhap, citant un responsable du ministère sud-coréen de l'Unification.

" “第四輪會談的閉幕全體會議于當(dāng)?shù)貢r(shí)間下午5點(diǎn)23分結(jié)束.m,”韓聯(lián)社證實(shí),援引韓國統(tǒng)一部官員的話說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

La Corée du Sud et la République populaire démocratique de Corée (RPDC) ont convenu de rouvrir l'intégralité du parc industriel de Kaesong le 16 septembre, a annoncé mercredi le ministère sud-coréen de l'Unification.

韓國統(tǒng)一部周三表示,韓國和朝鮮民主主義人民共和國(DPRK)同意于9月16日重新開放整個(gè)開城工業(yè)園區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Plut?t obnubilé par la grandeur et les utopies, comme l'unification de tout le continent, il va en oublier les actes politiques plus modestes, mais aussi un peu plus concrets, qui changent réellement la face des nations.

相當(dāng)癡迷于宏偉和烏托邦,例如整個(gè)大陸的統(tǒng)一,他會忘記一些更溫和的政治行為,但也會更具體一點(diǎn),這確實(shí)改變了國家的面貌。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

En mai 1943, enfin, REX accomplit la mission que DE GAULLE lui avait donnée, l'unification de la résistance, étape essentielle pour que la France participe à sa libération et relève le défi de son avenir.

最后,在1943年5月,雷克斯完成了戴高樂賦予他的使命,統(tǒng)一了抵抗運(yùn)動(dòng),這是法國參與其解放和迎接其未來挑戰(zhàn)的重要一步。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

La communauté pour l'unification et la paix de la Chine, ainsi que d'autres 18 communautés de ressortissants chinois en Belgique, ont publié un communiqué conjoint qui condamne la visite du premier ministre japonais Shinzo Abe au sanctuaire Yasukuni.

中國統(tǒng)一與和平共同體與比利時(shí)其他18個(gè)中國公民社區(qū)發(fā)表聯(lián)合聲明,譴責(zé)日本首相安倍晉三參拜靖國神社。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

La Corée du Sud a accepté la proposition de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) de tenir les pourparlers le 14 ao?t sur la réouverture du parc industriel de Kaesong, a annoncé mercredi le ministère sud-coréen de l'Unification.

韓國統(tǒng)一部周三表示,韓國已接受朝鮮民主主義人民共和國(DPRK)的提議,于8月14日就重新開放開城工業(yè)園區(qū)舉行會談。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Un officiel du ministère de l'Unification a confié que l'intention du ministre était de réaffirmer que la Corée du Sud restait ouverte au dialogue avec la RPDC.

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est en? fait une simple unification administrative, qui est en plus tempérée par la nomination? de deux personnes qui aurons chacun la main sur un des fond d'archives… ? bref...

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com