欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les ouragans nous rappellent, dans les Cara?bes, notre unicité existentielle.

颶風使我們加勒比地區(qū)意識到我們各國彼此生死與共的關系。

評價該例句:好評差評指正

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命的獨一無二讓我無法對他人的成功感到滿足。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, l'unicité du statut recouvre une diversité de fonctions.

然而,盡管地位相同,但職能卻各不相同。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle loi confirme le principe de l'unicité et de l'exclusivité de la nationalité congolaise.

新法律確認剛果國籍的惟一性和排它性原則。

評價該例句:好評差評指正

Il est utile en ce qu'il préserve l'unicité de la notion d'objet et de but du traité.

它是有用的,因為它將目的和宗旨當作單獨一個概念。

評價該例句:好評差評指正

Il estime en l'occurrence qu'aucune des pièces de la Collection ne présente un?tel?caractère d'unicité.

小組認為,這些藏品都不屬于極為獨特的藏品。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, l'unicité de l'humanité devrait devenir un objectif conscient de notre vie politique, éducative et religieuse.

因此,人類的同一性應成為我們政治、教育和宗教生活中的自覺目標。

評價該例句:好評差評指正

L'unicité du milieu marin ne va pas sans l'existence de ses dimensions multiples et de divers intervenants.

海洋環(huán)境的獨特性包括眾多的方面和不同的行動者。

評價該例句:好評差評指正

Elles nous donnent notre identité et notre unicité en tant que communautés autochtones et peuples insulaires du Pacifique.

它們賦予我們作為土著社會和作為太平洋島嶼人民的特征和單一性。

評價該例句:好評差評指正

Il faut au moins trois fédérations pour former une confédération, le critère de l'unicité étant là encore applicable.

在符合上述要求的情況下,建立工會聯(lián)盟至少需要三個聯(lián)合會。

評價該例句:好評差評指正

Les retards accusés en la matière sont liés aux retards enregistrés dans la mise en ?uvre de l'unicité de caisse.

重新部署科特迪瓦海關方面的拖延同更廣范圍的建立統(tǒng)一的財政進程方面的拖延有關。

評價該例句:好評差評指正

M. Boulet (Belgique) dit que les instruments négociables soulèvent un problème particulier en raison de la nécessité d'une garantie d'unicité.

Boulet先生(比利時)表示,由于保證獨特性這一要求,流通票據提出了一個特殊的問題。

評價該例句:好評差評指正

Les documents électroniques signés ne possèdent pas intrinsèquement de caractéristique d'unicité lorsqu'ils sont utilisés avec la plupart des technologies actuelles.

經過簽名的電子記錄與當前多數技術一起使用時,其本身并不具有獨一無二性。

評價該例句:好評差評指正

Comme on l'a déjà relevé dans les paragraphes précédents, le Gouvernement n'a toujours pas redéployé l'administration ni instauré l'unicité de caisse.

如上所述,政府重新部署行政部門和建立單一國庫還遠未實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Cela donne un sens pratique au concept de ??l'unicité de tous les Tokélaouans?? dont le nombre total doit dépasser les 8?000.

這使“所有托克勞人團結一心”的思想有了實際意義,這批托克勞人一共可能在8000人以上。

評價該例句:好評差評指正

Il a également salué les efforts continus que déploient les parties ivoiriennes pour rendre effective et complète l'unicité des caisses de l'état.

他們還贊揚科特迪瓦各方為有效和全面地實行國家經費單一保管制度作出持續(xù)努力。

評價該例句:好評差評指正

L'unicité de cette orientation a permis à des groupes violents de donner leur propre rythme et leur ordre du jour au processus.

這個單一著重點曾使暴力集團為和平進程確定進展和日程。

評價該例句:好評差評指正

Chacun d'entre nous a son unicité, ses caractéristiques propres qui sont le reflet de notre histoire, de notre géographie et de notre mission.

我們都很獨特,都有著反映歷史、地理和使命的特殊的特點。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi nous plaidons pour la cohérence des initiatives et un minimum d'unicité et d'opérationnalité dans la stratégie de lutte contre ce phénomène.

因此,我們請求主動行動連貫一致,以及我們所制定的消除這一現(xiàn)象的戰(zhàn)略統(tǒng)一和切實可行。

評價該例句:好評差評指正

Nous découvrirons indéniablement de nouvelles preuves de l'unicité de l'origine de l'humanité et de la destinée commune de tous les habitants de la planète.

我們無疑將發(fā)現(xiàn)人類單一來源和地球上所有人民的單一命運的新的證據。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Iconic

Tout d’un coup, on est frappé par la différence de son charme, l’unicité de ce style.

突然間,你被她不同的魅力,獨特的風格所震撼。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Parce qu'un dénommé Jules Ferry a décrété que cela nuisait à l'identité et à l'unicité de la nation.

因為一個名叫儒勒·費里的政治家宣稱,這有損國家的身份認同和統(tǒng)一性。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Pourquoi monter à Paris, c’est un symbole, exactement. On se dit, dans une France, dans un monde où on nous divise, et là pour la première fois on assiste à une unicité.

為什么要去巴黎,它是一個象征,沒錯。我們對自己說,在法國,在一個我們分裂的世界里,我們第一次見證了一種獨特性。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle le revoit au fond de la nef dans cet habit de parade qui symbolise l’unicité du moment, pourquoi ne se sont-ils pas mariés en tenue décontractée, c’est comme cela qu’ils s’étaient pourtant promis de s’unir ?

當她看到菲利普出席婚禮的裝束時,她開始想,為什么他們不能穿著休閑裝結婚呢?為什么他們一定要穿成這樣才能舉行婚禮?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com