欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une autre question évolue comme le montre le débat évolutif sur l'Accord TRIPS.

進(jìn)展方面另一個(gè)關(guān)鍵的新領(lǐng)域是變換了就《關(guān)于與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面的協(xié)定》的辯論內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (l'Accord TRIPS) a également été largement critiqué.

《關(guān)于與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面的協(xié)定》也普遍受到批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par?exemple, l'Accord TRIPS a pour objet et pour but de fixer des normes minimales en matière de droits de propriété intellectuelle.

例如,TRIP協(xié)定的目標(biāo)和宗旨是確立知識(shí)產(chǎn)權(quán)的最低標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l’on est quatre à voyager (c’est le maximum), le trip revient à 550 € par passager et par heure de vol.

如果按照它的最大載客量4人計(jì)算,一趟飛天旅行每人每小時(shí)只要550歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, les dispositions pertinentes évoquent précisément le cas des pays les moins avancés: ainsi du paragraphe?2 de l'article?66 de l'Accord TRIPS (encadré?1).

有些條款專門提及最不發(fā)達(dá)國(guó)家,TRIP協(xié)定第66.2條便是如此(見框1)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Etudier des incidences des accords de l'Organisation mondiale du commerce et de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (TRIPS).

調(diào)查世界貿(mào)易組織和與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont souligné que le système actuel de brevets (l'accord TRIP a été nommément cité) n'était pas avantageux pour les peuples autochtones et ne faisait aucune place aux régimes traditionnels de propriété.

他們強(qiáng)調(diào)現(xiàn)行專利制度(具體提及《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》)對(duì)土著人民不利,而且不承認(rèn)傳統(tǒng)的所有權(quán)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le domaine des droits de propriété intellectuelle couverts par l'Accord TRIPS (domaine qui relève dans une large mesure de la compétence des états membres), les pratiques en matière de règlement des différends ont quelque peu évolué.

在《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》規(guī)定的知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域(主要屬于成員國(guó)的權(quán)限范圍),或許可以看到解決爭(zhēng)端的做法隨著時(shí)間推移產(chǎn)生一些變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre gouvernement est déterminé à fournir des médicaments antirétroviraux, et nous avons fait du sida une urgence nationale, afin d'améliorer l'accès à ces médicaments, conformément à l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (TRIPS).

我國(guó)政府致力于提供抗逆病毒藥物,我們已宣布艾滋病為國(guó)家緊急情況,以便根據(jù)《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》擴(kuò)大這些藥物的獲得機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si l'Accord TRIPS parle explicitement du transfert de technologie, il ne prévoit aucun dispositif pour le mettre en ?uvre, ce qui a suscité des inquiétudes et amené à souligner la nécessité de préciser le concept même de transfert lors des futures négociations.

雖然TRIP協(xié)定明確提到技術(shù)轉(zhuǎn)讓,但人們擔(dān)心該協(xié)定缺少實(shí)施機(jī)制,認(rèn)為應(yīng)該在未來(lái)談判中進(jìn)一步發(fā)展這一概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, les principes de base de l'Accord TRIPS renvoient aux critères et aux objectifs de?la contribution que la protection et le respect des droits de propriété intellectuelle devraient apporter ?à la promotion de l'innovation technologique et au transfert et à la diffusion de la technologie? (art.?7).

例如,TRIP協(xié)定的基本原則是提出各種標(biāo)準(zhǔn)和目標(biāo),通過保護(hù)和實(shí)施知識(shí)產(chǎn)權(quán)“為促進(jìn)技術(shù)創(chuàng)新及技術(shù)轉(zhuǎn)讓和傳播”做出貢獻(xiàn)(第7條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le régime mondial qui protège la mise au point et l'acquisition des technologies a évolué considérablement depuis l'entrée en vigueur de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, dit Accord TRIPS, dans le cadre plus large de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

保護(hù)技術(shù)開發(fā)和技術(shù)獲取的全球制度自《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(TRIP協(xié)定)在世界貿(mào)易組織這一大的框架內(nèi)生效以來(lái)變化很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, l'Accord général sur le commerce des services et l'Accord TRIPS considèrent tous deux la technologie dans son sens large, alors que la Convention sur le droit de la mer traite précisément des ?techniques de la mer? et de la création de ?capacités de gestion, d'exploration et d'exploitation des ressources marines?.

例如,《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》和TRIP協(xié)定系指廣義的技術(shù),而《海洋法》專門論及海洋資源管理、勘探和開發(fā)的海洋技術(shù)和能力建設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les thèmes qu'il envisage d'étudier de fa?on plus approfondie figurent par exemple les systèmes de santé, la propriété intellectuelle et les effets des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et des normes dites ??TRIPS plus?? sur la capacité des états à réaliser le droit à la santé, ainsi que des questions relatives aux femmes et à la violence, ainsi qu'aux populations autochtones et au droit à la santé.

在將要更深入調(diào)查的主題中,他正在考慮的問題包括保健制度、知識(shí)產(chǎn)權(quán)和《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》,以及各國(guó)執(zhí)行健康權(quán)能力的標(biāo)準(zhǔn),還有與婦女和暴力相關(guān)的問題、健康權(quán)方面的土著社區(qū)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Janson (Canada) dit que son pays approuve la réalisation progressive du droit à une alimentation suffisante en tant que partie du droit de tout un chacun à un niveau de vie suffisant, et a donc voté pour le projet de résolution cela étant, la délégation canadienne tient à exprimer ses préoccupations concernant le paragraphe 24, dans la mesure où il n'y a aucun lien avéré entre l'accord TRIPS et les notions de sécurité alimentaire et de droit à l'alimentation.

Janson女士(加拿大)說(shuō),加拿大支持逐步實(shí)現(xiàn)適當(dāng)食物權(quán),作為每個(gè)人適當(dāng)生活水準(zhǔn)權(quán)的一部分,因此對(duì)該決議投了贊成票。 不過,她希望表達(dá)對(duì)第24段的關(guān)切,因?yàn)椤杜c貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》與糧食保障概念和食物權(quán)沒有內(nèi)在的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Iconic

Je me suis dis... mauvais trip.

我想......糟糕的旅行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Donc il y a un site qui s'appelle Opitrip, O-P-l Trip, T-R-l-P.

有個(gè)網(wǎng)站叫Opitrip,O-P-l Trip, T-R-l-P.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

On finira notre voyage dans les montagnes tout au nord du Vietnam pour faire un road trip en moto.

我們將在越南最北部的山區(qū)結(jié)束旅程,進(jìn)行一次摩托車公路旅行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les gens remplacent leur road trip et vont rester 15 jours-3 semaines sur Saint-Jean, en h?tellerie.

人們?nèi)〈仿眯校谑プ尩木频昀锿A?15 天至 3 周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Air France 法國(guó)航空-旅行篇

Je pense que c'est l'endroit idéal pour terminer ce road trip dans les grands espaces californiens.

我認(rèn)為這是在偉大的加利福尼亞空間中結(jié)束這次公路旅行的理想場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

26 Faire un road trip même si c'est pas très loin de chez vous. Passer une journée dans la nature sans rien d'électronique.

來(lái)一場(chǎng)公路旅行,短途也沒關(guān)系。一整天不使用電子設(shè)備,擁抱大自然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais son road trip montagnard a d? lui faire du bien, car très vite il conquiert et occupe tous les royaumes voisins, fondant ainsi le Grand Empire Khmer.

但他的登基之旅一定對(duì)他有好處,因?yàn)樗芸炀驼鞣⒄碱I(lǐng)了所有鄰國(guó),從而建立了高棉帝國(guó)(東南亞古國(guó))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une semaine de farniente dans un h?tel club aux Baléares, un road trip aux Etats-Unis... Malgré des prix en nette hausse, les Fran?ais ont été nombreux à voyager à l'étranger cet été: 8 millions au total.

在巴利阿里群島的酒店俱樂部閑逛一周,自駕前往美國(guó)… … 盡管物價(jià)大幅上漲,今年夏天還是有很多法國(guó)人出國(guó)旅游:總計(jì)800萬(wàn)人次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)

Je voudrais que vous racontiez votre voyage.I'd like you to tell us about your trip.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Chinese Man est un Collectif de trois DJ de Marseille qui depuis 20 ans compose sous influences toutes bénéfiques dub, electro, trip hop et musique latino.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com