欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Et pourtant, il ne se hate jamais : il prend son temps pour faire tressaillir toutes les fibres de son corps, les unes après les autres.

然而,他卻從來都是不慍不火,他肯花時間,使他渾身的神經(jīng)一個一個的開始顫動。

評價該例句:好評差評指正

La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol. Aussit?t la voix d'un Allemand cria quelque chose.

車門開了!一陣聽慣了的聲音教所有的旅客感到心驚肉跳;那正是軍刀鞘子接接連接撞著路面。立刻就有一個日耳曼人的聲音嚷著幾句話。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Quelques semaines après, Julien tressaillit en recevant une lettre ; elle portait le timbre de Paris.

幾個禮拜之后,于連接到一封信,不免打了個哆嗦;信上蓋有巴黎的郵戮。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Silence ! dit madame Bonacieux en tressaillant.

“別出聲!”波那瑟太太怔忪地說道。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hagrid tressaillit en entendant prononcer le nom.

海格聽到這個名字,畏懼地向后縮了一下。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi ces mille francs ? … dit en tressaillant Mercédès.

“那么,這一千法郎——”美塞苔絲渾身打寒顫說。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien tressaillit et fit un saut en arrière.

于連一驚,朝后跳了一步。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde tressaillit ; ses yeux prirent une expression étrange.

瑪?shù)贍柕麓蛄藗€哆嗦;她的眼中有了一種奇怪的表情。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un muscle tressaillit sur la machoire de Rita.

麗塔嘴部的肌肉抽搐了一下。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les coins de la bouche de Dumbledore tressaillirent.

鄧布利多的嘴角動了一下。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les autres tressaillirent en entendant prononcer le nom.

聽到那個名字,其他人都嚇得一縮脖子。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le prisonnier tressaillit et leva les yeux sur Thénardier.

被綁人吃了一驚,抬起眼睛望著德納第。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Quelquefois M. Mabeuf tressaillait à un coup de sonnette.

有時馬白夫先生聽到門鈴響而驚動起來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On croit voir une affreuse broussaille vivante et hérissée qui tressaille, se meut, s’agite, redemande l’ombre, menace et regarde.

人們仿佛見到一片活生生的長滿了刺的怪可怕的荊棘在抽搐、匍匐、跳動,鉆向黑處,瞪眼唬人。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort tressaillit. Noirtier l’enveloppa de son regard profond.

維爾福夫人吃了一驚。諾瓦蒂埃用一種查詢的眼光望著她。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Jean Valjean tressaillait dans le plus obscur de sa pensée.

冉阿讓在他思想最深處發(fā)抖。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid lan?a un regard oblique à Harry et sa barbe hirsute tressaillit.

海格瞟了哈利一眼,胡子抖動著。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Qui te l’a dit ? fit-elle en tressaillant.

“誰說的?”她哆嗦著說。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Cosette tressaillit comme si la terre e?t tremblé sous elle. Elle se retourna.

珂賽特嚇了一跳,以為地塌下去了。她轉回頭。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle tressaillit. Un homme vêtu de noir entra tout à coup dans la cuisine.

她吃了一驚。一個穿黑衣服的男人突然走進了廚房。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Tout à coup le Nautilus s’arrêta. Un choc le fit tressaillir dans toute sa membrure.

突然,“鸚鵡螺號”停了下來。一陣撞擊使整個船體都顫動了。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cette cartouche d'apparence primitive que Wade tenait entre les mains fit tressaillir Cheng Xin.

這時,維德手中那顆看似原始的子彈讓程心渾身發(fā)冷。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com