欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

à?mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我認為,這種歪曲越重復越?jīng)]有說服力。

評價該例句:好評差評指正

La tentative de manipulation et de travestissement des faits concernant la Mission des Nations Unies en éthiopie et en érythrée (MINUEE), à la fois pour détourner l'attention de la question centrale et pour mettre l'érythrée au banc des accusés, laisse également perplexe.

另一個令人困惑的現(xiàn)象,就是有人企圖操縱和歪曲有關聯(lián)合國埃塞俄比亞和厄立特里亞特派團(埃厄特派團)的事實,將注意力從關鍵問題上轉移開,并把厄立特里亞說成是有罪過的一方。

評價該例句:好評差評指正

La mémoire nationale, officialisée et légitimée par sa place dans les livres d'histoire nationale et transmise par l'éducation nationale, est en général construite autour de deux principes: la négation, l'oubli ou le travestissement des mémoires spécifiques des groupes ou communautés minoritaires et la promotion de la mémoire construite du groupe ou de la communauté dominant.

全民族的記憶通過其在國家歷史書籍中的地位以及通過全國教育體制的傳授而得到官方的肯定并賦予合法地位,它一般是在兩項原則的基礎上建立起來的:否認、忽略或錯誤表達少數(shù)群體或少數(shù)社區(qū)的特定記憶;并宣揚本群體或主宰社區(qū)的記憶結構。

評價該例句:好評差評指正

Il vaut la peine de mentionner simplement qu'un programme est en préparation contre des états Membres de l'Organisation des Nations Unies, sélectionnés à ces fins, pour les déstabiliser et pour provoquer une situation de crise interne d'une telle ampleur qu'elle rendra nécessaire le travestissement multilatéral d'une opération de consolidation de la paix et qui est proche des changements qui se sont produits récemment dans certaines des Républiques ex-soviétiques.

應該指出,目前正在擬定一份計劃,破壞某些聯(lián)合國會員國的穩(wěn)定,制造嚴重的內部危機,使得需要采取建設和平的多國行動,制造的危機具有同最近前蘇聯(lián)共和國的轉變相類似的特點。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國喜劇藝術

Pour autant, il ne s'agit pas d'un déguisement quelconque, c'est un TRAVESTISSEMENT.

但這不僅僅是普通的喬裝打扮,而是反串。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Car la plupart du temps, au cinéma, le travestissement féminin ne vise pas à faire rire.

因為在電影中,女性的反串通常不是為了逗笑。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Son travestissement, c'était qu'une circonstance comme une autre pour celle qui voulait simplement accomplir sa mission de fille pieuse.

她的喬裝只是因為她想完成作為一個虔誠女孩的使命。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Contrairement à un déguisement de Robin des Bois ou de chevalier, le travestissement n'est pas un acte anodin, car il brouille les frontières du genre, et génère, en particulier chez les hommes, une certaine ambigu?té sexuelle.

不同于羅賓漢或騎士的喬裝改扮,反串不是一個無關緊要的行為,因為它模糊了性別的界限,尤其是在男性中,產(chǎn)生了一定的性別歧視。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Il suffit de se promener au Louvre pour remarquer qu'une salle porte son nom, et c'est travestie en homme que cette insoumise a re?u la Légion d'Honneur, à une époque où le travestissement était interdit.

在盧浮宮周圍走動足以注意到一個房間以他的名字命名,并且偽裝成一個男人,這個叛逆者在禁止變裝的時候獲得了榮譽軍團勛章。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com