欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il faut lutter contre ces menaces, ainsi que contre le trafic d'enfants transfrontalier.

需要在該國對付這些威脅,包括跨界販賣兒童等行為。

評價該例句:好評差評指正

Ils facilitent de plus en plus le commerce transfrontalier.

它們正在日益促進跨境貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

L'Inde parle de terrorisme transfrontalier, pour rejeter le dialogue.

印度以跨邊界恐怖活動為理由,拒絕對話。

評價該例句:好評差評指正

Le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.

由于環(huán)境問題具有跨國界性質,有必要采取協(xié)調一致的國際行動。

評價該例句:好評差評指正

Au Népal, la traite des femmes est aussi un problème transfrontalier.

對尼泊爾來說,販賣婦女也是一個跨國界問題。

評價該例句:好評差評指正

Un autre point commun à ces deux phénomènes est leur caractère transfrontalier.

此兩種事物具有共性的另一點是它們共同具有的跨越邊境特性。

評價該例句:好評差評指正

Cela a permis d'augmenter les recettes et de mieux contr?ler le trafic transfrontalier.

這導致稅收征收額增加和過境通行量得到更好的控制。

評價該例句:好評差評指正

Nous souffrons de ce fléau, issu d'un conflit transfrontalier, depuis près de 25 ans.

將近25年來,我們遭受了這一跨越邊界的禍害。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple indien fait face au fléau du terrorisme transfrontalier depuis plus de 20 ans.

年來,印度人民一直面臨跨邊界恐怖活動的禍患。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluations stratégiques environnementales comportent aussi une section sur l'évaluation de l'impact transfrontalier.

戰(zhàn)略性環(huán)境評估中也包括關于越境影響評估的一節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Nous croyons qu'il faut remédier au crime organisé transfrontalier par le biais d'approches régionales.

我們認為,應采取區(qū)域方法來打擊有組織越境犯罪活動。

評價該例句:好評差評指正

Groupe d'exploitation, y compris le champ d'application de commerce et les investissements internationaux, un grand commerce transfrontalier groupe.

集團經(jīng)營范圍包括國際貿(mào)易與投資,屬于大型跨國商貿(mào)集團。

評價該例句:好評差評指正

Chaque année, 500 jeunes se retrouvent pour un forum transfrontalier et un concert commun des élèves des deux conservatoires.

每年,500位青年在跨越國界的盛會和雙方音樂學院學生的同臺演出中相會。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce sens, le Service de la police des frontières peut effectuer des contr?les physiques du transport d'espèces transfrontalier.

因此,邊境警察部門可對跨界運送現(xiàn)金進行實物檢查。

評價該例句:好評差評指正

Cette collaboration avait en outre resserré les relations de travail entre les services tant au niveau national que transfrontalier.

這種協(xié)作還使國內(nèi)和各國的機構之間工作關系更為緊密。

評價該例句:好評差評指正

De tels accords favorisent le commerce transfrontalier, les échanges culturels et les relations harmonieuses entre états.

這樣的安排可促進各國之間的邊界貿(mào)易、文化交流及和諧關系。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi les protocoles et projets contenus dans le Pacte sont tous de caractère transfrontalier et régional.

因此,《公約》中的所有議定書和項目都屬于跨界和區(qū)域性質。

評價該例句:好評差評指正

Les problèmes d'efficacité dans le commerce transfrontalier continuent de pénaliser la compétitivité des pays en développement sans littoral.

跨境貿(mào)易效率不高繼續(xù)阻礙內(nèi)陸發(fā)展中國家的競爭力。

評價該例句:好評差評指正

Ces réunions servent à développer la coopération stratégique et opérationnelle entre agences homologues au niveau transfrontalier, régional et international.

這些會議促進了跨國界、區(qū)域和國際各級的戰(zhàn)略和業(yè)務合作。

評價該例句:好評差評指正

Efficacité, en ce sens qu'il devrait s'attaquer sans détour au trafic transfrontalier illégal, à la corruption et aux contrefa?ons.

它必須是有選擇的,這意味著,針對鉆石非法貿(mào)易的斗爭不應損害合法的貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

第十三屆全國人大政府工作報告

Nous accélérerons le développement de nouvelles formes d'activités telles que le cybercommerce transfrontalier et élèverons nos capacités de fret international.

加快跨境電商等新業(yè)態(tài)發(fā)展,提升國際運貨能力。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

La liste négative d'accès au marché pour les investisseurs étrangers sera largement réduite, et une liste négative du commerce transfrontalier des services sera publiée.

大幅縮減外資準入負面清單,出臺跨境服務貿(mào)易負面清單。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

De son c?té Blablacar rappelle que c'est au conducteur de s'assurer que tous les passagers ont leurs papiers avant un trajet transfrontalier.

就其本身而言,Blablacar提醒說,司機有責任確保所有乘客在跨境旅行之前都拿到證件。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年9月合集

La signature d'un mémorandum de coopération concernant la construction d'une plate-forme de e-commerce transfrontalier Chine-ASEAN est également prévue lors de ce sommet.

簽署中國-東盟跨境電子商務平臺建設合作備忘錄。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Il recommande aussi la conduite de recherches dans le but de développer une efficacité sur le long terme de la gestion du territoire transfrontalier.

委員會還建議進行研究,以提高跨界領土管理的長期效率。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Le Conseil des Affaires d'Etat a approuvé la création d'une zone pilote de e-commerce transfrontalier à Hangzhou, capitale de la province du Zhejiang (est).

國務院批準在浙東省會杭州設立,跨境電子商務試驗區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Il y aura davantage de programmes pilotes dans le secteur du commerce électronique transfrontalier pour aider les sociétés chinoises à accro?tre leur présence à l'étranger.

跨境電商領域將開展更多試點項目,幫助中國企業(yè)增加海外業(yè)務。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

La rencontre a pris fin jeudi, sur des discussions concernant les moyens de combattre le crime organisé transfrontalier, ainsi que le terrorisme international, selon la presse locale.

據(jù)當?shù)孛襟w報道,會議于周四結束,討論了打擊跨境有組織犯罪以及國際恐怖主義的方法。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

La zone jouera un r?le moteur dans l'établissement des critères pour le e-commerce transfrontalier en termes de règlement, de paiement, de logistique, de dédouanement et de remboursement d'imp?ts.

該區(qū)將在跨境電子商務的結算、支付、物流、清關和退稅等方面發(fā)揮主導作用。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Cette proclamation donne forme au projet politique de l’EIIL : créer un Etat transfrontalier à cheval sur les deux pays et destiné à dominer l’ensemble du monde arabo-musulman… .

這一宣言塑造了伊黎伊斯蘭國的政治計劃:建立一個跨越兩國的跨境國家,并注定要主宰整個阿拉伯穆斯林世界。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年4月合集

Les achats en ligne, la production en réseau, le e-commerce transfrontalier et les liens entre les magasins traditionnels et les sites de e-commerce seront mis en avant afin de stimuler la consommation.

網(wǎng)購、網(wǎng)絡化生產(chǎn)、跨境電商以及傳統(tǒng)門店與電商網(wǎng)站之間的聯(lián)系將得到凸顯,以刺激消費。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Selon le communiqué, la zone fera des efforts pour résoudre les problèmes importants du commerce électronique transfrontalier, construire des systèmes industriels complets et fournir une expérience profitable au secteur à travers tout le pays.

根據(jù)聲明,開發(fā)區(qū)將著力解決跨境電子商務的重要問題,構建完善的產(chǎn)業(yè)體系,并為全國產(chǎn)業(yè)提供盈利經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Il a proposé de renforcer la coopération en matière de douanes, de logistique, de paiement électronique, de certification électronique, de commerce numérique, de commerce électronique transfrontalier, de développement intégré de l'économie numérique et d'industries traditionnelles.

他建議加強在海關、物流、電子支付、電子認證、數(shù)字貿(mào)易、跨境電子商務、數(shù)字經(jīng)濟與傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展等領域的合作。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Le Royaume-Uni a publié mardi un document dans lequel il dit vouloir négocier une " union douanière temporaire" avec l'Union européenne pendant une période de transition après le Brexit afin d'éviter tout chaos au niveau du commerce transfrontalier.

英國周二發(fā)布了一份文件,其中表示希望在英國退歐后的過渡期內(nèi)與歐盟談判" 臨時關稅同盟" ,以避免跨境貿(mào)易混亂。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Kiev a fait ces commentaires quelques heures après que le ministère russe des Affaires étrangères eut affirmé que le bombardement transfrontalier était un signal de l'escalade dangereuse des tensions dans les régions frontalières et pourrait entra?ner des conséquences irréversibles.

基輔在俄羅斯外交部聲稱跨界轟炸是邊境地區(qū)緊張局勢危險升級的信號并可能導致不可逆轉的后果數(shù)小時后發(fā)表評論。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

M. Ban " condamne le meurtre d'un civil israélien aujourd'hui à la suite de l'incendie transfrontalier de Gaza , et un attentat à la voiture piégée près de Tel-Aviv dimanche " , indique un communiqué publié par le porte-parole de M. Ban.

潘基文" 譴責今天在加沙發(fā)生的跨境火災以及周日特拉維夫附近的一起汽車炸彈襲擊事件,造成一名以色列平民被殺," 潘基文的發(fā)言人發(fā)表的一份聲明中說。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com