欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隸貿(mào)易是不可饒恕的罪惡 。

評價該例句:好評差評指正

La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.

今天,泛大西洋國家間的貿(mào)易比以往更重要了。

評價該例句:好評差評指正

Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

那么,從矛盾方面說,是不是來自中國的威脅會讓泛大西洋國家更團(tuán)結(jié)呢?

評價該例句:好評差評指正

Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

紀(jì)念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年。

評價該例句:好評差評指正

Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).

紀(jì)念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年[P.121]。

評價該例句:好評差評指正

C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.

這是當(dāng)日泛美航空公司最后一趟跨大西洋航班。

評價該例句:好評差評指正

Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.

我們將集中努力,加強(qiáng)大西洋兩岸關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

今年是廢除跨大西洋奴隸貿(mào)易兩百周年。

評價該例句:好評差評指正

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

這一事件標(biāo)志著結(jié)束跨大西洋販賣人口的開始。

評價該例句:好評差評指正

L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.

數(shù)百年來,跨大西洋奴隸制是世界的禍害。

評價該例句:好評差評指正

Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.

這方面的一個范例是跨大西洋防治艾滋病合作伙伴小組。

評價該例句:好評差評指正

Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.

跨大西洋販賣奴隸只是實(shí)現(xiàn)了少數(shù)國家的經(jīng)濟(jì)增長。

評價該例句:好評差評指正

L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.

聯(lián)盟繼續(xù)為應(yīng)對恐怖主義提供一個重要的跨大西洋層面。

評價該例句:好評差評指正

Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

紀(jì)念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.

數(shù)百年來,跨大西洋販賣奴隸造成了不可言狀的非人化。

評價該例句:好評差評指正

Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).

紀(jì)念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動[P.111]。

評價該例句:好評差評指正

Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).

紀(jì)念廢除跨大西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動[P.116]。

評價該例句:好評差評指正

Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.

跨大西洋販賣奴隸若發(fā)生在今天,將構(gòu)成危害人類罪。

評價該例句:好評差評指正

La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.

現(xiàn)在看來,跨大西洋販賣奴隸是人類歷史上最不人道的商業(yè)活動之一。

評價該例句:好評差評指正

Leurs racines et leurs liens avec l'esclavage et la traite transatlantique des esclaves sont clairement établis.

奴隸制度和跨大西洋販賣奴隸行為的根源和關(guān)聯(lián)因素都已清楚確定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語生存手冊

Mais vous savez déjà comment ?a va se terminer pour ce transatlantique.

但你已經(jīng)知道這艘跨大西洋郵輪的事情將如何結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 4: les coups de fil transatlantiques.

(旁白): 第四:跨大西洋電話。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

On en avait tant causé, et même par le cable transatlantique !

好像這條海麒麟已經(jīng)得到了人們準(zhǔn)備進(jìn)攻它的情報。因?yàn)榇蠹艺f得大多了,甚至于用大西洋的海底電線來說!

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Parce que je ne connais personne à la Compagnie transatlantique.

“因?yàn)樵窖蠊纠镂乙粋€人也不認(rèn)識?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Nous n’avons pas encore oublié cette première émission de télévision transatlantique en direct, réalisée en 1962.

我們還沒忘記1962年成功播出的第一次越洋電視直播。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il reprit : — En somme, c’est une vie très acceptable qu’on mène sur ces grands transatlantiques.

“總的說來,在這些越洋大船上的生活是很好的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

AL : La Suède et la Finlande qui veulent adhérer à l'Otan, l'alliance transatlantique.

AL:瑞典和芬蘭想加入跨大西洋聯(lián)盟北約。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Le départ de la Route du Rhum, 123 concurrents, pour la 40e édition de la course transatlantique.

Route du Rhum的起點(diǎn),123名參賽者,為第40屆跨大西洋比賽做準(zhǔn)備。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Roland reprit : — De cette fa?on, tu ne nous confondras pas avec la foule qui encombre le m?le quand partent les transatlantiques.

“用這個法子,你不會把我們和越洋船出航時擠滿了碼頭的那些人堆弄混了。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Alors, après une hésitation, il demanda : — Est-ce très difficile à obtenir, les places de médecin sur un transatlantique ?

猶豫了一陣子以后,他問道:“在越洋海輪上的醫(yī)生位置是不是很難得?”

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Parce que ces paquebots, ces transatlantiques sont trop gros, ils sont trop officiels pour être désignés par ce mot.

因?yàn)檫@些班輪,這些跨大西洋的船只太大了,它們太官方了,不能用這個詞來形容。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Dans leur déclaration conjointe, MM. Obama, Van Rompuy et Barroso ont préconisé une coopération transatlantique dans les affaires étrangères et la politique de sécurité.

在他們的聯(lián)合聲明中,奧巴馬,范龍佩和巴羅佐呼吁在外交和安全政策方面進(jìn)行跨大西洋合作。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年3月合集

SB : Et dans les airs, le président ukrainien réclame que l'OTAN, l'Alliance transatlantique, mette en place une zone d'exclusion aérienne au-dessus de l'Ukraine.

SB:在空中,烏克蘭總統(tǒng)呼吁跨大西洋聯(lián)盟北約在烏克蘭上空建立禁飛區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Porthcurno, Bude et Highbridge, permettent l’écoute par les services britanniques de nombreux cables transatlantiques comme l’indique cette carte des services secrets tirée des archives Snowden.

Porthcurno,Bude和Highbridge允許英國服務(wù)收聽許多跨大西洋的電報,如斯諾登檔案館的特務(wù)局地圖所示。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

La flotte d'escorte, qui effectue une tournée transatlantique, a été chaleureusement accueillie par des ressortissants chinois, des écoliers, des étudiants, des marins et des travailleurs sénégalais.

正在跨大西洋旅行的護(hù)航艦隊(duì)受到中國公民、學(xué)童、學(xué)生、水手和塞內(nèi)加爾工人的熱烈歡迎。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年11月合集

Agissons ensemble ! ? a pour sa part réagie dans un tweet Emmanuel Macron alors que la France peut, justement espérer renouer avec une relation transatlantique apaisée. Véronique Rigolet.

讓我們一起行動吧!" 在一條推文中做出反應(yīng) 埃馬紐埃爾·馬克龍,而法國可以,恰恰希望與和平的跨大西洋關(guān)系重新建立聯(lián)系。韋羅尼克·里戈萊特。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

" L'OTAN est le seul instrument politique et militaire nous permettant de retrouver cette résolution transatlantique, et de la traduire en une action unifiée, " a ajouté M. Rasmussen.

" “北約是唯一的政治和軍事工具,使我們能夠找到這個跨大西洋的決議,并將其轉(zhuǎn)化為統(tǒng)一的行動,”拉斯穆森先生補(bǔ)充說。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年6月合集

CP : à la Une, le sommet de l'Otan. Les alliés transatlantiques sont réunis à Bruxelles. Ils ont notamment affiché leur unité face à la Chine et la Russie.

CP:在頭版,北約峰會??绱笪餮竺藝诓剪斎麪柵e行會議。特別是,面對中國和俄羅斯,他們表現(xiàn)出了團(tuán)結(jié)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Les Etats-Unis et l'Union européenne (UE) ont achevé le 18 février à Washington un 4e tour de négociations, d'une durée de deux jours, en vue d'un futur accord de libre-échange transatlantique.

2月18日,美國和歐盟(EU)在華盛頓完成了為期兩天的第四輪談判,以達(dá)成未來的跨大西洋自由貿(mào)易協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

La chancelière allemande, farouche partisane comme les milieux d'affaires de son pays d'un traité de libre-échange transatlantique, sait que le successeur de Barack Obama quel qu'il soit y sera sans doute moins favorable.

這位德國總理是像她的國家商界一樣跨大西洋自由貿(mào)易協(xié)定的堅(jiān)定支持者,他知道巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)的繼任者,無論他是誰,都可能不太贊成它。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com