欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

En effet, ici-même, j'ai appelé l'attention à maintes reprise sur ce qui se tramait, sur la menace qui pesait.

事實上,我曾經(jīng)就在這個講臺上很多次警告,即將發(fā)生現(xiàn)在這種局面,存在一種威脅。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de?terrorisme ont le droit de garder le silence.

懷疑參與或策劃恐怖主義行動受到拘留者享有沉默權。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les plans que la partie israélienne est en train de tramer ne conduiront pas à un règlement juste et durable du conflit.

不過,以色列方面目前正在策劃的計劃將不會帶來一個公正和持久的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de terrorisme ont le droit de garder le silence.

被懷疑參與或策劃恐怖主義行為受到拘留者享有沉默權。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de?terrorisme ont le droit en toute circonstance d'invoquer la présomption d'innocence.

被懷疑參與或策劃恐怖主義行動受到拘留者任何時候均享有無罪推定權。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc impératif que la communauté internationale joue un r?le actif afin de prévenir que de tels desseins terroristes continuent d'être tramés contre les Palestiniens.

因此,國際社會必須有效介入,阻止針對巴勒斯坦人的這些恐怖企圖繼續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de terrorisme ont le droit en toute circonstance d'invoquer la présomption d'innocence.

被懷疑參與或策劃恐怖主義行為受到拘留者任何時候均享有無罪推定權。

評價該例句:好評差評指正

Au début de l'enquête, tous prétendaient ne pas avoir eu la moindre idée que quelque chose se tramait contre M.?Hariri et que sa vie était en danger.

最初的調(diào)查均表明,沒有任何人聲稱他們有任何跡象表明哈里里先生周圍所發(fā)生的一切事情可能威脅其生命。

評價該例句:好評差評指正

Les man?uvres perfides et fourbes dont on a usé pour tramer cette mesure de grace sont la meilleure preuve de la corruption morale que cette décision incarne.

策劃這次赦免的背信、欺詐手法充分反映出此項決定所代表的倫理道德墮落。

評價該例句:好評差評指正

Un tribunal militaire enquête sur la tentative de coup d'état qu'aurait tramée l'ancien chef d'état-major de la marine, Bubo Na Tchuto.

軍事法庭正在調(diào)查據(jù)稱由前海軍參謀長發(fā)動的未遂政變。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de?terrorisme ont le droit en toute circonstance de conna?tre les charges portées contre elles.

被懷疑參與或策劃恐怖主義行動受到拘留者在任何時候均有權得知對其的指控。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de terrorisme ont le droit en toute circonstance de conna?tre les charges portées contre elles.

被懷疑參與或策劃恐怖主義行為受到拘留者在任何時候均有權得知對其的指控。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de?terrorisme ne peuvent être soumises à la torture ou à des traitements cruels, inhumains ou dégradants.

被懷疑參與或策劃恐怖主義行動受到拘留者不應遭受酷刑或殘忍、不人道或有辱人格的待遇。

評價該例句:好評差評指正

J'ai été immédiatement arrêté à mon arrivée sur l'accusation forgée, de toutes pièces, de tramer un coup d'état -?chose que je n'aurais même pas pu faire lorsque je portais l'uniforme.

我回國后立刻被逮捕,所捏造的罪名是策劃發(fā)動政變,而這是我在穿軍裝的時候也不可能做的事情。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de?terrorisme ont le droit en toute circonstance d'être assistées d'un conseil dès le moment de?leur arrestation.

懷疑參與或策劃恐怖主義行動而受到拘留者自被逮捕之時起任何時候均有權得到律師幫助。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de terrorisme ne peuvent être soumises à la torture ou à des traitements cruels, inhumains ou dégradants.

被懷疑參與或策劃恐怖行動受到拘留者不應遭受酷刑或殘忍、不人道或有辱人格的待遇。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de terrorisme ont le droit en toute circonstance d'être assistées d'un conseil dès le moment de leur arrestation.

被懷疑參與或策劃恐怖主義行為受到拘留者自被逮捕之時起任何時候均有權得到律師幫助。

評價該例句:好評差評指正

Les opposants de la politique du Président Hamid Karza? continuent de tramer des plans pour saper le processus de paix afghan et pour que le pays replonge dans l'ère du chaos politique et de l'anarchie.

反對哈米德·卡爾扎伊總統(tǒng)的人仍在策劃破壞阿富汗和平進程,使該國重新陷入政治動亂和無政府時代。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de?terrorisme et qui font l'objet d'un internement administratif doivent être présentées promptement aux instances judiciaires compétentes, généralement dans un délai de quatre?jours.

懷疑參與或策劃恐怖主義行動受到拘留者被行政拘留,必須在四天以內(nèi)迅速提交主管法律機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes détenues parce qu'on les soup?onne de tramer ou de préparer des actes de terrorisme et qui font l'objet d'un internement administratif doivent être présentées promptement aux instances judiciaires compétentes, généralement dans un délai de quatre jours.

被懷疑參與或策劃恐怖主義行為受到拘留者如果是被行政拘留,必須在四天以內(nèi)迅速提交主管法律機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

En réalité, ce sont des luttes de pouvoir princières qui se trament.

實際上,王權斗爭正在發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il semblait que cette Licorne e?t connaissance des complots qui se tramaient contre elle.

也沒有海船碰見它。

評價該例句:好評差評指正
《1789:巴士底獄的情人》音樂劇

Y a des drames qui se trament mais l'excès tuera. La rue clame et réclame et l'excès taira.

反抗劇情悄悄寫就,小不忍則亂大謀。街頭的呼吁和訴求吶喊很大。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les évènements qui se trament autour de lui, dont le couronnement de l'empereur Napoléon Ier, auquel il assiste, lui redonnent espoir dans la politique.

在他周圍發(fā)生的事件,包括他參加的拿破侖一世皇帝的加冕禮,使他對政治充滿希望。

評價該例句:好評差評指正
édito B2

La mère : C’est pour ?a que tu nous as tramés ici, au musée de la Chasse ?

這就是為什么你把我們拖到了狩獵博物館這里嗎?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! j’y suis, reprit d’Artagnan : je passe en Angleterre une seconde fois, je vais trouver M. de Buckingham et je l’avertis du complot tramé contre sa vie.

“啊!我這就講,”達達尼昂說,“我再到英國去一趟找白金漢先生,把策劃殺他的陰謀通知他?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Ces effets seront obtenus en jouant sur le tramé et la juxtaposition des couleurs. L'impression offset jusqu'à 5 couleurs associées à l'aspect brillant du matériau aluminium permettra une grande variété de décors.

這些效果將通過顏色的交織及疊加來實現(xiàn)。5種顏色與鋁質(zhì)材料本身的光澤相結(jié)合的膠版印刷效果,為裝飾提供更多選擇。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao ignorait s’il se trouvait dans le fameux Centre d’opérations militaires dont avaient parlé les deux officiers, mais il était au moins s?r d’une chose : ce qui se tramait ici ne souffrait aucune autre préoccupation.

汪淼不知道這是否就是那名軍官所說的作戰(zhàn)中心,有一點他可以肯定:這里在處理的事情,已經(jīng)讓人們顧不上其他了。

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Vous avez une si belle intelligence, Trama, quel dommage que vous soyez idéaliste, vraiment ! …

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Quand le gamin lui eut tendu les fleurs, Trama souleva son chapeau et en offrit une à l'ingénieur

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Non, Trama, je préférerais avoir un atelier à moi et une trentaine de gaillards comme vous. Ah ! nous ferions quelque chose alors…

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Vous êtes un brave gar?on, Trama, il est toujours agréable de vous voir, dit l'ingénieur, et il ajouta en clignant de l'?il

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Avec d’ailleurs tout un vocabulaire qui lui est associé : on dit ourdir une conspiration, fomenter une conspiration, ou tramer une conspiration. Des verbes plut?t inusités, et plut?t littéraires.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com