Il arrive, et, tout à trac, il vous pose la question sans fioritures.
他來(lái)了,而且,突然直接了當(dāng)?shù)叵蚰岢鰡?wèn)題。
Il a toutefois souligné qu'il n'était pas approprié que le PNUD puise davantage dans ses ressources de base (TRAC) pour des activités d'après conflit jusqu'à ce que les ressources ordinaires augmentent et soient stabilisées.
他強(qiáng)調(diào),開(kāi)發(fā)計(jì)劃署在經(jīng)常資源取得增長(zhǎng)和穩(wěn)定以前,不宜為沖突后活動(dòng)投入更多的核心預(yù)算資源調(diào)撥目標(biāo)的資源。
Elle est également chargée de gérer les ressources, dans le cadre de l'objectif concernant l'allocation de ressources de base (TRAC) ligne 1.1.3, destinées à apporter son soutien dans les situations de crise, mais elle n'est pas une unité opérationnelle seule responsable de l'exécution de projets.
它還負(fù)責(zé)管理核心預(yù)算資源調(diào)撥目標(biāo)(TRAC)1.1.3款下的資源,可在危機(jī)狀況中提供支助,但它本身并非執(zhí)行項(xiàng)目的業(yè)務(wù)單位。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com