欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cephas Lumina est actuellement titulaire du mandat.

目前的任務(wù)執(zhí)行人是西法斯·盧米納。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Autorise son titulaire à porter une (1) arme.

本證件允許持證人攜帶槍支。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.

銀行把支出記在持卡人賬上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il vise à donner des orientations aux titulaires de mandats.

其意向是向任務(wù)執(zhí)行人提供指導(dǎo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces travaux seront achevés par le titulaire actuel du mandat.

這一工作將由現(xiàn)任任務(wù)執(zhí)行人最后完成。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Centre se réunit chaque année avec les titulaires de cette charge.

該中心每年至少與兩性平等干事舉行一次會(huì)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建議增設(shè)1名P-4員額擔(dān)任股長,以便監(jiān)督該股的工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

未將身份證持有者的資料列入電腦系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il voudrait savoir pourquoi et dans quels délais on compte nommer leurs titulaires.

非洲集團(tuán)希望知道為什么那些員額仍然待補(bǔ)以及何時(shí)將予以填補(bǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il?affirme qu'il louait le commerce au titulaire de la licence.

他表示,他向公司執(zhí)照持有人租用的公司。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

馬其頓共和國政府是行政權(quán)力的第一持有者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ainsi, toute personne utilisant cette invention devra payer des droits au titulaire du brevet.

因此,任何人想利用這種發(fā)明,就需要向擁有這項(xiàng)專利的人支付特許使用費(fèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les femmes sont majoritaires parmi les titulaires de permis de séjour annuel (55?%).

在持有年度居留許可的人中婦女占大多數(shù)(55%)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Neuf de ces communiqués avaient été envoyés conjointement avec d'autres titulaires de mandat.

在這12次新聞稿中,有9次是與其它負(fù)有任務(wù)者共同發(fā)布的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Groupe encourage les titulaires de mandat à exploiter pleinement le potentiel de cette instance.

工作組鼓勵(lì)任務(wù)承擔(dān)者充分利用這一論壇的潛力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主將按照交出武器和彈藥的評估價(jià)值獲得補(bǔ)償,除非獲準(zhǔn)出售這些武器彈藥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ce cas, le terme “constituant” employé dans le Guide désigne ce titulaire.

在這種情形下,《指南》中的“設(shè)保人”這一術(shù)語指代權(quán)利持有人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Entre 80 et 90?% des brevets n'étaient pas utilisés par leurs titulaires.

80%到90的專利并沒有為擁有者所利用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il devient un créancier chirographaire titulaire d'une créance égale au montant de ce préjudice.

對方成為無擔(dān)保的債權(quán)人,其求償權(quán)等于損害的金額。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces trois communiqués de presse ont été publiés conjointement avec d'autres titulaires de mandat.

這三份新聞稿都是同其他負(fù)有任務(wù)者聯(lián)合發(fā)布的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TCF法語知識(shí)測試 250 activités

Le nouveau titulaire d'un permis partira avec un capital de 6 points.

新的持證人在駕照上會(huì)有6分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.

我后來成了,嗯... 公務(wù)員,額,算公務(wù)員吧,正式的,教育顧問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.

我即將要從中國奧委會(huì)正式退休。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est possible, d'autant que D.Deschamps a aussi joué avec nos certitudes concernant son onze titulaire.

這是有可能的,尤其是因?yàn)?D.Deschamps 也帶著我們對他的首發(fā)十一人的確定性進(jìn)行了比賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le 11 titulaire de D.Deschamps risque bien d'être bouleversé.

D.Deschamps 的 11 持有者可能會(huì)感到沮喪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'été, seuls 2 médecins titulaires assurent la permanence de jour.

- 夏季,白天只有 2 名常任醫(yī)生值班。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

A chaque entra?nement, les titulaires jouent un petit match contre les rempla?ants.

在每次訓(xùn)練中,持有者與替補(bǔ)隊(duì)員進(jìn)行一場小型比賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

Bon, par contre, pour la conduire il faut être titulaire du permis B.

好吧,另一方面,要駕駛它,您必須持有B牌照。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Sous l’?il d’un salarié titulaire, Alick Solioz a déjà les mains dans le cambouis.

在一名正式員工的眼皮底下,阿利克·索利奧茲(Alick Solioz)已經(jīng)把手伸進(jìn)了污泥里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour Marlise Bété, titulaire de ce livret depuis 6 ans, ?a ne changera rien.

對于持有這本小冊子 6 年的 Marlise Bété 來說,這不會(huì)改變?nèi)魏问虑椤?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Seuls les majeurs, titulaires d'un certificat de qualification et d'un agrément préfectoral, peuvent s'en procurer.

只有持有資格證書和縣批準(zhǔn)的成年人才能獲得。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Toute personne titulaire du permis B pour les voitures.

持有B類汽車駕照的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il est titulaire d'un statut de réfugié en Suède et est inconnu des services de police.

他在瑞典有難民身份,警方不為人所知。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alice Gueucier est titulaire d'un brevet de nageur secouriste, mais elle souhaiterait se réorienter pour devenir kinésithérapeute.

Alice Gueucier 持有急救游泳者證書,,但她想重新定位自己,成為一名物理治療師。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Inconnue des services de police, la suspecte était titulaire d'un permis jeune conducteur avec tous ses points.

- 警方不知道, 嫌疑人持有一張年輕的駕照, 她的所有積分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

A 57 ans, l'ex-chef de gouvernement polonais succède au Belge Herman Van Rompuy, premier titulaire du poste créé en 2009.

這位 57 歲的前波蘭政府首腦接替了比利時(shí)人赫爾曼范龍佩,后者是 2009 年設(shè)立的該職位的第一位持有人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

P.Ndiaye: Nous avons des difficultés de recrutement des enseignants titulaires et nous devons recourir à des enseignants contractuels.

- P.Ndiaye:我們很難招聘終身教師,我們不得不求助于合同教師。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Kristina prévoit de passer un an en France, puis de rentrer en Russie titulaire de son double mastère, fran?ais et russe.

克里斯蒂娜計(jì)劃在法國度過一年,然后帶著她的雙碩士學(xué)位回到俄羅斯,法語和俄語。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Berlin confirme aujourd'hui qu'un nombre importants de Turcs titulaires d'un " passeport diplomatique " ont déposé une demande d'asile en Allemagne.

柏林今天證實(shí),持有" 外交護(hù)照" 的土耳其人中有相當(dāng)一部分人在德國申請庇護(hù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

En France, lorsqu'un radar automatique flashe une voiture en excès de vitesse, l'amende est envoyée au titulaire de la carte grise.

在法國,當(dāng)自動(dòng)雷達(dá)閃爍超速行駛的汽車時(shí),罰款將發(fā)送給登記卡持有者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com