欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet homme est un propriétaire terrien.

這是一位地主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J’aime jouir du paysage terrien.

我喜歡欣賞鄉(xiāng)村風(fēng)景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines de ces stations terriennes ont été par la suite agrandies.

其中有些地面站后來(lái)得到擴(kuò)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes continuent d'être peu nombreuses à être propriétaires terriennes.

婦女獲得土地方面的情況依然差強(qiáng)人意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon ladite loi, un tribunal terrien est installé sur chacune des ?les.

根據(jù)該《法案》,各個(gè)島嶼上都設(shè)立了土地法院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur 248 microstations terriennes prévues au total, 63,7?% ont été installées.

在計(jì)劃建立的總共248個(gè)甚小口徑衛(wèi)星終端中,63.7%已經(jīng)安裝就緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les stations terriennes de communication par satellite sont actuellement au nombre de 16.

目前有16個(gè)國(guó)內(nèi)衛(wèi)星地面站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le remplacement permanent des stations terriennes comportait l'achat prévu de quatre?nouvelles stations terrienne permanentes à Doha.

地面站的永久性更換包括預(yù)期采購(gòu)四個(gè)新的設(shè)在Doha的永久性地面站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jacques-Fran?ois Corday, son père, est un modeste propriétaire terrien et la vie est loin d'être aisée.

夏洛特·科黛的父親名叫雅克-弗朗索瓦,是個(gè)小地主,家境算不上富裕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les petits propriétaires terriens, pour résister aux facteurs externes, cherchent à diversifier leurs activités économiques.

小地主正在通過(guò)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)多樣化學(xué)習(xí)應(yīng)對(duì)外部因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'?le abrite également une station terrienne entièrement numérique pour les communications internationales par satellite.

該島還有一個(gè)完全數(shù)字化的衛(wèi)星地面站,用于國(guó)際通信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, 73 % des hommes et 79?% des femmes n'ont pas de propriété terrienne.

但73%的男性和79%的女性沒(méi)有自己的土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, les dépenses relatives aux microstations terriennes (VSAT) étaient de moins en moins pertinentes.

同樣,甚小孔徑終端費(fèi)用也變得越來(lái)越不相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le but de ces tribunaux terriens est de d'examiner les questions relatives à la terre.

土地法院的目的在于主持與土地相關(guān)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils s'efforcent de s'assurer la coopération des quelques propriétaires terriens qui ne souhaitent pas vendre.

土地改所正在作出最后努力爭(zhēng)取不愿意出售的少數(shù)業(yè)主的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart d'entre elles appartiennent désormais à de riches propriétaires terriens d'H? Chi Minh-Ville.

種植園如今多數(shù)由西貢居住在平原地區(qū)的富人擁有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les microstations terriennes (VSAT) peuvent faciliter l'accès à la bande passante et en?réduire le co?t.

甚小孔徑終端衛(wèi)星可擴(kuò)大寬帶的供應(yīng)并降低其成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant de la propriété foncière des femmes, elle demande des chiffres sur le nombre de femmes propriétaires terriennes.

至于婦女的土地所有權(quán)問(wèn)題,她要求提供關(guān)于擁有土地的婦女人數(shù)的數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de nombreux pays, ces normes, procédures et pratiques s'opposent à ce que les femmes deviennent propriétaires terriennes.

在許多國(guó)家,這些習(xí)俗、程序和慣例不利于婦女擁有土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette solution n'aurait pas affecté l'autonomie des municipalités ni violé les droits des propriétaires terriens privés.

這項(xiàng)解決辦法不會(huì)影響到城市的自治,也不會(huì)侵犯各個(gè)地主的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Golden Moustache

C'est con et moche comme ses pieds un terrien.

就跟對(duì)地球人來(lái)說(shuō),豬啊牛啊一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Oui bah c'est mignon les terriens.

對(duì)啊但是地球人很可愛啊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你看過(guò)嗎?

Il est essentiel de faire comprendre aux terriens que nos intentions sont pacifiques.

讓地球人明白我們的和平意愿是很重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

En faite, 2 terriens sur 3 conduisent à droite.

事實(shí)上,3個(gè)國(guó)家中有2個(gè)是右側(cè)開車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Existe-t-il en langue trisolarienne, ou en langue terrienne ?

“有三體和地球語(yǔ)言嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Toujours aucune occurrence de langue trisolarienne ou terrienne.

三體語(yǔ)言和地球語(yǔ)言依然沒(méi)有出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Du terrien ! cria encore Intellectra, quelques secondes seulement plus tard.

“地球!”僅僅幾秒鐘后,智子又喊道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Les idées humanistes des Terriens risquent d'égarer les esprits de beaucoup d'entre nous.

地球人的人文思想會(huì)使很多三體人走上精神歧途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

Quand bien même des hommes s'y installeraient, leur vie n'aurait rien à voir avec celle des Terriens.

即使有人在上面定居了,他們的生活跟地球人的生活也是完全不一樣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'ensemble du secteur, depuis les propriétaires terriens jusqu'aux ouvriers journaliers, est impacté : le vin ne vaut plus rien.

整個(gè)葡萄酒行業(yè),從土地所有者到日常工人,都受到了影響:葡萄酒不再值錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tout s'annonce bien au début : les notaires, interlocuteurs privilégiés des propriétaires terriens, prospèrent dans une société largement agricole.

起初一切看起來(lái)都很好:公證人,地主的特權(quán)對(duì)話者,在一個(gè)以農(nóng)業(yè)為主的社會(huì)中繁榮昌盛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quand la télévision ouvre de nouveaux horizons à l'ensemble des Terriens.

當(dāng)電視為所有地球人打開新視野時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les médecins ont font même aujourd'hui un exemple pour notre quotidien de terrien.

今天,醫(yī)生甚至為我們作為地球人的日常生活樹立了榜樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Ils se considèrent d'ailleurs comme un peuple de cultivateurs, un peuple terrien.

他們認(rèn)為自己是農(nóng)民的人民,是有地的人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Notre vie, mais aussi, la vie de millions d’autres terriens, car actuellement Ariane 5 est la championne du monde des lanceurs.

我們的生活以及幾百萬(wàn)其他地球人的生活會(huì)大有不同,因?yàn)槟壳?,阿麗亞娜是世界火箭冠軍?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Aux yeux d'une civilisation fortement terrienne, elle est source de tous les maux : raids vikings ou maladies exotiques arrivent par elle.

對(duì)于強(qiáng)大的地球文明而言,大海是萬(wàn)惡之源:維京人的襲擊或外來(lái)疾病都是通過(guò)大海到達(dá)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Visiblement, une bonne partie des 8 milliards de Terriens avaient besoin de s'amuser.

顯然,80 億地球人中有很大一部分人需要玩樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les propriétaires terriens ont été priés de faire quelques sacrifices pour éviter la propagation des feux.

土地所有者被要求做出一些犧牲,以防止火勢(shì)蔓延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Le deuxième plan, " Miracle" , consiste à créer sur Terre des miracles qui appara?tront surnaturels aux Terriens.

第二個(gè)計(jì)劃代號(hào)‘神跡’,即對(duì)地球人進(jìn)行的超自然力量的展示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Votre prédiction s'est réalisée : les forces aliénées terriennes gagnent du terrain.

地球上的異己力量果然在發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com