欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le sentiment du temps écartèle notre ame prise dans cette tension contradictoire.

對時間的感受折磨著我們被這種角力所壓迫的靈魂。

評價該例句:好評差評指正

L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.

護士給我量了體溫,醫(yī)生給我量了血壓。

評價該例句:好評差評指正

Ne t'énerve pas comme ?a. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

別這么生氣。你明明知道這對你的血壓不好!

評價該例句:好評差評指正

Ces tensions ont abouti à un conflit.

緊張的氣氛導(dǎo)致了一場沖突。

評價該例句:好評差評指正

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

這種緊張的氣氛會導(dǎo)致一場沖突。

評價該例句:好評差評指正

Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.

低電壓熱敷鎮(zhèn)痛帶(衣)。

評價該例句:好評差評指正

La production principale à basse tension miroir principal phares!

主要生產(chǎn)以低壓鏡前燈為主!

評價該例句:好評差評指正

Il a été foudroyé par le courant à haute tension.

他被高壓電擊斃。

評價該例句:好評差評指正

Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.

游戲卡,網(wǎng)絡(luò)電話,撥號器。

評價該例句:好評差評指正

La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.

本企業(yè)生產(chǎn)的拉緊器廣泛用于汽車。

評價該例句:好評差評指正

Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.

其中一個主要原因是阿富汗的持續(xù)緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正

Une personne sur quatre dit souffrir de tension nerveuse.

約四分之一的人報告有某種心理壓力。

評價該例句:好評差評指正

La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.

印度教教徒在人數(shù)上的優(yōu)勢已成為某種緊張關(guān)系的起因。

評價該例句:好評差評指正

L'impunité qui s'ensuit aggrave les tensions interethniques.

由此造成的有罪不罰現(xiàn)象,又加劇了族裔間的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Sinon, ils alimenteront les tensions politiques et les conflits.

否則這些因素將導(dǎo)致政治緊張和沖突。

評價該例句:好評差評指正

Cette attaque aurait accru les tensions entre catholiques et rastafarians.

上述襲擊加劇了天主教徒與拉斯塔發(fā)里教徒之間的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Il est clair néanmoins que cela entra?ne des tensions budgétaires.

然而,預(yù)算緊縮是顯而易見的。

評價該例句:好評差評指正

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre états.

單方面的行動可能在國與國之間制造不必要的緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne peut qu'exacerber la tension et l'instabilité.

這只能加深緊張局勢和不穩(wěn)定局勢。

評價該例句:好評差評指正

La transparence dans les armements peut également réduire les tensions.

軍備透明度也能減少緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然之路

Ca travaille aussi sur la tension artérielle.

它還能調(diào)節(jié)血壓。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

Ne t’énerve pas comme ?a, Joseph. Tu sais bien que c’est mauvais pour ta tension!

R : 不要這么生氣,Joseph。你知道這對你的血壓都不好!

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

La promiscuité crée une forte tension dans les galeries.

擁擠在長廊里造成了強烈的緊張氣氛。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Quand la cigale chante, elle relache la tension de son tympan.

當(dāng)蟬唱歌時,它會釋放鼓膜中的張力。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

?a crée des tensions et des sentiments hostiles entre les maisons.

“它把學(xué)院之間的關(guān)系搞得這么緊張?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Et on devine clairement la tension et l'énergie de la lutte.

我們能很準(zhǔn)確地猜到搏斗的緊張和強烈。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il y a souvent des tensions, car tous n’ont pas le même intérêt.

情勢常常很緊張,因為大家的利益不盡相同。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour cela, on peut d'abord baisser la tension électrique sur le réseau.

為此,我們首先降低網(wǎng)絡(luò)使用電壓。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Recrutée dans les quartiers sensibles de Béziers, ils anticipent les tensions par le dialogue.

他們被貝濟耶的敏感街區(qū)招了進去,通過對話,他們提前預(yù)知了緊張的情勢。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et il y avait beaucoup de tensions à cause de la guerre des Malouines !

此外,圣馬洛戰(zhàn)爭引起了很大的壓力!

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Chez Armand, c'est comme à la télé, il y a beaucoup de tension.

在阿爾芒家里就像電視上一樣,很緊張。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Or, avec la guerre en Ukraine, l'approvisionnement en gaz est sous tension au niveau européen.

否則,隨著烏克蘭戰(zhàn)爭,天然氣供應(yīng)在歐洲方面緊張。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Aujourd'hui, à la longue, tout s'est amoindri par une trop grande tension des ressorts.

現(xiàn)在發(fā)條上得太緊,樣樣變成強弩之末,勁頭不大了。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Je vais vous prendre votre tension artérielle et votre pouls.

我要測測您的血壓和脈搏。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Pressions au travail, tensions au foyer, le stress est partout!

工作壓力大,家庭關(guān)系緊張,壓力無處不在!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais le problème c'est qu'il y a une tension entre deux phénomènes.

但問題是,兩種現(xiàn)象之間存在緊張關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

à quand remonte votre dernier verre, commandant ? Y a-t-il des tensions à la maison ?

機長,你上次喝酒是什么時候?有家庭問題嗎?

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Sa consommation développe un sentiment d'euphorie, de bien être, apaise les tensions et calme les douleurs.

食用它會產(chǎn)生一種愜意感和幸福感,舒緩緊張并緩解疼痛。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Par exemple, pour se libérer des tensions musculaires, certains font une séance de yoga ou s'étirent.

比如,為了釋放肌肉緊張,有些人會做瑜伽或伸展運動。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Une tension croissante se lisait sur son visage.

他臉上顯露出越來越緊張的表情。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com