Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.
所以谷歌為了加快進程,引入了電子游戲。
Depuis que la crise a éclaté, les organismes des Nations Unies ont d? rapidement changer leur mode de fonctionnement, passant de programmes purement consacrés au développement à un tempo beaucoup plus rapide, celui des interventions d'urgence.
自危機爆發(fā)以來,聯(lián)合國各機構(gòu)不得不急劇轉(zhuǎn)變,從純粹的發(fā)展方案轉(zhuǎn)變?yōu)閷o急狀況作出迅速反應的工作模式。
Mme Fecci (Paris Tempo Productions) dit que le travail qu'elle a accompli les dernières années pour le film documentaire Sahara occidental, colonie perdue d'Afrique l'a mis en contact étroit avec des familles de réfugiés sahraouis qui luttent pour conserver leur dignité dans des conditions difficiles.
Fecci女士(Paris Tempo Productions)說,最近幾年,她在忙于一部名為“西撒哈拉,非洲失去的殖民地”的記錄片拍攝工作,這使她能夠密切接觸那些為在艱難條件下保持尊嚴而斗爭的撒哈拉難民家庭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com