欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Dans les zones périphériques, la surface tassée est estimée à 20?% seulement de la superficie endommagée.

在邊緣地區(qū),僅有約20%受損害地區(qū)是板結(jié)地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de pa?tre et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的廢物阻礙馴鹿吃草,那些壓實的雪塊阻礙馴鹿挖掘雪下面的植物。

評價該例句:好評差評指正

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

為清除損害地區(qū)的碎石和翻松板結(jié)的土壤,伊朗表示可能需采取更多的措施。

評價該例句:好評差評指正

Et quand je me suis réveillé, j'étais tassé contre un militaire qui m'a souri et qui m'a demandé si je venais de loin.

我醒來的時候,正歪在一個軍人身上,他朝我笑笑,問我是不是從遠(yuǎn)地方來。

評價該例句:好評差評指正

Et lorsque Lacan para?t, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

當(dāng)拉康出場,站在平臺上,氣氛頓然騷動不安,身體互擁著,久抑的興奮,混雜的聲音,濃濃的煙味,加上燥熱。

評價該例句:好評差評指正

Les gisements tassés peuvent être exploités par forage et excavation s'ils ne sont pas solubles (cas des minerais métalliques), ou par dissolution s'ils le sont (soufre, sels).

固結(jié)礦床如果是不溶解的,如基巖中的金屬礦石,可通過鉆探和挖掘開采;如果可溶解,如硫磺和各種鹽類,則可通過溶浸法開采。

評價該例句:好評差評指正

Le Directeur régional a demandé un renforcement de l'assistance à cette région dont les ressources étaient très insuffisantes, d'autant que les plafonds des autres ressources étaient plut?t tassés.

區(qū)域主任吁請加強對這一區(qū)域的援助,這個區(qū)域的資源不足,而其他資源最高限額也十分保守。

評價該例句:好評差評指正

De l'avis du Comité, les surfaces tassées, qu'il s'agisse des zones principales et périphériques ou des aménagements routiers, ne pourront être remises en état sans mesures correctrices d'un type ou d'un autre en vue d'ameublir les sols.

小組認(rèn)為,除非采取某種形式的補救,使土壤松軟,板結(jié)的核心、邊緣和道路地區(qū)不會得到恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

De même, le Comité considère que 10?% seulement des chaussées ont subi un tassement et que, même si le terrain a été tassé dans les zones basses contenant plus d'humidité, le sol a plut?t été pulvérisé en de nombreux endroits.

同樣,小組認(rèn)為,只有約10%的道路上的土壤發(fā)生板結(jié),雖然在普遍存在潮濕土壤的低地,土壤發(fā)生板結(jié),但許多地區(qū)存在松散而非板結(jié)的土壤。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ils utilisent donc des pavés de neige tassée.

所以他們使用壓緊的雪塊。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ordinairement, les briques sont tassées dans des moules.

磚坯一般都是用模子壓出來的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Là, ils utilisent des des blocs de neige tassée.

在這里,他們使用了緊實的雪塊。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

T'as vu on a bien tassé tout ?a ! - Peut-être un peu trop.

你看,我們把它壓得很好!-- 也許有點太過了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dudley était tassé dans un fauteuil, assis sur ses petites mains dodues fermement serrées sur son derrière.

達(dá)利坐在手扶椅上,他實際上在全乎的雙手壓在身下,緊緊地抓住自己的屁股。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il regardait la petite ombre tassée près de lui, sur une chaise, les mains jointes sur les cuisses.

他望著她那矮小的身影,她正躬著背坐在他身邊一張椅子里,兩手合著放在大腿上。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ordinairement, les briques sont tassées dans des moules, mais l’ingénieur se contenta de les fabriquer à la main.

磚坯一般都是用模子壓出來的,可是工程師只好用手來做。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Une paresse heureuse l’engourdissait, la tenait tassée au bord de la table, avec le seul besoin de n’être pas embêtée.

一陣懶惰感使她腦子里一片空白,她跌坐在桌子旁,只希望不再有人打擾她。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Dans la cage qui le remontait, tassé avec quatre autres, étienne résolut de reprendre sa course affamée, le long des routes.

在上升的罐籠里,艾蒂安和另外四個人擠在一起,他決心再去過他那到處流浪的挨餓生活。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Tarrou s'était levé pour se percher sur le parapet de la terrasse, face à Rieux, toujours tassé au creux de sa chaise.

塔魯站起身,走過去靠在平臺的護欄上,面對著一直躺坐在椅子里的大夫。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Sa principale activité, le marché des routeurs, ce matériel qui achemine des données entre plusieurs serveurs, s'est tassé.

它的主要活動,路由器市場,這種在幾個服務(wù)器之間傳輸數(shù)據(jù)的硬件已經(jīng)枯竭。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Et quand je me suis réveillé, j'étais tassé contre un militaire qui m'a souri et qui m'a demandé si je venais de loin.

我醒來的時候,正歪在一個軍人身上,他朝我笑笑,問我是不是從遠(yuǎn)地方來。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, tombé en travers du lit, ronflait. Gervaise, tassée sur une chaise, roulait la tête avec des yeux vagues et inquiétants ouverts sur le vide.

古波橫臥在床上打鼾。熱爾維絲蜷曲在椅子上,歪著腦袋,一雙無神的眼睛翻著白眼珠呆呆地望著空中。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Et je le cogne très violemment dans le poussoir pour que la viande soit bien tassée.

用力地拍打它,這樣味道會更好。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tous les élèves s'étaient tournés vers eux pour voir qui avait re?u la Beuglante et Ron s'était tellement tassé sur sa chaise qu'on ne voyait plus que son front écarlate dépasser de la table.

全禮堂的人都轉(zhuǎn)過身來看是誰收到了吼叫信,羅恩縮在椅子里,只能看到一個通紅的額頭。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Seul, le petit gar?on avait changé d'aspect. Vêtu de noir comme sa s?ur, un peu plus tassé sur lui-même, il semblait la petite ombre de son père.

只是那小男孩兒變了樣子。他同他的姐姐一樣穿一身黑衣服,背有點駝,簡直是他父親的縮影。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

La poudre, tassée de fa?on appropriée, va br?ler au fur et à mesure de l'ascension de la fusée, en dégageant vers l'arrière du gaz à grande vitesse, ce qui par réaction, propulse la fusée.

按照正確方式堆積的火藥,將隨著火箭上升而燃燒,同時高速向后釋放氣體,氣體通過反作用來驅(qū)動火箭。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Cette terre, tassée dans sa bouche, c’était le pain qu’il avait refusé. Et il ne mangerait plus que de ce pain-là, maintenant. ?a ne lui avait guère porté bonheur, d’affamer le pauvre monde.

罵聲變本加厲。塞在他嘴里的土就是他曾拒絕賒給他們的面包。從今以后,他只有吃這種面包了。叫窮人們挨餓并沒有給他帶來什么幸福。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Cette fosse, tassée au fond d’un creux, avec ses constructions trapues de briques, dressant sa cheminée comme une corne mena?ante, lui semblait avoir un air mauvais de bête goulue, accroupie là pour manger le monde.

這個在一塊洼地底層建起的礦井,有著一片低矮的磚砌建筑物,它的煙囪直立在那里,像是一個嚇人的大犄角,在他看來,這個礦井好似一個饕餮的野獸,蹲在那里等著吃人。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

De temps à autre, il se levait, allait cracher dans les cendres, par propreté ; et, tassé ensuite sur sa chaise, il roulait la nourriture au fond de sa bouche, la tête basse, les yeux éteints.

為了不把屋里弄臟,他不時站起來把痰吐在煤灰上,然后坐回椅子上,嘴里翻嚼著東西,低著頭,連眼皮也不抬。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com