欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

L'ancien pays de la "paix du sud" (Annam), comme l'avaient appelé un temps les Chinois, n'a pas cédé devant son ancien suzerain.

過去的“南方和平鄉(xiāng)”(安南保護(hù)國),這個曾如此被中國人稱呼過的國家,并沒有在他的宗主國面前退縮。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'affaire Robert E. Brown par exemple, le tribunal arbitral a considéré que la Grande-Bretagne, en sa qualité de suzeraine de la République sud-africaine avant la guerre des Boers, ne jouissait pas d'une autorité telle qu'elle pourrait être rendue responsable du préjudice infligé à Brown.

例如,在Robert E. Brown 索賠案中 ,仲裁法庭認(rèn)為,英國當(dāng)局在布爾戰(zhàn)爭以前作為南非的宗主國的權(quán)力“遠(yuǎn)未達(dá)到應(yīng)該由它對BROWN所遭受的不正當(dāng)行為負(fù)責(zé)的程度”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Ce genre de titre, bien que dépendant en théorie du suzerain, étaient souvent transmis, dans les faits, avec l'héritage.

這種頭銜理論上是取決于君主,實際上往往隨著世襲傳承。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Lady est également le symétrique de lord, et c'est employé pour la femme d'un suzerain ou d'un personnage puissant.

Lady也是lord的對應(yīng)詞,用于稱呼宗主或權(quán)勢人物的妻子。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En tant que suzerain, je fais le serment de te protéger et de te venir en aide, chaque fois que ce sera nécessaire.

作為你們的領(lǐng)主,我發(fā)誓會保護(hù)你們,并在必要時為你們提供幫助。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Fébus profite à fond de la Guerre de Cent Ans qui oppose la France et l'Angleterre : sans prendre parti ni pour son suzerain de France ni pour son voisin d'Angleterre, il négocie une zone neutre, où affluent les richesses.

費布斯充分利用了法國和英國之間的百年戰(zhàn)爭:他既沒有為他的法國霸主或他的英格蘭鄰居選邊站隊,而是通過談判獲得了一個財富流動的中立區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Il n'est pas question que j'écoute une charlatane outrager ainsi mon suzerain et son épouse !

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Il n'y a pas beaucoup de régents, qu'est-ce que je dis, de suzerains qui possèdent une baignoire en émail !

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Vénérable Nenneke, je te demande pardon, mais le prince Hereward, mon suzerain, ne souhaite pas la présence du sorceleur Geralt de Riv sur ses terres et il ne la tolérera pas plus longtemps.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com