欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

國(guó)王吃驚,氣憤,最后還是接受了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Approche, dit le roi. Fais-moi voir ce que tu apportes. La figure gourmande, il ouvre lui-même le panier. Là, il sursaute de surprise et de colère

“上前來(lái),”國(guó)王說(shuō),“讓我看看你帶來(lái)了什么?!薄懊牢兜臒o(wú)花果,”大兒子打開(kāi)籃子后,他又驚又氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je lui révélai sans réticences la teneur du message destiné à son président. Il ne manqua pas de sursauter devant le plan terroriste, même sans en conna?tre les détails atroces.

“我毫不猶豫地向他透露了給他總統(tǒng)的信息內(nèi)容,盡管他沒(méi)有了解到殘暴的細(xì)節(jié)情況,他沒(méi)有掩飾他對(duì)恐怖計(jì)劃的憂(yōu)慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Caillou

Devine qui c'est! Caillou, tu m'as fait sursauter!

猜猜我是誰(shuí)!卡尤,你嚇了我一跳!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

L'excitation soudaine d'Ivory était telle que Lorenzo sursauta.

伊沃里突然變得如此亢奮,把洛倫佐嚇了一跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Une main se posa sur son épaule et la fit sursauter.

忽然一只手搭在她的肩膀上,把她嚇了一跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Philip était apparu en haut de l’escalier, Mary se retourna en sursautant.

菲利普出現(xiàn)在了樓梯上方,把瑪麗嚇了一跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oooooh ! s'exclama soudain Lavande en faisant sursauter tout le monde.

“喔喔喔——!”拉文德突然說(shuō),把大家都嚇了一跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– George ! s'écria brusquement Mrs Weasley en faisant sursauter tout le monde.

“喬治!”韋斯萊夫人突然厲聲喝道,把大家都嚇了一跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Où étais-tu ? demanda son père, la faisant sursauter.

“你剛才上哪里去了?”突然傳來(lái)她父親的聲音,把她嚇了一大跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Madame Magie, ne savez-vous pas qu'il est inconvenant de faire sursauter les clients ?

魔法女士,你不知道驚嚇顧客是不合適的嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bonjour, bonjour, répondit le fant?me qui sursauta et jeta un coup d'oeil autour de lui.

“你好,你好?!辈铧c(diǎn)沒(méi)頭的尼克吃了一驚,四下張望著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Stanley sursauta quand son amie hurla.

朱莉亞大叫了一聲,把斯坦利整個(gè)人嚇得跳了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron, Hermione, Mrs Weasley et Bill sursautèrent d'un même mouvement.

羅恩、赫敏、韋斯萊夫人和比爾都嚇了一跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ron avala de travers son morceau de toast et Hermione sursauta.

羅恩被嘴里的面包噎住了,赫敏吃驚地倒抽了一口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même instant, un bruit dans la pièce voisine les fit sursauter.

這時(shí),隔壁房間里傳來(lái)一個(gè)聲音,嚇得他們跳了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Je sursautai et me redressai dans le lit.

我一下子驚醒,從床上直起身來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il fit semblant de sursauter et sa tête tomba à nouveau, provoquant l'hilarité générale.

他假裝吃驚地高高跳起,結(jié)果腦袋又掉了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Lorsque la crêpe retomba sur l’épaule du petit gar?on, il sursauta.

接著就有一張蛋餅掉到了托馬斯的肩膀上,把他嚇了一跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

La porte s'ouvrit brusquement. Vackeers sursauta et ouvrit d'un geste sec le tiroir de son bureau.

辦公室的門(mén)突然被推開(kāi)。維吉爾嚇了一跳,立即伸手拉開(kāi)辦公桌的抽屜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Son geste fut délicat, mais le choc entre les cartouches et la plateforme fit sursauter Cheng Xin.

雖然他放得很輕,但子彈和平臺(tái)之問(wèn)的金屬撞擊聲還是讓程心戰(zhàn)栗了一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Le gar?on sursauta quand la porte de la suite 702 claqua pour la seconde fois.

當(dāng)702號(hào)的房門(mén)再度砰的一聲關(guān)上時(shí),服務(wù)生嚇得跳了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid sursauta et baissa les yeux vers Harry comme s'il le reconnaissait à peine.

海格跳了起來(lái),低頭看著哈利,好像一下沒(méi)認(rèn)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com