欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet acteur s'est surpassé dans cette pièce.

這個(gè)演員在這出戲中演得比過去好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son ame.

他向他的神傾訴一切的憂慮,于是一種超過理解能力的平安就充滿了他的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour cela il est nécessaire de rassembler des efforts pour essayer de la surpasser.

因此必須集中各方努力來完成這項(xiàng)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.

這些數(shù)字充分顯示,國際法庭的成績遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出任何合理的期待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得的結(jié)果超出了我們的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

其次,亞洲的業(yè)績明顯超越了世界其它地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela me surpasse.

這使我非常吃驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela surpasse ses moyens.

這超出了他的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle le surpasse de beaucoup.

她遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超過他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prise un regard sur ce excellent film surpasse dans le monde toutes les choses intéressantes.

看優(yōu)秀的電影勝過世上一切有意思的事.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si c''était un cétacé, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés jusqu''alors.

如果這東西是鯨魚類動(dòng)物,那么它的體積:是大大超過了生物學(xué)家曾經(jīng)加以分類的鯨魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dialoguer, c'est surtout surpasser le terrorisme à travers une vision nouvelle de l'ennemi.

舉行對(duì)話畢竟意味著通過對(duì)敵人的概念的新的理解而超越恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.

尼日利亞人熱衷于奮起斗爭,力求出人頭地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est exactement ce qui arrivera un jour pour la Corée, où le facteur social surpassera les autres facteurs.

朝鮮將會(huì)發(fā)生完全同樣的情況,它的社會(huì)因素將再次取得主導(dǎo)地位并壓倒其他因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, la présence et les initiatives de la Mission de l'Union africaine ont surpassé les espérances.

然而,非洲聯(lián)盟特派團(tuán)的存在及其所采取的積極舉措超出了人們的預(yù)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attaques sapent la base même de cette Organisation, et cette Organisation doit se surpasser pour relever ce défi.

這次襲擊破壞本組織的根本基礎(chǔ),因此本組織必須奮起應(yīng)付這一挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, le grand nombre de combattants désarmés et démobilisés a surpassé notre capacité à les réadapter et à les réinsérer.

與此同時(shí),大批作戰(zhàn)人員解除武裝和復(fù)員,已使我們幫助他們進(jìn)行職業(yè)培訓(xùn)和重返社會(huì)的能力不堪重負(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si certains PMA surpassent paradoxalement plusieurs autres pays en développement, la majorité d'entre eux se trouve au bas de l'échelle.

雖然有些最不發(fā)達(dá)國家居然位居若干其他發(fā)展中國家之上,但它們大多數(shù)處于等級(jí)表的最下端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette lettre, le Ministre Banks précise que ??les efforts du Gouvernement libérien ont surpassé les prescriptions des résolutions (de l'ONU)??.

Banks部長在信中說,“利比里亞政府旨在作出的努力超過聯(lián)合國各項(xiàng)決議規(guī)定的努力”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous exhortons nos frères ivoiriens à se surpasser pour l'intérêt supérieur de leur pays, la paix et la stabilité de la sous-région.

我們敦促科特迪瓦的兄弟們?yōu)榱藝业母呃婧痛螀^(qū)域的和平與穩(wěn)定的更高利益而超越他們的分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les elfes de la cuisine s'étaient surpassés.

廚房里的那些家養(yǎng)小精靈似乎使出了渾身解數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais quand ce dernier finit par le surpasser en ingéniosité, Dédale le tue par jalousie.

但當(dāng)塔羅斯在智慧上超越了他,代達(dá)洛斯出于嫉妒殺了他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Il surpasse tout ce que j’avais pu imaginer!

完全超乎我的想象!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’artiste s’était surpassé ; ses yeux mourants, mais pleins de grace, étaient à demi fermés.

垂死的眼睛半閉著,但是很美;藝術(shù)家使出了渾身解數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Tant en termes de tonnage que de performances, il surpassait tous les autres batiments.

無論是在噸位還是性能上,它都是艦隊(duì)首屈一指的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Numéro 2: L'intelligence artificielle surpasse l'intelligence humaine.

人工智能超越了人腦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Si c’était un cétacé, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés jusqu’alors.

如果這東西是鯨魚類動(dòng)物,那么它的體積:是大大超過了生物學(xué)家曾經(jīng)加以分類的鯨魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Toutefois, ce modèle n'est jamais parvenu à surpasser la force de traction des véhicules tirés par des chevaux.

但這種模式的汽車的拉力從來沒有超過馬車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

à en juger par l’air qui me fouettait le visage, elle devait surpasser celle des trains les plus rapides.

從打在我臉上的大氣的沖擊來判斷,我們走得比火車這快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais c'est à Malte que les frères se surpassent et profitent au mieux des avancées médicales de leur temps.

但正是在馬耳他,修士們超越了自己,并充分利用了他們那個(gè)時(shí)代的先進(jìn)醫(yī)學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Pour montrer à tous qu'il est un grand roi, Darius Ier veut une capitale qui surpasse tout ce qui est connu.

為了向所有人展示他是一位偉大的國王,Darius一世想要一個(gè)超越一切已知領(lǐng)域的首都。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Alors il faut absolument que les miens se surpassent.

所以我的超越自己是絕對(duì)必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Une personne qui t'aime vraiment n'essaiera jamais de rivaliser avec toi ou de te surpasser.

一個(gè)真正愛你的人永遠(yuǎn)不會(huì)試圖與你競爭或超越你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Grace à l'animal, Mariussette se surpasse pour le caresser.

- 多虧了這只動(dòng)物,Mariussette 才愛撫它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

?a valait au moins 14. Va falloir vous surpasser, mon vieux.

- 它至少值14。你將不得不超越你自己,我的老人家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

On doit se surpasser, s'approcher plus, donc prendre plus de risques.

我們要超越自己,靠得更近,因此要承擔(dān)更多的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Plus jeune, sur les terrains de Nanterre, Wembanyama surpassait déjà ses adversaires.

- 當(dāng)他年輕的時(shí)候,在南泰爾的球場上,溫班亞馬已經(jīng)超越了他的對(duì)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je me lance dedans corps et ame perdus parce que ce rêve de médaille olympique surpasse tout.

- 我把自己投入其中,身體和靈魂都迷失了,因?yàn)檫@個(gè)奧運(yùn)獎(jiǎng)牌的夢(mèng)想超越了一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Je sais ! Et enfin, merci, là tu t’es surpassé, grace à toi, je me suis conduite comme un monstre avec mon fiancé.

“我知道!最后還要謝謝你,最厲害的是你讓我在我未婚夫面前變成一個(gè)潑婦?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Mais proposé comme un exercice de géométrie, les gar?ons surpassaient systématiquement les filles.

但作為幾何學(xué)的一項(xiàng)練習(xí),男孩的表現(xiàn)系統(tǒng)性地優(yōu)于女孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com