欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Accorder une attention complète et continue aux suicidaires.

在發(fā)生自殺行為時(shí)提供全面和持續(xù)的照料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

這名年輕男子目前已經(jīng)心理低落和有自殺傾向,隨后被進(jìn)行心理診斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De tels actes sont insensés voire suicidaires aujourd'hui.

如今此類行為極為荒唐,甚至是自取滅亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'instabilité socioéconomique a renforcé les tendances suicidaires.

社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的不穩(wěn)定增加了自殺的傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

據(jù)報(bào)道,他們之中有許多人有自殺傾向并經(jīng)受嚴(yán)重的心理創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle avait des tendances suicidaires de plus en plus marquées.

她顯示出越來越強(qiáng)的自殺傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.

這就是我們?nèi)缃袼幍淖匀缤龅寞偪駹顟B(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le médecin a également affirmé que certains éléments permettaient de conclure que le requérant était suicidaire.

該名醫(yī)生還認(rèn)為,有信息表明申訴人有自殺傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait suicidaire pour l'Organisation de continuer à empêcher le progrès.

繼續(xù)阻礙進(jìn)步會(huì)斷送聯(lián)合國(guó)的前途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux peuples souffrent et s'enfoncent dans une folie meurtrière et suicidaire.

兩個(gè)民族的人民在遭受痛苦并日益陷入死亡、自殺、瘋狂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果不去處理這一問題,那將是一種錯(cuò)誤的、自殺式的麻木不仁態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, il serait suicidaire d'abolir la peine de mort dans certains pays.

而且,在有些國(guó)家廢除死刑等于自殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles doivent renoncer à la perspective d'une croissance économique illimitée, qui est utopique et suicidaire.

它們必須放棄經(jīng)濟(jì)無(wú)限增長(zhǎng)的夢(mèng)幻,這就像水中撈月和飲鴆止渴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8 Au Canada, le requérant a suivi un traitement pour dépression grave, angoisse et tendances suicidaires.

8 在加拿大,申訴人因嚴(yán)重憂郁癥、焦慮和自殺傾向而接受治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre conviction est que nous avons le devoir impérieux de refuser l'option suicidaire de la résignation.

我們相信,我們有著迫切義務(wù),不接受放棄這一自殺性選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle entretient le désespoir suicidaire et l'illusion de la sécurité par le recours à la force.

它正產(chǎn)生自殺的絕望以及只能夠通過武力而實(shí)現(xiàn)安全的幻覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nouvelles attaques à la roquette et les attentats suicidaires en Isra?l ont fait des victimes civiles.

新發(fā)生的火箭彈襲擊和以色列境內(nèi)自殺爆炸事件導(dǎo)致了平民傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus en plus, les objectifs des terroristes actuels sont suicidaires et, apparemment, ils n'ont aucune revendication à négocier.

今天恐怖主義所要達(dá)到的目標(biāo)日益具有自殺性質(zhì),顯然,他們根本不想談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos partenaires palestiniens pourront-ils nous dire si, dans leurs implacables attaques suicidaires, ils s'embarrassent de quelques normes ou procédures judiciaires?

我們的巴勒斯坦伙伴能否告訴我們他們冷酷的自殺式襲擊是否是根據(jù)某種法律規(guī)則?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On mène en permanence sur le comportement suicidaire une enquête épidémiologique nationale qui en étudie activement toutes les formes dans la population.

古巴對(duì)自殺行為不斷進(jìn)行流行病學(xué)研究,積極地尋找人口中的各種自殺行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Ils sont suicidaires. Ils veulent vraiment mourir.

他們?cè)谡宜?,真是不想活了?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Une violence qui produit l'isolement de la victime, pouvant alimenter des tendances dépressives ou suicidaires, et provoquer du décrochage scolaire.

這種暴力造成受害者被孤立,可能助長(zhǎng)抑郁或自殺傾向,并導(dǎo)致輟學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le fait d'exprimer des idées suicidaires ou un projet suicidaire.

- 表達(dá)自殺想法或自殺計(jì)劃的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Même si une mutinerie est suicidaire pour les esclaves car ils ignorent totalement comment diriger un bateau et c'est souvent le naufrage qui les attend.

盡管對(duì)于奴隸來說,造反意味著自殺,因?yàn)樗麄兺耆恢廊绾务{駛一艘船,伴隨他們的往往是沉船的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Si tu as des idées suicidaires, ou que tu connais des personnes qui ne vont pas bien: 2 numéros gratuits en Belgique: le 0800.32.123.

如果您有自殺念頭,或者您認(rèn)識(shí)表現(xiàn)不佳的人:比利時(shí)的2個(gè)免費(fèi)電話:0800.32.123。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On accuse alors pêle-mêle ses joueurs de ne plus faire la différence entre leur monde imaginaire et la réalité, de développer des pulsions suicidaires, voire d'être des satanistes.

然后,這款游戲的玩家被指責(zé)不再能區(qū)分他們想象中的世界和現(xiàn)實(shí),有了自殺的沖動(dòng),甚至成為撒旦主義者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Visiblement bien davantage des individus socialement isolés, naviguant jusqu'ici entre violence petits délits et tendances suicidaires, que des fondamentalistes religieux porteurs d'une vision du monde structurée.

顯然,與具有結(jié)構(gòu)化世界觀的宗教原教旨主義者相比,在社會(huì)上孤立得多的個(gè)體,在輕微的犯罪暴力和自殺傾向之間游刃有余。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il se décrit comme dépressif et suicidaire, avec une haine des étrangers devenue complètement pathologique, selon lui, depuis un cambriolage dont il a été victime.

據(jù)他說,自從他成為入室盜竊案的受害者后,他形容自己抑郁且有自殺傾向,對(duì)外國(guó)人的仇恨已經(jīng)變得完全病態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Bien qu'il n'ait pas été physiquement blessé, à la suite de l'attaque, Chris Lawrence a lui souffert pendant 15 ans de troubles du stress post-traumatique, d'alcoolisme, de terreurs nocturnes et de tendances suicidaires.

雖然他的身體沒有受傷,但由于這次襲擊,克里斯-勞倫斯遭受了15年的創(chuàng)傷后壓力障礙,酗酒、夜驚和自殺傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

De son c?té, Antonio Guterres, le secrétaire général de l'ONU, a surtout alerté sur le caractère suicidaire de ces attaques sans répondre à la question de qui a tiré sur qui.

就聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安東尼奧·古特雷斯而言,首先警告這些襲擊的自殺性質(zhì),但沒有回答誰(shuí)開槍打死誰(shuí)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年3月合集

Andreas Lubitz, le copilote soup?onné d'avoir délibérément provoqué l'accident de l'Airbus A320 de Germanwings mardi dans les Alpes-de-Haute-Provence, avait des tendances suicidaires, c'est le parquet de Düsseldorf qui l'a dit aujourd'hui.

安德烈亞斯·盧比茨(Andreas Lubitz)是涉嫌故意導(dǎo)致德國(guó)之翼空中客車A320周二在上普羅旺斯阿爾卑斯墜毀的副駕駛,他有自殺傾向,杜塞爾多夫檢察官辦公室今天說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年2月合集

On peut dire que l'Aztèque fut suicidaire, ou qu'il est un modèle à suivre, quand il faut nous restreindre au nom de toute l'humanité, en ces temps où la technique et le développement nous ab?ment la planète.

可以說,阿茲特克人有自殺傾向,或者他是一個(gè)值得效仿的榜樣,在技術(shù)和開發(fā)正在破壞我們星球的時(shí)代,我們必須以全人類的名義限制自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Et EDF, suppression de postes, une logique suicidaire.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年2月合集

Il n'est pas suicidaire, c'est ce que vous dites.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Près de 14 % des adolescentes sur Instagram disent que cela aggrave leurs pensées suicidaires.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界(Les Mise?rables)

Il lui montre les journaux qui attestent que Jean Valjean était monsieur Madeleine et que j'avais ses suicidaires.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Grand bien vous fasse !

Un adolescent qui se découvre homosexuel ou trans a 8 fois plus de risques de passage à l'acte suicidaire qu'un autre adolescent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年2月合集

Apple vérifia qu'il n'était pas suicidaire il en avait tant entendu!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

Enfin selon Frances Haugen, les chiffres tenus secrets de Facebook, montre que près de 13 % des adolescentes assurent qu'Instagram augmente le risque de pensées suicidaires et 17% les troubles alimentaires.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Aujourd'hui, devant les dirigeants européens réunis en Hongrie, à Budapest, Volodymyr Zelensky – le président ukrainien – prévient : ? Toute concession territoriale à Vladimir Poutine serait inacceptable pour Kiev, voire même suicidaire pour l'Europe. ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com