欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il n'est pas facile avec ses subordonnés.

他對(duì)下屬挺嚴(yán)格的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女經(jīng)理對(duì)下屬的行為表示贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le patron reproche au subordonné une faute à voix haute.

老板大聲地指責(zé)下屬的錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et une filiale de la liste des actions de l'entreprise de plus de subordonnés!!

并擁有下屬多家下屬上市股份公司!!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prix est subordonné à la qualité.

價(jià)格是以質(zhì)量決定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否動(dòng)身視天氣而定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines des créances généralement subordonnées sont examinées ci-après.

下文討論一般居于從屬地位的某些債權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

I est la pierre originale Yichang City Industrial Company subordonné entreprises, a été créé en 2003.

我公司是由原宜昌石材城實(shí)業(yè)總公司下屬企業(yè),于2003年成立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les autres lois sont subordonnées à la Constitution.

所有其他法律都從屬于《憲法》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon lui, les droits du cessionnaire sont subordonnés au contrat initial.

受讓人的權(quán)利取決于原始合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les transactions sont subordonnées à l'autorisation américaine de réexportation.

所有交易均需經(jīng)過(guò)美國(guó)的再出口許可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le remboursement des prêts est uniquement subordonné au versement des quotes-parts dues.

只有收到未繳攤款,貸款才可能償還。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善組織的活動(dòng)受?chē)?yán)格的條件制約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon divers tribunaux, cette possibilité est subordonnée à une intention nette des parties.

根據(jù)很多不同法院的判決,只有雙方當(dāng)事人的明確意圖才可能排除本公約或其某些條款的適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celle-ci est aujourd'hui presque entièrement subordonnée à l'efficacité des systèmes juridiques nationaux.

現(xiàn)有的國(guó)際合作幾乎完全依賴(lài)于國(guó)內(nèi)法律體系的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.

管理人員還有責(zé)任指導(dǎo)和調(diào)動(dòng)工作人員的積極性,促進(jìn)他們的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

以色列答復(fù)說(shuō),?;饘⑷Q于釋放被捕獲的士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette exploitation était toutefois subordonnée à l'évaluation de l'environnement par la marine.

但是,這項(xiàng)開(kāi)發(fā)必須取得海軍令人滿意的環(huán)境評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La poursuite des activités est néanmoins subordonnée au maintien des conditions de sécurité requises.

但是,這種活動(dòng)能否繼續(xù),將取決于必要的安全條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.

但這一前景將取決于各當(dāng)事方的善意和合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Il se place dans une subordonnée, directement après le sujet.

它位于從句中,可以直接放在主語(yǔ)之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Il est utilisé dans des phrases subordonnées introduites par " que" .

用于以que引導(dǎo)的從句中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Là, tout doit être subordonné au chemin le plus court.

在那兒,一切都要服從最短的路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Si on ne la règle pas, la subordination de la femme, la femme subordonnée.

如果這一問(wèn)題得不到解決,女性的從屬地位,即被置于次要位置的女性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce jour-là, les commis du ministère, ses subordonnés, eurent fort à souffrir de son humeur chagrine.

那天,部里的職員,他的下屬都成了他的出氣筒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction ? avant que ? .

這里的從句是由連詞“avant que”連接的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Ils assurent le relais avec leurs subordonnés, les grands frères.

他們確保與下屬,大哥哥的接力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Si bien qu'au 20e siècle, les notaires se retrouvent concurrencés par les banques, subordonnés à la bourgeoisie industrielle et financière.

如此之多,以至于在 20 世紀(jì),公證人發(fā)現(xiàn)自己與銀行競(jìng)爭(zhēng),從屬于工業(yè)和金融資產(chǎn)階級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Que voulez-vous, monsieur… dit-il d’un air qui tenait du protecteur et du subordonné tout ensemble.

“您要什么?先生,… … ”他用一種又象保護(hù)人又象手下人的神氣說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

S'il y a un nouveau sujet dans la deuxième partie de ta dans la proposition subordonnée, alors on va utiliser que.

如果在從句的第二部分有一個(gè)新的主語(yǔ),那么我們應(yīng)該使用“que”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

En règle générale, tu dois toujours juger une personne par la fa?on dont elle traite ses subordonnés (ou employés) et non ses a?nés.

一般來(lái)說(shuō),你總是通過(guò)一個(gè)人對(duì)待下屬(或者雇員)的方式來(lái)評(píng)判他,而不是通過(guò)他的長(zhǎng)輩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Les pronoms relatifs simples sont des pronoms représentant un antécédent, groupe nominal ou pronom, dans les propositions subordonnées relatives des phrases complexes.

簡(jiǎn)單關(guān)系代詞在復(fù)合句的從句中,代表先行詞、名詞性詞組或代詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce qui est important avec le subjonctif, c'est de situer l'action de la subordonnée par rapport à l'action de la principale.

對(duì)于從屬詞,重要的是將下屬的行為與主體的行為聯(lián)系起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès était à moitié soldat ; questionner des subordonnés auxquels il était défendu de répondre lui parut une chose absurde, et il se tut.

唐太斯知道去向奉命不得作答的下屬提出問(wèn)題是毫無(wú)意義的舉動(dòng),也就沉沒(méi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Maintenant, si dans la deuxième partie de ta phrase, dans la proposition subordonnée, il y a un nouveau sujet, alors on va utiliser qui.

現(xiàn)在,如果在你的句子的第二部分,在從句中有一個(gè)新主語(yǔ),那么我們將使用“qui”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, l'action du verbe de la subordonnée " soit parti" se passe avant que Paul éprouve de la tristesse donc avant l'action de la principale.

在這里,從屬" 消失" 動(dòng)詞的動(dòng)作發(fā)生在保羅經(jīng)歷悲傷之前,因此發(fā)生在校長(zhǎng)的行動(dòng)之前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

C'est seulement dans les cas que j'ai cités : les phrases subordonnées introduites par " que" , qui expriment un doute, une envie, une émotion ou une nécessité.

只用于我提到的情況中:由“que”引導(dǎo)的,表達(dá)懷疑、愿望、情感或必要性的從句。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il y aurait donc lieu de les prévenir ; mais toute entreprise destinée à en débarrasser l’?le était encore subordonnée à la situation d’Harbert.

因此,居民們?nèi)绻扇∈貏?shì),是不成問(wèn)題的;可是現(xiàn)在任何進(jìn)一步肅清島上匪徒的計(jì)劃,都由于赫伯特的病情而擱淺了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名作短篇

Il faut seulement que ces parties, savamment subordonnées au tout, gravitent sans cesse vers l'action centrale et se groupent autour d'elle aux différents étages ou plut?t sur les divers plans du drame.

只需要這些部分,巧妙地從屬于整體,不斷地被中心動(dòng)作所吸引,并在不同的層次上,或者更確切地說(shuō),在戲劇的不同層面上圍繞它聚集起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

Le fameux dossier Picquart, dont il a été tant parlé, n'a jamais été que le dossier Billot, j'entends le dossier fait par un subordonné pour son ministre, le dossier qui doit exister encore au ministère de la Guerre.

人們經(jīng)常討論的著名的皮卡爾檔案,其實(shí)就是比約檔案,這個(gè)檔案是由某個(gè)下屬為他的部長(zhǎng)預(yù)備的,而參謀部必定仍保有這份檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com