欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les régimes ciblés doivent également éviter la stigmatisation des bénéficiaires.

針對性辦法還必須避免使受益者感到輕蔑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

這些決定正在壓倒忌諱、偏見和羞辱。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La principale difficulté est la profonde stigmatisation sociale des personnes handicapées.

當(dāng)然,最主要的障礙是社會對于殘疾人根深蒂固的陳舊刻板觀念。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles ont également permis de diminuer la stigmatisation et la discrimination.

這些措施還起到了減少恥辱感與歧視的作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est nécessaire de redoubler d'efforts pour lutter contre la stigmatisation.

需要加強(qiáng)克服恥辱的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.

我們同輕蔑作斗爭,為測驗(yàn)、咨詢與和解提供便利。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La seule manière d'y parvenir est d'éliminer la stigmatisation et la discrimination.

這樣做的唯一辦法是消除污名化和歧視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le silence et la honte liés au VIH favorisent la stigmatisation de la maladie.

對感染艾滋病毒的狀況保持沉默或感到羞恥會助長指責(zé)這種病的做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On ne saurait surestimer la stigmatisation dont sont victimes les personnes séropositives et leurs familles.

污名化對艾滋病毒抗體陽性者及其家庭的影響,怎么強(qiáng)調(diào)都不為過。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous utilisons donc notre réseau mondial pour parler de prévention et lutter contre la stigmatisation.

我們利用我們的全球網(wǎng)絡(luò)傳達(dá)防治愛滋病的信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.

消除社會上對艾滋病毒陽性的消極態(tài)度,如污辱和排斥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les dirigeants politiques doivent éliminer toute stigmatisation et toute discrimination à l'encontre des personnes infectées.

政治領(lǐng)導(dǎo)人必須消除對感染者的所有歧視和感染者本人的恥辱感。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La mesure a-t-elle pour résultat d'éviter la stigmatisation d'une communauté religieuse en particulier?

措施執(zhí)行的結(jié)果是否避免給任何宗教群體加上污名?

評價(jià)該例句:好評差評指正

La stigmatisation et l'ostracisme posent toujours de gros problèmes.

受感染者蒙受恥辱和遭到排斥仍然是所面臨的兩項(xiàng)重大挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le rejet, la stigmatisation et la discrimination doivent être éliminés.

需要消除拒絕、輕視和歧視態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La stigmatisation sociale est l'une des caractéristiques de l'extrême pauvreté.

社會輕蔑是赤貧的一個(gè)特點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons combattre l'ignorance, la stigmatisation, la peur et la discrimination.

我們必須努力消除無知、羞辱、恐懼和歧視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La stigmatisation et la discrimination continuent de menacer le succès de nos programmes.

恥辱感和歧視仍然危及我們各項(xiàng)方案的成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La stigmatisation culturelle, religieuse et traditionnelle de l'avortement est omniprésente au Ghana.

在加納,對人工流產(chǎn)的文化、宗教和傳統(tǒng)偏見盛行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cinquièmement, 25 ans après l'apparition de l'épidémie, la stigmatisation demeure un problème.

第五,這一流行病出現(xiàn)25年來,羞辱仍然是一個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

新冠特輯

C'est une généralité et une stigmatisation !

這是直接的誣蔑!

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

La stigmatisation est un ensemble de croyances, d’attitudes et de comportements négatifs envers un groupe de personnes.

侮辱是一群人的一系列消極的信仰,態(tài)度和行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Mais tous les pays ne jouent pas forcément le jeu, par manque de moyen ou par peur de stigmatisation.

但是因?yàn)槿狈Y源或擔(dān)心被污名化,并非所有國家都使用這個(gè)網(wǎng)絡(luò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

La stigmatisation vise à accélérer la déconsommation.

- Stigma 旨在加速去消費(fèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Les peuls ont aussi subi pas mal de racket, donc il y a eu beaucoup de stigmatisation.

富拉尼人也遭受了很多敲詐勒索,因此受到了很多恥辱。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Mais je n'accepte pas l'idée qu'il puisse y avoir une forme de stigmatisation.

但我不接受這種想法,即可能會有某種形式的污名化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Une de mes angoisses avant de retourner en classe, était de retourner au centre Ebola, et de vivre ensuite la stigmatisation des gens.

在回到學(xué)校之前,我最害怕的事情之一就是回到埃博拉中心,然后經(jīng)歷了被人們的鄙視的待遇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年3月合集

La vie de Babachoura est à l’image des autres Tatars : une vie d’exil et de stigmatisation.

Babachura 的生活和其他韃靼人一樣:流放和污名化的生活。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Nous espérons que cette vidéo contribuera à réduire la stigmatisation et à sensibiliser le public à la maladie mentale et aux problèmes de santé mentale.

我們希望這個(gè)視頻有助于減少心理疾病的污名,并提高人們對精神疾病和精神健康問題的認(rèn)識。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Au malaise d'une partie de la gauche et des associations qui crient à la stigmatisation, se sont ajoutés les foudres de Bruxelles.

除了部分左翼人士的不安和那些高喊污名化的協(xié)會之外,還有布魯塞爾的憤怒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

La stigmatisation peut empêcher les gens d’être acceptés par leur famille, amis, communauté et peut aussi les empêcher d’aller chercher l’aide dont ils ont besoin.

侮辱會阻礙人們被他們的家人,朋友,和社區(qū)居民所接受,也會阻礙他們在需要時(shí)尋求幫助。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Notre premier devoir est d'assurer leur sécurité et celle de tous nos concitoyens sur le sol national et de ne laisser prospérer aucune parole, aucun acte antisémite, aucune stigmatisation.

我們的首要職責(zé)是確保他們以及所有國內(nèi)同胞的安全,不容忍任何反猶太主義言論、行為或污名化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Iconic

Et comment on peut aller à l'inverse de ce qui se fait et essayer un peu de mettre d'autres pierres à l'édifice pour pouvoir combattre les stigmatisations qui découlent de la colonisation.

以及我們該如何逆轉(zhuǎn)正在做的事情,來嘗試在建筑中放置其他的石頭,以便能夠?qū)怪趁駧淼奈勖?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il y a eu effectivement au début cette stigmatisation de l’Iran, y compris par l’Arabie Saoudite, qui avait bien considéré que le virus était entré par la porte iranienne avec ses populations chiites.

一開始確實(shí)存在對伊朗的這種污名化,包括沙特阿拉伯,沙特阿拉伯認(rèn)為該病毒是通過其什葉派人口通過伊朗門進(jìn)入的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Bien s?r, le fait de consulter un psychologue ou un spécialiste et d'obtenir l'aide dont tu as besoin peut non seulement améliorer ta vie, mais aussi encourager d'autres personnes à passer outre la stigmatisation pour demander cette aide.

當(dāng)然,去看心理醫(yī)生或?qū)<也@得你需要的幫助不僅可以改善你的生活,還可以鼓勵其他人跳出污名尋求幫助。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Il n'y a pas de stigmatisation, tout cela est faux, et un pays dont la vocation universelle est d'ailleurs d'être attaché à la paix, à la capacité à vivre quelle que soit sa religion.

沒有污名化,這一切都是虛假的,一個(gè)普遍使命也是重視和平的國家,即無論其宗教如何生活的能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
L'Art en Question

La stigmatisation devient même métaphorique : les rayons de la lumière et de la perspective, qui traversent Saint-Fran?ois les bras écartés… … évoquent une crucifixion virtuelle sur ce crucifix, situé au bord du tableau.

恥辱甚至變成了隱喻:光線和透視,雙臂分開穿過圣弗朗西斯......喚起了位于繪畫邊緣的這個(gè)十字架上的虛擬十字架。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

La stigmatisation est présente dans toutes les communautés. Celle-ci peut causer beaucoup de mal et elle a des effets négatifs sur le travail, l’éducation, la famille et le mariage des gens vivant avec une maladie mentale et leur famille.

所有的社區(qū)都存在侮辱。它會造成很多傷害,并對心理疾病患者及其家人的工作、教育、家庭和婚姻產(chǎn)生負(fù)面的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Ce qui est intéressant est qu’il n’y a aucune stigmatisation des célibataires, c’est comme une recherche d’emploi.

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La culture de l'obésité confirme combien elle a basculé de l'accusation? à la stigmatisation et à la victimisation.

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com