欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La comparaison est donc spécieuse et offensante.

這種比喻既不符合事實(shí),也是很傷人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons déjà entendu ce type de comparaisons spécieuses.

我們以前聽(tīng)到過(guò)似是而非的對(duì)比,但這些對(duì)比不能轉(zhuǎn)移或打消擺在我們面前的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

白俄羅斯理由充足的加入申請(qǐng)卻因無(wú)中生有的理由被不斷地推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Différents raisonnements spécieux de nature juridique et politique nous ont été exposés pour étayer leur proposition.

我們聽(tīng)取了這些國(guó)家為了就其提案進(jìn)行辯護(hù)而提出的各種貌似有理的法律和政治論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les faits seuls -?et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Isra?l?- pourront exonérer Isra?l.

只有事實(shí)——而不是以色列臆造的虛假辯辭——才能洗清以色列的嫌疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les raisons données par Isra?l à son refus d'accepter les propositions sont spécieuses et peu convaincantes.

以色列為它不接受這些建議而提出的理由是不真誠(chéng)的,也是不能令人信服的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Isra?l a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我國(guó)代表團(tuán)拒不接受今天在安理會(huì)對(duì)我國(guó)所作的毫無(wú)根據(jù)的造謠中傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune distinction spécieuse occultant la gravité ou le caractère criminel de tels actes ne doit être faite.

不應(yīng)以惡意的區(qū)分來(lái)掩飾此類行為的嚴(yán)重性或犯罪性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'idée selon laquelle les pays en développement s'effor?aient de conserver leur souveraineté économique était donc jugée spécieuse.

因此,發(fā)展中國(guó)家正在努力保持其經(jīng)濟(jì)主權(quán)的觀點(diǎn),被視為一種貌似有理的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun pays ne devrait s'efforcer de préserver le statu quo, en invoquant l'argument spécieux que les mécanismes existants suffisent.

不應(yīng)該企圖維持關(guān)于似是而非的辯詞的現(xiàn)狀:即現(xiàn)有機(jī)制足夠了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré le refus spécieux des états-Unis ne serait-ce que d'examiner ces projets, Cuba continue d'espérer que leur politique changera.

雖然美國(guó)以種種借口拒絕考慮這些建議,古巴仍希望他們能改變政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur des critères juridiques stricts, et non sur des considérations politiques spécieuses.

打擊恐怖主義必須基于嚴(yán)格的法律標(biāo)準(zhǔn),而不能基于站不住腳的政治考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La distinction qu'on fait parfois entre clonage à des fins de reproduction et clonage à des fins thérapeutiques semble spécieuse.

有時(shí)對(duì)生殖性克隆和治療性克隆的區(qū)分似乎似是而非。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Essayant de ternir la réputation des habitants de Gibraltar, l'Espagne invoque un certain nombre d'arguments spécieux et de faits erronés.

西班牙舉出了不少與實(shí)際情況不符的理由和無(wú)中生有的事例,企圖污蔑直布羅陀居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces politiques confirment en fait que les motivations de ces états, lorsqu'ils évoquent cette universalité, sont tout simplement sélectives et spécieuses.

這些政策實(shí)際上證實(shí),當(dāng)這些國(guó)家談到這種普遍性時(shí),它們的動(dòng)機(jī)只不過(guò)是有選擇性和網(wǎng)開(kāi)一面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne devons pas saper les mesures avisées et légitimes de lutte contre le terrorisme par des arguments spécieux sur leurs conséquences collatérales.

我們不能因?yàn)橛懈綆У挠绊戇@種具體的說(shuō)法就破壞了各項(xiàng)健全而合法的反恐措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant à l'argument selon lequel il est encore prématuré de clore la question après 12?ans de délibérations, nous ne pouvons que le considérer spécieux.

至于有關(guān)在12年的討論之后想要完成這一問(wèn)題的努力似乎仍然不成熟的論點(diǎn),我們只能認(rèn)為這是一種欺騙的企圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Subsidiairement, l'état partie fait valoir que les allégations sont spécieuses et non étayées par des éléments établissant une quelconque discrimination raciale, et qu'elles sont sans fondement.

締約國(guó)還指出,指稱有誤,沒(méi)有種族歧視方面的證據(jù),毫無(wú)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, le Gouvernement des Etats-Unis a employé des arguments spécieux pour rejeter les propositions répétées de Cuba concernant un programme bilatéral de lutte contre le terrorisme.

不過(guò),美國(guó)政府利用一些不合邏輯的論點(diǎn),否決了古巴多次提出的關(guān)于打擊恐怖主義的雙邊方案提案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut avancer l'argument très spécieux selon lequel il n'est pas nécessaire que le traité s'applique à toutes les structures d'enrichissement, mais nous aborderons la question plus tard.

有可能提出十分深?yuàn)W的論據(jù),說(shuō)不需要適用于所有濃縮設(shè)施,但這一問(wèn)題我們將稍后討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Merci Professeur

Il est toujours vu comme une raison mensongère, spécieuse voir fallacieuse.

它總是被當(dāng)作具有欺騙性的,真假難分的,甚至干脆就是謊言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Combien de fois, après une équivoque, après un raisonnement tra?tre et spécieux de l’égo?sme, avait-il entendu sa conscience irritée lui crier à l’oreille : Croc-en-jambe ! misérable !

多少次,在支吾其辭、在以自私為出發(fā)點(diǎn)的一種背叛的似是而非的推論之后,他聽(tīng)見(jiàn)憤怒的良心在他耳邊狂呼:“陰謀家!無(wú)恥!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com