欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Alors que l'h?tel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.

使酒店的魅力更具精致化,精品化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.

技藝精良、講求信譽(yù)、信守合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.

事實(shí)上,這些集裝箱裝滿(mǎn)了先進(jìn)的離心器零部件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.

這并不需要尖端的、昂貴的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.

目前公司的各項(xiàng)業(yè)務(wù)都呈現(xiàn)蒸蒸日上的態(tài)勢(shì),發(fā)展日趨成熟穩(wěn)健。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Technologie sophistiquée, respecter le contrat.

工藝精湛,信守合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.

這種指南會(huì)受到歡迎,但是所提議的準(zhǔn)則似乎過(guò)于詳盡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.

在恐怖分子手中掌握尖端武器這一現(xiàn)象已證明具有戰(zhàn)略影響的時(shí)候,這尤其重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.

某一代表團(tuán)謹(jǐn)慎地提出,防止依賴(lài)過(guò)分先進(jìn)的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.

在這個(gè)核武器與尖端常規(guī)武器的時(shí)代里,戰(zhàn)爭(zhēng)直接危及人類(lèi)在這個(gè)星球上的生存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré ces avantages, une cha?ne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.

盡管具有這些優(yōu)勢(shì),要減少感染還是需要相對(duì)復(fù)雜的供應(yīng)鏈并在其中進(jìn)行協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.

通過(guò)終止試驗(yàn),《禁核試條約》阻礙研制更為先進(jìn)和質(zhì)量上新的核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.

它還建立了一個(gè)復(fù)雜的全球宣傳機(jī)器,借以鼓動(dòng)他人從事恐怖行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.

新一類(lèi)更加先進(jìn)的核武器在研制的報(bào)告,同樣令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tissage sophistiquées spéciale 58, est un professionnel de conception et de développement spécial de tissu de la cravate-entreprise intégré.

擁有先進(jìn)的特殊織機(jī)58臺(tái),是一家專(zhuān)業(yè)設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā)特殊領(lǐng)帶面料的綜合型企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.

搭配可脫卸花飾,鏤空腰帶等飾品點(diǎn)綴,表現(xiàn)出成熟,職業(yè)的時(shí)尚女性風(fēng)采。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.

移動(dòng)電話(huà)(有時(shí)稱(chēng)“cellular phone”或“cellphone”),是指?jìng)€(gè)人用小型而精密的雙向無(wú)線(xiàn)電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.

不能依靠進(jìn)攻性武器,也不能依靠傳統(tǒng)或尖端武器來(lái)打擊國(guó)際恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Rapporteuse spéciale note que les guérilleros mao?stes semblent jusqu'à présent être essentiellement équipés d'armes légères et peu sophistiquées.

特別報(bào)告員注意到,迄今為止毛主義游擊隊(duì)顯然以一些輕型和簡(jiǎn)單的武器裝備為主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mêmes états utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.

在這些斗爭(zhēng)中,這些同樣的國(guó)家使用不是它們自己制造的現(xiàn)代化和尖端武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TEDx法語(yǔ)演講精選

Vous avez aussi de sociétés extrêmement sophistiquées.

也有一些極度復(fù)雜的社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

à présent capitale du jeune empire chaldéen, elle s’est transformée en une somptueuse cité, à l’architecture très sophistiquée.

現(xiàn)在是年輕的迦勒底帝國(guó)的首都,它已經(jīng)發(fā)展成為一座奢華的城市,擁有非常復(fù)雜的建筑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Mais c'est à la Renaissance, entre 1400 et 1600 que des techniques culinaires sophistiquées ont fait leur début.

但真正復(fù)雜的烹飪技術(shù)是在文藝復(fù)興時(shí)期,也就是1400年至1600年間開(kāi)始發(fā)展的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Vous vous habillez plus sophistiquée pour aller au travail ?

你上班時(shí)會(huì)穿得更講究嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Enfin, les textes anciens font références à un arsenal impressionnant d'armes de sièges et de jets très sophistiquées.

最后,古代文獻(xiàn)提到了一系列令人印象深刻的攻城和投射武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pour cela, il faut des machines sophistiquées qu'on ne trouve qu'en laboratoire.

這需要復(fù)雜的機(jī)器,我們只能在實(shí)驗(yàn)室中找的到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Quand on entend parler des étoiles Michelin, on pense toujours à une cuisine raffinée et sophistiquée.

當(dāng)你聽(tīng)到米其林三星的時(shí)候,總是想到精致和復(fù)雜的美食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Une station si sophistiquée ne fonctionne pas toute seule.

如此復(fù)雜的站不能單獨(dú)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Après une heure de la fin de l'épreuve, sa recette prend une forme très sophistiquée.

活動(dòng)結(jié)束后一小時(shí),他的食譜呈現(xiàn)出非常復(fù)雜的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

La technologie de logiciels de l'OTT était très sophistiquée et Killer 5.2 a sans doute en mémoire d'autres particularités de sa cible.

因?yàn)镋TO的軟件技術(shù)十分高明,KILLER5.2有可能已經(jīng)記錄了目標(biāo)更多的特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

A l'intérieur, une installation sophistiquée filmée ici par un policier.

在里面,一名警察在這里拍攝了一個(gè)復(fù)雜的裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette arnaque sophistiquée aurait fait plus de 1000 victimes cette année.

據(jù)說(shuō),這種復(fù)雜的騙局今年已奪去 1,000 多名受害者的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Et si vous faites quelque chose d'un peu spécial, quand vous voulez vous habiller plus sophistiquée, vous vous habillez comment ?

如果你要做一些特別的事情,當(dāng)你想打扮得更精致時(shí),你會(huì)怎么穿呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et nos pratiques de soin ne doivent pas être co?teuses et sophistiquées, parce que le monde nous offre plein d’opportunités simples.

自我治療實(shí)踐不應(yīng)該昂貴、復(fù)雜,因?yàn)槭澜缃o我們提供了許多簡(jiǎn)單的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Et d'autre part, la comédie sophistiquée, privilégiant la satire sociale et les oppositions de caractère plut?t que les gags à effet immédiat.

另一方面,復(fù)雜喜劇則更傾向于社會(huì)諷刺和性格對(duì)立,而不是可以立即得到反映的笑話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ces mutations devinrent de plus en plus soudaines, et les formes de plus en plus sophistiquées.

這種變形愈演愈烈,變化的形狀越來(lái)越紛亂復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il désigne ces malins qui veulent aussi prouver qu’ils arrivent à déjouer les protections les plus sophistiquées sans se faire prendre.

它指定了那些聰明的人,他們也想證明他們可以在不被抓住的情況下挫敗最復(fù)雜的保護(hù)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

La capacité de ces macaques, et des singes en général, à utiliser des méthodes de communication sophistiquées est un facteur fondamental de leur réussite.

這些獼猴以及普通的猴子使用復(fù)雜的交流方式的能力是它們成功的基本因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Si j'ai une robe très sophistiquée, quelque chose vraiment de soirée, je veux absolument les mettre avec des chaussures plates ou avec mes Vans.

如果我有一件非常精致的禮服,一件非常適合晚會(huì)的禮服,我絕對(duì)想搭配平底鞋或我的Vans。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

Elle tombe, facheusement pour elle, à la fin d'une législature, lorsqu'il n'y a plus que trois ou quatre mois pour sophistiquer la législature prochaine.

不幸的是,對(duì)她來(lái)說(shuō),這是在立法機(jī)構(gòu)結(jié)束時(shí),當(dāng)時(shí)只剩下三四個(gè)月的時(shí)間來(lái)完善下一屆立法機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com