欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

à moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !

至少要保持你的獨特性。

評價該例句:好評差評指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我們會從歷史的角度接觸一些造成法國獨特性的事物。

評價該例句:好評差評指正

Le programme présente la singularité de reposer sur des incitations.

非傳統(tǒng)土地使用服務(wù)的獨特性在于它是以獎勵為主。

評價該例句:好評差評指正

Tous les pays devaient participer aux débats et faire respecter leur singularité.

所有國家都應(yīng)當參加辯論,并尊重它們的特有性。

評價該例句:好評差評指正

L'élaboration d'une stratégie globale devrait tenir compte des singularités de chaque cas concret.

制定一項全面戰(zhàn)略,應(yīng)考慮到每個具體問題的特殊情況。

評價該例句:好評差評指正

à la deuxième réunion, par exemple, on a relevé sa singularité dans le système des Nations Unies.

例如,第二次會議強調(diào)了協(xié)商進程在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)的獨特作用。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, aucune précision n'est donnée sur la nature de la méthode à utiliser pour obtenir cette singularité.

但其中并未說明為實現(xiàn)電子環(huán)境中的單一性或獨一無二性所用方法的性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Chacune de ces formes anciennes, et nouvelles, de discrimination revêt sa propre singularité ontologique et sa profondeur historique, et son ancrage géographique.

這些新、舊的歧視形式各具其獨特的本體特征和歷史淵源及地域基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Cette fausse ambigu?té entretenue au niveau de la responsabilité confirme la singularité et le caractère atypique de cette population, dans l'univers humanitaire.

正是由于這種責(zé)任上的虛假含糊,營地居民的人道主義狀況才會如此獨特,非同一般。

評價該例句:好評差評指正

On a mis en relief la singularité du Groupe de travail, seule instance ayant pour mandat de traiter exclusivement des questions relatives aux minorités.

有人強調(diào)了工作組作為專門處理少數(shù)群體問題的唯一講壇這一獨特性。

評價該例句:好評差評指正

Des techniques telles que celles qui combinent l'horodatage et d'autres procédés de sécurité ont presque fourni une solution technique au problème de la singularité.

以打上時間標記和其他保密技術(shù)相結(jié)合為基礎(chǔ)的一些技術(shù)已接近于證明:獨一性問題是有技術(shù)解決辦法的。

評價該例句:好評差評指正

L'extension rapide du programme à?la population visée et la manière relativement efficace et transparente avec laquelle il cible les personnes dans le besoin en font la singularité.

該方案的一個獨一無二的特點是,其很快被推廣到目標人群中去,而且在有針對性地滿足困難者的需求方面相當有效、透明。

評價該例句:好評差評指正

Le repli identitaire est l'expression de la priorité donnée par une victime de discrimination, y compris de diffamation, à la singularité ou au caractère unique de sa propre expérience.

族裔聚居區(qū)認同表達了受歧視包括受誹謗對象給予本身經(jīng)歷獨特性的優(yōu)先地位。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes conscients également de la singularité de la situation en Somalie par rapport aux autres situations où l'ONU est intervenue sans exiger au préalable des garanties totales de sécurité.

我們也了解同其他局勢相比索馬里局勢的獨特性,聯(lián)合國在這些其他局勢中未事先要求獲得充分的安全保障就進行了干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正

La singularité des opérations de paix en Sierra Leone reflète les liens entre le maintien de la paix, sa consolidation, la bonne gouvernance, la sécurité, et les préoccupations d'après conflit.

塞拉利昂維持和平行動的獨特性反映了維持和平、建設(shè)和平、善政、安全與沖突后顧慮之間的聯(lián)系;聯(lián)合國在塞拉利昂的辦事處的范圍也清楚地反映了這些顧慮。

評價該例句:好評差評指正

à prendre en compte le patrimoine culturel et les connaissances traditionnelles des montagnards concernés, leurs caractéristiques, leur éventuelle singularité, ainsi que les spécificités des problèmes présentés, ainsi que des solutions envisagées.

考慮到山區(qū)各自不同的情況、特點和具體問題以及山區(qū)人民的文化遺產(chǎn),包括他們的傳統(tǒng)知識,可能提供的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Dans le contexte d'une interdépendance accrue entre tous les pays, grace à sa singularité, elle continuera de proposer une vision sur les aspects stratégiques et systémiques du commerce et du développement.

在各國之間相互依存關(guān)系日益深化的背景下,貿(mào)發(fā)會議的這一獨特定位將繼續(xù)下去,為戰(zhàn)略性和全局性貿(mào)易和發(fā)展問題提供遠景。

評價該例句:好評差評指正

Face, donc, aux singularités du Tribunal et de son Règlement, on a pris l'initiative d'administrer un programme de formation pour préparer les avocats de la défense à compara?tre devant le Tribunal.

因此,鑒于前南法庭及其《規(guī)則》的新性質(zhì),主動舉辦培訓(xùn)方案教辯護律師如何在前南法庭里做好本分工作。

評價該例句:好評差評指正

Le problème particulier que présente le commerce électronique est de savoir comment offrir une garantie d'unicité (ou de singularité) équivalente à la possession d'un document formant titre ou d'un instrument négociable.

電子商務(wù)提出的特殊問題,是如何提供一種等同于擁有貨權(quán)單據(jù)或流通票據(jù)的獨特性(或獨一性)保證。

評價該例句:好評差評指正

Il?réglemente et restreint l'emploi de toutes les mines - antipersonnel et antivéhicule -, ainsi que celui des pièges et autres dispositifs, et c'est là que résident sa singularité et sa valeur intrinsèque.

它控制和限制使用所有地雷――殺傷人員地雷和反車輛地雷――以及誘殺裝置和其他裝置,而它的獨特性和內(nèi)在價值就是有這種廣泛的范圍產(chǎn)生的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Mais alors le temps aussi a pris naissance avec cette singularité initiale ?

“連時間都是從那個奇點開始的!?

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : C'est ce qui fait sa singularité.

瑪麗安娜·迪朗-拉卡茲:這就是它的獨特之處。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Conquérir et sans cesse reconquérir sa liberté avec pour seules armes la singularité, la hardiesse et l'obstination.

征服并不斷開展自由,以創(chuàng)意、膽識和堅毅精神作為唯一的武器。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cosette était accoutumée au c?té énigmatique de sa destinée et remarquait à peine les singularités de son père.

珂賽特已習(xí)慣于自己的離奇費解的命運,幾乎沒有注意她父親的獨特之處。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Toute la masse du proton serait dès lors contenue dans cette singularité, et sa densité serait prodigieusement grande.

這個質(zhì)子的所有質(zhì)量將包含在這個奇點中,它的密度將無限大。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.

它顯然是相當可觀的,在歐洲也是獨一無二的。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Et d’ailleurs cette singularité de Mathilde peut passer pour du génie.

再說,瑪?shù)贍柕碌墓殴挚梢员灰暈樘觳拧?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette singularité a été plus d’une fois observée.

這種怪現(xiàn)象不止一次地被人見到。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.

這種仍在暗中進行、但已隱約可見的危機可說是無奇不有。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.

當你推論到極限時,你會遇到所謂的初始奇點。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Mais cette dernière singularité paraissait si extraordinaire qu'elle était difficile à prouver.

而這與太陽電磁輻射之謎似乎有關(guān),但這種特性過分離奇,難以證實。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

La singularité de cette découverte tient à la date de ces ossements qui remontent à 31.000 ans.

這一發(fā)現(xiàn)的奇點是由于這些骨頭的年代可以追溯到 31000 年前。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Voilà bien une des singularités de la langue fran?aise.

這就是法國中的一個特例。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et c'est cette singularité initiale qu'on associe souvent à un instant zéro, qu'on appelle le Big Bang.

正是這一初始奇點,我們常將其與零時刻聯(lián)系起來,稱之為大爆炸。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Grand embarras de Paganel, qui, par une étrange singularité, ne se décidait pas à articuler le mot fatal.

這使巴加內(nèi)爾很為難,說來真奇怪,他老是遲疑不決,說不出一個“肯”字。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il marque aussi sa singularité sur la sécurité.

- 它也標志著它在安全方面的獨特性。

評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

Chacun a sa propre singularité, son propre style.

每個都有自己的獨特性,自己的風(fēng)格。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Très vite, elle tire parti de sa singularité.

很快,她就利用了自己的獨特性。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On mangea beaucoup, mais l’on causa plus encore. Chacun, désireux de s’instruire sur les singularités du continent australien, interrogea avidement le géographe.

大家吃得多,談得也多。每人都想知道澳大利亞大陸上的珍奇事物,所以都渴望那位地理學(xué)家打開話匣子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Ca donne cette originalité qui fait la singularité des " Rencontres du Papotin" .

它賦予了“Rencontres du Papotin”獨一無二的原創(chuàng)性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com