欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Cela est très signifiant.

這真是意味深長。

評價該例句:好評差評指正

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼語,意即“我們在吃飯,有滋又有味?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他們在我國已經(jīng)有兩年,而且他們沒有打算離開的跡象。

評價該例句:好評差評指正

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解為這種聲明事實上構(gòu)成保留。

評價該例句:好評差評指正

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant ??traiter avec soin ou affection??) pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大會每年舉行一次(一年為兒童大會,次年為青年大會)。

評價該例句:好評差評指正

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不過,不應將此理解為我們支持《日內(nèi)瓦宣言》。

評價該例句:好評差評指正

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在發(fā)言中的一些說法肯定會導致任何中東和平進程的終結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,準則草案可以解釋為說明這種聲明實際構(gòu)成保留。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

農(nóng)村地區(qū)似乎更加傳統(tǒng),即農(nóng)村婦女更有可能受到歧視。

評價該例句:好評差評指正

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, ??reci?? signifiant ??dites-le??) est également devenu un grand moyen de communication.

歐盟特別代表網(wǎng)站www.reci.ba(“reci”意為“說出來”)也成為一個重要的溝通工具。

評價該例句:好評差評指正

L'article?doit donc être compris comme signifiant que les états contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是應將本條理解為要求締約國促進信息的有效交流。

評價該例句:好評差評指正

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

這些原則反映了安理會的決心,同時也是向伊朗表明,另一條路仍然是敞開的。

評價該例句:好評差評指正

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'état partie n'a pas d'objection sur ces points.

他進一步指出,締約國的沉默可能意味著它對這些問題沒有反對意見。

評價該例句:好評差評指正

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

這一要求被近乎一致地解釋為國際條約不僅對公民而且對法官具有約束力。

評價該例句:好評差評指正

L'article doit donc être compris comme signifiant que les états contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是應將本條理解為要求締約國促進信息的有效交流。

評價該例句:好評差評指正

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le?maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

這個句子意義含糊,可理解為世襲爵位的繼續(xù)實施本身不符合《公約》。

評價該例句:好評差評指正

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著語文社區(qū)的成員通過語言了解所有的文化含義。

評價該例句:好評差評指正

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

我們謹告誡,不要把不同文明之間的對話錯誤地解釋為意味著宗教之間的對話。

評價該例句:好評差評指正

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

應向仍然在逃的被告發(fā)出明確信息:他們不可能玩一種等待游戲。

評價該例句:好評差評指正

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

這個句子意義含糊,可理解為世襲爵位的繼續(xù)實施本身不符合《公約》。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Son nom, Ganipote, signifiant " patte de chien" .

它的名字,Ganipote,意思是“狗爪”。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Kebab signifiant viande grillée en arabe.

阿拉伯語中,kebab的意思是烤肉。

評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

Certains sont à l'envers, signifiant l'arrivée de la bonne fortune.

而有些地方我們也會倒著貼,寓意“?!钡搅恕?/p>

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il s'agit vous savez, d'une expression signifiant ? avoir de la chance ? .

您知道的,這是一個表達,意思是" 幸運" 。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Les autels et les palais sont tous ronds, signifiant que le ciel était rond.

祭壇、宮殿都為圓形。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

AA secoua vigoureusement la tête, signifiant qu'elle non plus ne savait rien.

AA對她吃力地搖搖頭,意思是:我和你一樣,什么都不知道。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

En effet, les plages ont obtenu le drapeau bleu, signifiant que l’eau est de qualité.

確實,這些海灘已經(jīng)被藍色旗幟標注,這標志著這些地方水質(zhì)優(yōu)良。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Le “yan” de mon prénom n’est pas celui signifiant “solennel”, mais celui de “couleur”.

“我是顏色的顏。”

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les troubadours, du verbe occitan " troubar" signifiant " inventer" , sont des poètes et compositeurs qui chantent l'amour courtois.

游吟詩人來自奧克語動詞 " troubar" ,意為 " 發(fā)明" ,他們是吟唱宮廷愛情的詩人和作曲家。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Il fait référence au village de Stadaconé, situé sur l'actuel Québec, et vient de Kanata, signifiant " village" en Iroquois.

他指的是斯塔達科納村,位于今魁北克,來自卡納塔,意思是易洛魁語中的 " 村莊" 。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Et oui, même si la rose était en revanche… signifiant l’amour dès l’Antiquité.

是的,即使玫瑰在另一方面...意思是來自古代的愛。

評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

La ville est maintenant dans une ambiance festive avec de la couleur rouge partout, signifiant la bonne chance et le bon souhait.

此時此刻,滿是節(jié)日的氣息,紅色寓意吉祥如意,傳遞著美好的祝愿。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

?a s'appelle " naviguer de conserve" , une expression de navigateur signifiant " aller dans la même direction" , " garder le cap" .

這就是所謂的“同舟共濟”,航海家也曾說過“要朝著同一個方向前進”也就是“保持方向一致”。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

On disait également la méridienne de ? hora medidiana ? , le latin " meridianus" signifiant relatif à midi, pensons à méridionale.

還有一個詞" la méridienne" 源自拉丁語" meridianus" 意為:與中午相關(guān)的。這個詞也會使我們聯(lián)想到另外一個詞 南面的" méridionale" 。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Gérard Genette, un théoricien de la littérature, parle de " Puissance symbolique de ce degré zéro, le blanc faisant office de signes par absence de signifiant"

Gérard Genette,一位文學理論家,說過:這種零度數(shù)的象征力量,白色作為符號,沒有任何意義。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

En constatant que Cheng Xin était réveillée, il lui sourit, lui adressa un geste signifiant qu'elle pouvait boire, et lui fit passer une bouteille d'eau.

發(fā)現(xiàn)程心醒來了,他對她笑了笑,做了一個OK的手式,遞給她一瓶水。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

De la fin du XIIe siècle au XVe siècle, le verbe harceler s’emploie aussi sous la forme herseler, diminutif qui n’a rien d’affectueux du verbe herser signifiant malmener.

從十二世紀末到十五世紀,動詞" 騷擾" 也以 harseler 的形式使用,這種形式很小,對動詞 herser 的含義沒有任何感情。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Question de les rendre encore plus universels, les ingénieurs ont pensé au système binaire pour étiqueter leurs boutons, 0 signifiant que l'appareil est éteint et 1 indiquant qu'il est allumé.

為了讓它們更加通用,工程師們想到了用二進制系統(tǒng)來標注按鈕。0表示設(shè)備關(guān)閉,1表示設(shè)備開啟。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Les capacités fulgurantes de l'intelligence artificielle permettent d'imaginer des armes de guerre totalement autonomes, autonomes signifiant qu'une fois engagées, elles pourront agir, repérer une cible, l’identifier et finalement l'abattre sans intervention humaine.

人工智能令人眼花繚亂的能力使人們可以想象完全自主的自主戰(zhàn)爭武器,這意味著一旦交戰(zhàn),它們將能夠采取行動,發(fā)現(xiàn)目標,識別它,并最終在沒有人為干預的情況下將其擊落。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Edifié en l’honneur du premier roi d’Italie, Victor Emmanuel II, glorifié sur une statue équestre et en hommage à l’unité italienne, les Romains le surnomment la Macchina da scrivere, signifiant la machine à écrire.

建造這座騎馬雕像是為了紀念第一位意大利國王維克托·伊曼紐爾二世,為了紀念意大利的統(tǒng)一,羅馬人稱它為la Macchina da scrivere,意思是打字機。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com