欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.

在一些情況下,一些難民會秘密地武裝起來以為難民營提供更多的安全。

評價該例句:好評差評指正

Le conseil ajoute qu'au Bélarus les condamnations à?la?peine de mort sont exécutées secrètement.

律師還聲稱,死刑是在白俄羅斯秘密執(zhí)行的。

評價該例句:好評差評指正

Dans le même temps, les états exportateurs transfèrent secrètement et ouvertement des technologies nucléaires perfectionnées à Isra?l.

然而,這些出口國同時還或明或暗地向以色列轉移先進的核技術。

評價該例句:好評差評指正

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各國的政權無法公開擁護和平,同時私下里卻容忍恐怖。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont donné un permis juridique à leurs actes illégaux en déposant secrètement ces documents auprès d'un tribunal.

這種非法行為在秘密向法院提出后披上了合法的外衣。

評價該例句:好評差評指正

Ces agissements illégaux étaient parfois approuvés tacitement par les autorités, ou même entrepris secrètement à la demande de celles-ci.

這種非法行為可能得到政府官員的縱容,甚至得到他們的秘密指示。

評價該例句:好評差評指正

L'année dernière, j'ai secrètement gravé un disque de porno. Sur la couverture du disque, j'ai marqué: Ne regardez pas.

去年,我還偷偷地刻了一張porno碟。碟的封面上寫了倆字:表看。

評價該例句:好評差評指正

Certains pays, comme l'Iran, recherchent ces installations, soit secrètement, soit en présentant des explications qui ne résistent pas à l'examen.

某些國家,如伊朗,正在密謀或以經不起推敲的理由設法獲取這些設施。

評價該例句:好評差評指正

Une analyse de ces activités menées secrètement montre que si des mercenaires sont utilisés, c'est souvent en raison de leur efficacité.

對這種秘密活動的分析表明,雇傭軍通常是由于其效率而被利用的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il continue d'y avoir quelques membres mécontents du RUF qui offrent secrètement de déposer leurs armes, mais ils sont peu nombreux.

不過,心懷不滿的個別聯陣戰(zhàn)斗人員繼續(xù)秘密進行解除武裝,然而只是少數。

評價該例句:好評差評指正

L'acheteur a alors remarqué que le vendeur avait secrètement échangé les marchandises dont la qualité avait été inspectée par des marchandises défectueuses.

賣方私下調換了檢驗合格的商品,換為違約商品。

評價該例句:好評差評指正

L'adoption des décisions en matière d'extradition relève de la compétence exclusive du Procureur général qui statue secrètement et sans se conformer à une procédure.

引渡決定完全屬于總檢察長的職權范圍,總檢察長秘密做出決定,不經任何程序。

評價該例句:好評差評指正

Je me rends compte qu'après ce long débat nous souhaitons tous secrètement nous retirer, je vais donc maintenant reprendre mes fonctions de Président du Conseil.

我知道在進行了這么長時間的辯論后,我們所有人都暗自希望能夠撤出,因此我現在恢復我作為安理會主席的職能。

評價該例句:好評差評指正

Parfois les parents de la victime facilitent secrètement le crime, en persuadant la fille de rester dans la nouvelle famille, afin de ??cacher la honte??.

受害人的親屬往往幫著隱瞞犯罪行為,說服姑娘留在新家庭里以“隱瞞恥辱”。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie indique qu'il n'a pas suffisamment d'informations pour savoir si l'auteur a effectivement été obligé de se cacher pour travailler secrètement, comme celui-ci l'affirme.

締約國認為,它沒有充分的資料來查明,撰文人是否象他聲稱的那樣偷偷地從事這項工作。

評價該例句:好評差評指正

La Commission manque également à ses obligations en appuyant par son silence deux puissances coloniales qui entende priver secrètement le peuple de Gibraltar de ses droits.

委員會也未能履行其義務,默許兩個殖民國合謀剝奪直布羅陀人民的權利。

評價該例句:好評差評指正

Certaines allégations faisaient également état de l'existence d'un système annexe consistant à renvoyer secrètement les prisonniers dans leur pays lorsqu'ils ont cessé d'être utiles aux états-Unis.

所收到的指控還揭露,當被監(jiān)禁者在對美國失去使用價值時,還采取了將這些被監(jiān)禁者悄悄遣送回原籍國的相關做法。

評價該例句:好評差評指正

On en voulait presque à cette fille, maintenant, de n'avoir pas été trouver secrètement le Prussien, afin de ménager, au réveil, une bonne surprise à ses compagnons.

他們現在幾乎怨恨這個“姑娘”了:她沒有秘密地去找普魯士人,如果找了,就可以使同伴們一起床都得到一個意外的驚喜。

評價該例句:好評差評指正

Il a également été signalé que des fonctionnaires du Tribunal s'étaient secrètement entendus à l'amiable avec les proches de témoins décédés pour tenter de dissimuler ces décès.

證人如此死亡后,盧旺達問題國際法庭工作人員同已故證人親戚達成秘密庭外交易,掩飾證人死亡真相。

評價該例句:好評差評指正

) Avant cette date, la Corée du Nord s'était secrètement employée, depuis des années, à mettre au point des armes nucléaires, en dépit de son adhésion au?Traité.

在該日之前,北朝鮮雖已加入《條約》,卻多年一直秘密從事核武器開發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Donc, je commen?ais un petit peu secrètement à y rêver quand même, dans mon coin.

所以,我開始在私下里夢想成為一名指揮家。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Donc j'espère secrètement que je vais les battre.

所以我暗自希望能擊敗他們。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Voulait-il attendre la nuit et sortir secrètement par son passage sous-marin ?

他要等到夜間。是要秘密地從地下水道出去嗎?

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

La femme écrivait secrètement un journal que l'homme lisait en cachette.

女人秘密的寫了日記,男人會偷偷摸摸的去讀。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

L'homme écrivait secrètement un journal que la femme lisait en cachette.

男人秘密的寫了日記,女人會偷偷摸摸的去讀。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Une autre fa?on de savoir si quelqu'un t'aime secrètement est de regarder son comportement.

另一種判斷某人是否偷偷暗戀你的方法是觀察他的行為。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La plupart d'entre nous avont secrètement une liste de souhaits qui s'accumule au fond de notre c?ur.

我們大多數人的內心深處都有一個愿望清單。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Puis elle finit par aimer des douceurs qu’elle mettait secrètement aux pieds de son idole.

而且臨了,她在膜拜情人的時候暗中說的那套甜言蜜語,她自己也愛聽了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Lui fais-tu des reproches, même secrètement, parce qu'elle ne te prête pas attention comme avant ?

你有沒有在私下里因為她不像以前那樣關心你而責備她?

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Lorsque l'on interroge les personnes secrètement déprimées sur leurs projets, elles se montrent dédaigneuses, brusques ou évasives.

當隱性抑郁癥患者被問及他們的計劃時,他們會不屑一顧,暴躁或者回避。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

L’avarice de ces trois vieillards était si passionnée que depuis longtemps ils entassaient leur argent pour pouvoir le contempler secrètement.

三個老人愛錢如命,一生一世都在積聚金錢,以便私下里摩挲把玩。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

Il aurait secrètement chargé des hommes de mener l'enquête.

據說他秘密指示男子進行調查。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Derrière la boutique, les ateliers de S.Bonnat. Ici, le chocolat noir est secrètement cuisiné.

在商店后面,是S.Bonnat的車間。在這里,黑巧克力被秘密煮熟。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Et en eux-mêmes, secrètement, ils sont trop, c'est-à-dire amorphes et vagues, tristes.

而在他們自己身上,暗地里,他們太多了,也就是說,無定形和模糊,悲傷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cette jeune femme continue son activité de maquilleuse secrètement, chez elle, avec la peur d'être dénoncée.

這位年輕女子在家里秘密地繼續(xù)著化妝師的活動,擔心遭到譴責。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bien entendu, le complot de salon alimente la foule dans les rues, et vice-versa, donc même sans se rencontrer, nos héros s'influencent secrètement.

當然,沙龍的情節(jié)使得街上的人群變多了,反之亦然,所以即使他們沒有見面,這部電視劇中不同的角色也會暗中相互影響。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

En réalité, Alcibiade souhaite secrètement retourner à Athènes et va ménager les 2 cités grecques par l'intermédiaire du gouverneur Perse.

事實上,阿爾西比亞德斯暗中希望回到雅典,并將通過波斯總督拯救這兩個希臘城市。

評價該例句:好評差評指正
Post Scriptum

Souhaitant renouveler son style littéraire après une production déjà conséquente et recherchant un regain de faveurs critiques, Gary avait imaginé secrètement ce subterfuge.

期望變換自己的文學風格,并在一部一貫風格的創(chuàng)作之后,重新找到一個評判性喜愛的恢復方法,加里悄悄地想了一個借口。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

La nuit elle se rendait secrètement dans la petite chambre décorée comme la caverne, elle y acheva six tuniques l’une après l’autre.

晚上,她偷偷地去了裝飾得像洞穴的小房間,她一個接一個地完成了六件長袍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le parti mise donc beaucoup sur ce projet en ligne piloté par le sondeur J.Sainte-Marie, qui a longtemps conseillé secrètement M.Le Pen.

因此, 該黨嚴重依賴這個由民意測驗專家 J. Sainte-Marie 領導的在線項目,他長期以來一直秘密地為 M. Le Pen 提供建議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com