欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches males.

兩只雌鴕鳥(niǎo)在大草原上遭到兩只雄鴕鳥(niǎo)的追逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不遲疑,他變身成為了草原交警并且親自處理了這輛違章停放的汽車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Colombie a 578?000 kilomètres carrés de forêts et 43?millions d'hectares de savane.

哥倫比亞擁有578 000平方公里的雨林和4 300萬(wàn)公頃熱帶草原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non?irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

這一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生態(tài)系統(tǒng)的生物多樣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'exception de la région des Savanes, les femmes sont plus touchées que les hommes dans toutes les régions.

除了草原區(qū)之外,在所有大區(qū),婦女病例數(shù)高于男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux d'analphabétisme est particulièrement élevé dans les régions des Savanes (80,1?%) dans la Kara (67,3?%) et Centrale (61,5?%).

在草原、卡拉和中央三個(gè)大區(qū),文盲率特別高,分別為80.1%、67.3%和61.5%175。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Parc se composait principalement de forêts de sal (Shorea robusta), de forêts riveraines, de forêts mixtes, de prairies, de savanes et de zones humides.

它是一個(gè)由主要由婆羅雙樹(shù)林、沿岸森林、混合林、草地、熱帶草原和濕地組成生境馬賽克拼圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les prévisions, les forêts tropicales vont céder la place à la savane dans l'est de l'Amazonie et dans les régions centrale et méridionale du Mexique.

預(yù)計(jì),亞馬孫東部和墨西哥中部和南部的熱帶雨林將為熱帶稀樹(shù)草原所取代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les systèmes énergétiques et les pratiques agricoles ne sont pas modifiés, la désertification s'étendra aux savanes boisées restantes libérant le dioxyde de carbone dans l'atmosphère.

如果不改變能源生產(chǎn)和農(nóng)業(yè)做法,荒漠化將延伸至樹(shù)木茂盛的熱帶草原,這種地方吸入的二氧化碳也將釋放到大氣層中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La demande mondiale de biocarburants entra?ne aussi une expansion de la production agricole et l'abattage de forêts et de savanes en Amérique latine et en Asie.

全球?qū)ι锶剂系男枨笠补奈枇宿r(nóng)業(yè)生產(chǎn)的擴(kuò)大,于是砍伐了拉丁美洲和亞洲的森林和熱帶草原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier s'intitule ??Récupération des zones dégradées par le biais de systèmes sylvicoles et de paturages et reforestation de la savane des Cara?bes de la Colombie??.

第一個(gè)項(xiàng)目名為“通過(guò)在哥倫比亞加勒比大草原實(shí)施有系統(tǒng)的森林牧場(chǎng)覆蓋和重新造林,來(lái)恢復(fù)被侵蝕的土地”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2?600 hectares.

這個(gè)清潔發(fā)展機(jī)制項(xiàng)目的目的是通過(guò)建立森林草原系統(tǒng)促使退化的熱帶人工林地再生,造林面積2 600多公頃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été chargée par les chefs d'état de la sous-région de coordonner toutes les activités et politiques relatives à la gestion des forêts et des savanes.

該委員會(huì)獲得次區(qū)域的國(guó)家元首授權(quán),協(xié)調(diào)有關(guān)森林和熱帶草原管理的所有活動(dòng)和政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On observe d'assez fortes disparités suivant les régions avec 30?% de chefs de ménages féminins dans la région Maritime contre 5?% seulement dans la région des Savanes.

人們還發(fā)現(xiàn),各大區(qū)之間也不平衡,在濱海區(qū)有30%的女家長(zhǎng),而在草原區(qū)僅有5%178。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

SAVANE (Observateur du Sénégal) dit que, en tant que Président du Bureau de la Conférence des ministres africains de l'industrie, il félicite le Directeur général de sa nomination.

SAVANE先生(塞內(nèi)加爾觀察員)說(shuō),他以非洲工業(yè)部長(zhǎng)會(huì)議主席團(tuán)主席的身份祝賀總干事當(dāng)選。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du br?lage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

氣專委指南并未提供稀樹(shù)草原燒荒或農(nóng)業(yè)殘余物田間焚燒所產(chǎn)生的CO2排放量的計(jì)算方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des résultats remarquables avaient été obtenus dans le domaine de la lutte contre les feux de savane, l'érosion des terres et la promotion des cultures ne portant pas atteinte à l'écosystème.

該國(guó)業(yè)已在控制熱帶草原火災(zāi)、土地侵蝕和促進(jìn)尊重生態(tài)環(huán)境的文化諸領(lǐng)域內(nèi)取得了卓越的成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces cultures, réalisées dans des zones de savane, n'entra?nent aucune activité de déforestation ni aucun risque sur le plan de la sécurité alimentaire, ce qui maximise leurs avantages environnementaux, sociaux et économiques.

此類植物生長(zhǎng)在熱帶稀樹(shù)草原地區(qū),不會(huì)毀林或引起糧食保障風(fēng)險(xiǎn),因此使環(huán)境、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)利益達(dá)到最大限度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La commune de Lomé a le plus grand nombre de maisons closes (35) suivie respectivement des Plateaux (19) de la Kara (18), de la Centrale (14), des Savanes (12) et la Maritime (10).

洛美市的妓院數(shù)目最大(35家),以下依次是高原區(qū)(19家)、卡拉區(qū)(18家)、中央?yún)^(qū)(14家)、草原區(qū)(12家)和濱海區(qū)(10家)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce secteur paysan pratique une agriculture traditionnelle basée sur les systèmes culturaux itinérants sur défriches-br?lis, l'association de cultures et une longue jachère (2-4 ans en savane et 4 à 10 ans en forêt).

農(nóng)業(yè)的經(jīng)營(yíng)基礎(chǔ)是原始的刀耕火種耕作制度,多種作物的復(fù)種以及長(zhǎng)期的休耕(谷地2—4年,森林4—10年)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

夜幕下的故事

Je vais jouer dans la savane.

我要到草原上打鼓去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le paysage est celui d'une savane arborée où dominent l'acacia, le baobab et le karité.

擁有以金合歡、猴面包樹(shù)和乳木果為主的樹(shù)木繁茂的大草原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Exemple, au sud du Tchad, sur cette photo satellite de 2012, une vaste savane enveloppe des champs cultivés.

比如,在乍得南部,2012年這張衛(wèi)星圖片,熱帶草原被田地包圍了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

La Pampa américaine est une spécialité géographique, comme les savanes des Grands-Lacs ou les steppes de la Sibérie.

美洲的草原恰如北美合眾國(guó)北部五大湖的“草野”,西伯利亞的“荒原”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

Nos ennemis arrivent par la route de la savane.

敵人沿著草原的路來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Le buffle d'Afrique est le gibier le plus dangereux de la savane.

非洲水牛是草原上最危險(xiǎn)的獵物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Les lions dans la savane se lèvent t?t et vont chasser relativement t?t le matin.

熱帶草原的獅子起得很早,而且每天早上會(huì)很早去捕捉動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
瘋狂動(dòng)物城精彩片段節(jié)選

On nous a signalé un véhicule qui roule à plein gaz dans le quartier de la Savane.

收到舉報(bào)草原街區(qū)有動(dòng)物飆車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il vit dans les savanes, les déserts et cohabite même dans les maisons avec les habitants de certains pays.

它生活在熱帶草原、沙漠,甚至某些國(guó)家的居民家中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il faut tout de même compter une heure de marche à travers la savane.

步行穿過(guò)大草原仍然需要計(jì)算一個(gè)小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Lorsqu’il arriva dans la savane, le chacal rencontra un singe et lui demanda.

當(dāng)他到達(dá)大草原時(shí),豺狼遇到了一只猴子并問(wèn)他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

La meilleure sentinelle de la savane c’est toi?!

大草原最好的哨兵是你!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Le nord du Togo à nouveau endeuillé par une attaque dans la région des Savanes.

多哥北部再次因薩凡納地區(qū)的襲擊而失去親人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Ce que tu préfères, ce sont les feuilles d’acacias, ces grands arbres que l’on trouve dans la savane.

您喜歡的是金合歡的葉子,這些大樹(shù)在大草原上發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Les gnous qui marchent au-dessous de nous font une longue queue. Une autruche cherche son petit-déjeuner dans la savane.

走在我們下面的野人排長(zhǎng)隊(duì)。一只駝鳥(niǎo)正在大草原上尋找早餐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Etape 3 trouvez un buissons d'épines Les autruches vivent dans les zones désertiques des savanes africaines, où les buissons d'épines sont nombreux.

步驟三,找到一個(gè)荊棘叢。鴕鳥(niǎo)生活在非洲大草原的沙漠地區(qū),那里有大量的荊棘叢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Et pour recharger les batteries, les lodges et les campements en pleine savane ont d? s'adapter, eux aussi.

- 為了給電池充電,大草原中間的小屋和營(yíng)地也必須適應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
寓言故事精選

Toute la savane était en fait victime de leurs nombreuses plaisanteries et décida un jour de se venger.

整個(gè)大草原實(shí)際上是他們?cè)S多笑話的受害者,并決定有一天報(bào)復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le chien m'aide à détecter les prédateurs dans la savane en repérant leur odeur et en les faisant fuir.

- 這只狗通過(guò)發(fā)現(xiàn)它們的氣味并將它們嚇跑來(lái)幫助我發(fā)現(xiàn)大草原中的掠食者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Autour de ce joyau s'étend son immense écrin: 3800 km2 de savane, sans barrières ni cl?tures.

- 圍繞著這顆寶石延伸出其巨大的環(huán)境:3800平方公里的大草原,沒(méi)有障礙物或圍欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com