欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.

追逐野豬的狗的形象與一個(gè)迅捷無處不在的幽靈的形象相連。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.

在古伊朗人的觀念當(dāng)中,野豬與阿胡拉-瑪茲達(dá)相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sanglier se hérisse.

這頭野豬豎起了毛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sanglier a chargé.

野豬發(fā)起了攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une image de sanglier avec une gueule de loup, un chameau avec la gueule de défin.

我們也曾發(fā)現(xiàn)過非常像母熊的動(dòng)物形象,頂端為鷹頭獠牙虎嘴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Annuelle de vente d'un grand nombre de porc sauvage, Zhuzai, de semer les semences, de race pure de sanglier.

常年大量出售特種野豬肉、豬崽、種母豬、純種野公豬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La chasse au sanglier est l’une des chasses royales représentées sur les vases et divers objets en Iran et en Asie centrale.

追獵野豬也是中亞和伊朗發(fā)現(xiàn)的各種壺和其他各類器物上典型的貴族打獵活動(dòng)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vases à anses en forme de sanglier ou d’autres animaux ont des parallèles dans les plus anciennes civilisations d’Asie centrale, d’Afghanistan et d’Iran.

把手做成野豬或其他動(dòng)物形象的壺,在中亞、阿富汗和伊朗的遠(yuǎn)古文明也有發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un jour, un mauvais esprit de l'Ouest sont arrivés au village où les agressions Exitaka, le Cthulhu est maudit par les dieux dans le sanglier.

一天一個(gè)從西方來的邪神要侵略阿席塔卡所在的村莊,這個(gè)邪神是由受了詛咒的野豬神變成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.

這些激增的野豬群又導(dǎo)致了新一輪的生態(tài)失衡。專家表示,蛇捕食四蹄動(dòng)物,四蹄動(dòng)物捕食嚙齒動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voyant Cthulhu métiers, Exitaka à se manifester, même si il a tué le dieu sanglier, mais il est aussi maudit la malédiction de Dieu, sa vie.

眼看邪神步步進(jìn)逼,阿席塔卡挺身而出,雖然后來他打死了野豬神,但是他也因此中了邪神的詛咒,性命難保。為了化解詛咒之謎和拯救自己,阿席塔卡聽從本村的巫婆的指示去西方查個(gè)明白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Long des colonnes de l'actuel sanglier 4000, dans le cadre de la casse de 41 l'agriculture, le Nord est la plus grande base de l'élevage professionnel.

現(xiàn)存欄野豬4000多頭,下設(shè)41個(gè)養(yǎng)殖分場(chǎng),是東北最大專業(yè)性的養(yǎng)殖基地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vous donne de haute qualité de pureté est aussi élevé que 70% de la "sanglier", de porcs à la qualité de service vous attend à l'arrivée.

“特種野豬”市場(chǎng)的走俏給平淡的肉豬養(yǎng)殖業(yè)帶來啟示和新的曙光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société était à l'origine un ha?tienne économiques et commerciales de co Mudanjiang City, spécialisée dans la spéciale d'élevage de sangliers avec un économiques et commerciales des entreprises.

本公司原是牡丹江市海天經(jīng)貿(mào)有限公司,專門從事特種野豬養(yǎng)殖與經(jīng)貿(mào)一體的綜合性公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Déjà, ils mangeaient plut?t du b?uf que du sanglier.

他們那時(shí)吃的更多的是牛肉,而非野豬肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Mais que se passerait-il si vous provoquiez un sanglier ?

但是如果你們激怒了野豬,會(huì)發(fā)生什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Le singe, puis le coq, puis le chien et enfin le sanglier.

猴子、雞、狗,最后是豬?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022年度最熱精選

Quand tu te balades en forêt, tu peux croiser un sanglier sans le buter.

當(dāng)你在森林里散步的時(shí)候,你會(huì)碰到一頭野豬但不會(huì)打死它額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Laisse-moi tranquille, vilain sanglier ! Oh non ! Oh non ! Oh non ! Ah ! Ah !

離我遠(yuǎn)一點(diǎn),你這淘氣的野豬!哦不不不!??!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Si vous parvenez à blesser le sanglier, ne l'attaquez plus.

如果您設(shè)法打傷了野豬,不要再攻擊它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

à quelle vitesse les sangliers peuvent-ils courir ?

野豬能跑多快?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4ème besogne, le gigantesque sanglier d'Erymanthe.

第四項(xiàng)任務(wù)是捕捉厄律曼托斯巨型野豬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le petit homme au regard de sanglier s’assit.

那個(gè)目光如野豬樣的小個(gè)子坐下了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

à propos de sanglier, je vais sans doute décevoir les fans d'Obélix.

說到野豬肉,我可能要讓Obélix的粉絲們失望了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Quand on regarde ce type de terrine, par exemple, la terrine de sanglier.

當(dāng)我們看到這種類型肉洞時(shí),例如野豬肉凍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

C'était un homme renfermé et silencieux qui avait un peu l'allure du sanglier.

這個(gè)人很內(nèi)向,寡言少語,他的舉止有點(diǎn)像粗野的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Là, on a trois terrines différentes : sanglier, lapin, canard.

喏,我們有三種不同的肉凍:野豬肉凍,兔子肉凍,鴨子肉洞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Le sanglier, tout mort qu’il était, faisait peur aux plus jeunes ; ils touchaient ses défenses.

野豬雖然是死的,也把那些最年輕的學(xué)生嚇了一跳,他們摸摸它的獠牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Chez eux, le sanglier était un animal sacré qui appartenait à la forêt, donc aux dieux.

對(duì)他們來說,野豬是一種神圣的動(dòng)物,屬于森林,因此屬于神靈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On ne trouve quasiment aucun reste de sanglier dans les déchets culinaires sur les sites archéologiques.

在考古遺址的烹飪垃圾中幾乎沒有野豬的遺跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Fouqué eut l’idée d’envoyer au séminaire un cerf et un sanglier de la part des parents de Julien.

富凱心血來潮,以于連的父母的名義給神學(xué)院送來一頭鹿和一頭野豬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était court et épais, haut en couleur, l’?il brillant et sans expression autre qu’une méchanceté de sanglier.

他長(zhǎng)得矮小粗壯,紅光滿面,兩眼發(fā)亮,除了野豬的兇狠外沒有別的表情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Et si le sanglier recule, n'attendez pas pour voir s'il revient.

如果野豬退縮了,不要等著看它是否回來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Vous avez survécu à la charge d'un sanglier.

您在野豬沖鋒中幸存下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com