欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

De même, nous avons fourni une aide aux opérations de déminage qui ont eu lieu dans d' autres parties du monde, pour réciproquer, tout au moins en partie, la coopération que la communauté internationale nous a apportée pour déminer nos territoires.

同樣,我們也向世界其他地區(qū)的掃雷行動提供了援助,因此,至少是部分回報了國際社會在掃除我們國家領(lǐng)土上的地雷方面為我們提供的合作。

評價該例句:好評差評指正

La déclaration de la Secrétaire d'état, Mme?Rice, à Djénine, montre bien que l'Autorité palestinienne a respecté ses obligations par rapport à la Feuille de route, mais Isra?l n'a pas réciproqué concernant les colonies et les postes de contr?le.

美國國務(wù)卿賴斯在杰寧發(fā)表聲明,證實巴勒斯坦人民權(quán)利機構(gòu)已經(jīng)履行了有關(guān)“路線圖”的義務(wù),但是以色列沒有就定居點和前哨基地問題做出回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

L'Autorité palestinienne a consenti beaucoup d'efforts pour coordonner ses actions avec le Gouvernement israélien afin de résoudre les questions posées par le retrait d'Isra?l, mais ce dernier n'a pas réciproqué et n'a pas tenté de trouver des solutions conformes au droit international.

巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)一直努力配合以色列政府的行動,以便解決因以方撤軍而產(chǎn)生的問題,但以色列沒有做出回應(yīng),也沒有致力于在國際法的基礎(chǔ)上尋求解決方案。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com