欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La pluie ruisselle sur les trottoirs.

雨水在人行道上流淌。

評價該例句:好評差評指正

Son visage ruisselait de sueur.

他汗流滿面.

評價該例句:好評差評指正

10 Tango apporte son aide au développement des femmes en mobilisant des fonds pour la construction de réservoirs d'eau qui ruissellent des toits à l'?le Nui.

10 通過為努伊島水箱天臺集流提供資金,圖瓦盧非政府組織協(xié)會一直援助婦女發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

灰姑娘 Cendrillon

Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.

王子朝穿著舞鞋的腳瞥了一眼,看到血正從里面流出來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry se rendit soudain compte que des larmes se mêlaient à la sueur qui ruisselait sur son visage.

哈利突然明白自己臉上淚水和汗水混在了一起。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le matin tout ruisselait, l’après-midi tout poudroie.

清晨處處溪流縱橫,中午卻已揚起了灰塵。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

La pluie qui était entrée dans sa tête ruisselait abondamment sur ses joues.

所有涌進(jìn)頭腦中的雨水都變成了淚水。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Et les larmes qu’elle avait retenues ruisselèrent le long de ses joues.

一直在強忍的淚水從瑪麗的眼眶中滑落。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Adam avan?a vers le salon. Anthony lui fit signe d'?ter son trench-coat qui ruisselait.

亞當(dāng)往客廳走進(jìn)去。安東尼示意要他把打濕的風(fēng)衣脫下來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le rebord du trou du plafond fut bient?t entouré de têtes mortes d’où ruisselaient de longs fils rouges et fumants.

天花板洞口四周很快被一圈死人的頭圍著,流淌著長條的鮮血。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

à peine au tiers du relais, elle ruissela, aveuglée, souillée elle aussi d’une boue noire.

她剛走了三分之一的路,身上就如同水洗的一般,兩眼模糊,渾身也沾滿了黑泥。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce phénomène est amplifié par la bétonisation des sols sur lesquels l'eau va ruisseler encore plus.

地面上的混凝土加劇了這個現(xiàn)象,在這上面水會流得更多。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

L'eau, qui ne peut plus s'infiltrer, ruisselle directement sur le sol vers les cours d'eau.

不能再下滲的水,直接越過地面流向江河。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron but inutilement une trop longue gorgée. Harry vit l'eau ruisseler sur son menton et sa poitrine.

羅恩吞了一大口水,哈利看到水從他下巴流到了胸口。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’y a-t-il donc, Maximilien ? lui demanda-t-il ; vous êtes pale, et votre front ruisselle de sueur.

“怎么啦,馬西米蘭?”他問道,“你滿頭大汗,臉色蒼白得很。”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps, la sueur de l’impatience ruisselait sur le front de Villefort, et Franz demeurait stupéfait d’étonnement.

維爾??吹貌荒蜔O了,汗珠從他的前額滾下來,弗蘭茲呆在一邊。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le vacarme du tonnerre couvrait les acclamations du public et la pluie ruisselait sur les lunettes de Harry.

在隆隆的雷聲中,觀眾即使為他們歡呼,他們也聽不見。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Comme elle était vieillie et dégommée ! La chaleur fondait la neige sur ses cheveux et ses vêtements, elle ruisselait.

哎!她老多了!衰蛻多了!屋里的熱氣把她頭發(fā)和衣服上的雪融化了,順勢流了下來。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

De grosses larmes d'énervement et de peine ruisselaient sur ses joues. Mais à cause des rides, elles ne s'écoulaient pas.

他又激動又難過,大滴的淚水流上面頰。但是,由于皺紋的關(guān)系,淚水竟流不動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'eau chargée en gaz carbonique ruisselle et dissout le calcaire contenu dans la roche.

充滿二氧化碳的水流動并溶解巖石中的石灰石。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry prit un air innocent, malgré la sueur qui ruisselait sur son visage, et cacha dans ses poches ses mains pleines de boue.

哈利努力裝出無辜的樣子,但心里很清楚自己是一臉的汗,兩手還有泥濘,他迅速把雙手藏到衣袋里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle ruisselle jusque dans la rue devant la maison.

它流到房子前面的街道上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'eau va passer par-dessus et va commencer à ruisseler.

水會越過它并開始涓涓細(xì)流。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com