Il est parti sans rime ni raison.
他莫名其妙地走了。
Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? à quoi rime cette politique?
另一方面,由于封鎖政策,有10多名美國病人要求允許旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科學(xué)機(jī)構(gòu)接受臭氧治療服務(wù),可是美國不讓他們訪問古巴和利用這些治療;這點(diǎn)如何解釋?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com