欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La date du mariage a été repoussée.

婚期推遲了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

我被迫推遲我們的約會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.

穿皮外套的大漢用肩一拱,把監(jiān)門推開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette proposition a été repoussée par la partie palestinienne.

這項(xiàng)建議遭到巴勒斯坦方面的拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette attaque a été repoussée par les forces de la MIAB.

非洲駐布隆迪特派團(tuán)的部隊(duì)擊退了進(jìn)攻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'administration a toutefois repoussé les recommandations dans 12 des 14 affaires.

但在14個(gè)案件中的12個(gè)案件,管理部門不接受小組建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La date d'expédition a été repoussée à la demande de l'acheteur.

應(yīng)買方的請(qǐng)求,延長了裝運(yùn)日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果我沒有記錯(cuò)的話,去年就是這樣做的,我們當(dāng)時(shí)延長了提交決議草案的最后期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette date limite ne serait repoussée que dans des?cas très exceptionnels.

只有在極其例外的情況下才會(huì)延長提交決議草案的截至日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它顯示,罌粟種植正轉(zhuǎn)往更邊遠(yuǎn)的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les policiers ont tenté de les repousser, mais ont d? abandonner, faute de munitions.

警察力圖反擊,但在用盡彈藥后不得不撤離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'église orthodoxe serbe ont été repoussées.

臨時(shí)自治機(jī)構(gòu)多次試圖與塞族東正教會(huì)商討此事,都遭到回絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les paturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.

這些地區(qū)的牧地已經(jīng)恢復(fù)活力,水源也得到補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La modification a été repoussée de justesse par 6?159 électeurs contre 6?1375.

以6 159票反對(duì)、6 137票贊成、票數(shù)相差很少的情況下否決了全民投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les soldats de l'ALS à Korma les ont repoussés; l'incident aurait fait de nombreux morts.

他們?yōu)镵orma城內(nèi)的蘇丹解放軍部隊(duì)所擊退,據(jù)報(bào)告有數(shù)十個(gè)戰(zhàn)斗員陣亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.

本來定于今天游玩漓江的活動(dòng)也在昨天通知被推后了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été repoussé avec perte.

他遭到嚴(yán)重挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

這株樹又長出另一些樹枝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais nous pouvons et devons le repousser.

但是,我們能夠、而且必須予以制止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a déjà repoussé plusieurs attaques de pirates.

我們已幾次擊退了海盜襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

On pourrait croire que rien ne repoussera.

人們相信不會(huì)再發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

Nous n’avons pas le temps de repousser ?a.

我們沒有時(shí)間拖延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cela servait à recueillir l’innocent que la société repoussait.

這東西的用處是收容社會(huì)所拋棄的無罪的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cela fait, il remit le couteau dans le tiroir, qu’il repoussa.

試過以后,又把那刀子放進(jìn)抽屜,重行推上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Il n’y a aucune intention de repousser le président de la République.

并沒有對(duì)總統(tǒng)無禮的意思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Ces sports permettent aux participants de repousser leurs limites encore et encore.

這些運(yùn)動(dòng)讓參與者一次又一次突破自己的極限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’ingénieur alla à la porte du corral, et il en repoussa un des battants.

工程師走到畜欄門口,把門打開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Nous rena?trons, comme des graines tenaces qui repoussent après un incendie de forêt !

我們是頑強(qiáng)的種子,野火燒不盡的!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Le shogunat Kamakura parvient à les repousser mais sors politiquement très affaibli de cet épisode.

鐮倉幕府成功地將他們擊退,但在政治上卻被削弱了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Julia pila sa serviette, repoussa sa chaise et se leva.

朱莉亞疊好餐巾放回桌上,把椅子往后挪,然后起身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語交際口語漸進(jìn)初級(jí)

Mais non ! Je voudrais juste le repousser.

不!我只想推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Sir Ashton repoussa son fauteuil et se leva.

阿什頓爵士推開椅子站了起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Comment repousser les marques du temps ?

如何撫平歲月的痕跡?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il voulut l’embrasser, mais elle le repoussa.

他想擁抱她,可是她把他推開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Au même instant, elle le repoussa avec horreur.

就在同時(shí),她又驚恐地把他推開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a résisté au sortilège et il a presque réussi à le repousser !

他抵擋了,他差點(diǎn)兒打敗了它!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Ivory repoussa sa chaise, prêt à quitter la table.

伊沃里推開了他的椅子,準(zhǔn)備離開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle le repoussa en arrière et les portes se refermèrent.

她把菲利普推出了電梯,門緩緩合上了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Il voulait s'emparer de toi. Je l'ai repoussé et rejeté sur ton grenier de mil, qui a br?lé.

他想控制你。我把他推開,扔回你的糧倉上,糧倉被燒毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Felton repoussa doucement milady, qui alla tomber sur une chaise longue.

費(fèi)爾頓輕輕推開米拉迪,米拉迪就趁勢(shì)倒進(jìn)一張長椅中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com