欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次投票對(duì)歐盟救助計(jì)劃是否能被批準(zhǔn)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次投票對(duì)歐盟救助計(jì)劃是否能被批準(zhǔn)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement s'occupe de la ratification ultérieure.

政府辦公室不久將予以批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正積極努力,爭取批準(zhǔn)《核材料實(shí)物保護(hù)公約》的修正案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批準(zhǔn)條約是執(zhí)法部門的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est soumise à ratification, acceptation ou approbation.

公約須經(jīng)批準(zhǔn)、接受或贊同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a eu respectivement 34 et 62 ratifications.

分別有34個(gè)國家和62個(gè)國家批準(zhǔn)了這兩項(xiàng)公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Représentant spécial est très favorable à cette ratification.

特別代表堅(jiān)決支持批準(zhǔn)第182號(hào)公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威國會(huì)已經(jīng)通過批準(zhǔn)這項(xiàng)議定書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet instrument nécessite neuf ratifications pour entrer en vigueur.

該文書須收到9份批準(zhǔn)書才能生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet instrument nécessite 15 ratifications pour entrer en vigueur.

該文書須收到15份批準(zhǔn)書才能生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil en a très activement promu la ratification.

歐洲委員會(huì)非常積極地推動(dòng)批準(zhǔn)這項(xiàng)公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On compte à ce jour 42 ratifications ou accessions.

迄今,已有四十二個(gè) 國家批準(zhǔn)/加入該公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation.

本公約須經(jīng)批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.

因此我們吁請(qǐng)它迅速予以批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celle-ci va maintenant être soumise au Président Vieira pour ratification.

現(xiàn)在,這項(xiàng)大赦法將提交維埃拉總統(tǒng)批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour entrer en vigueur, la Convention doit compter 22 ratifications.

公約需得到22個(gè)國家的批準(zhǔn)方能生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent Protocole est soumis à ratification, acceptation ou approbation.

本議定書須經(jīng)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour entrer en vigueur, chaque instrument nécessite 40?ratifications.

每份文書都需40個(gè)國家批準(zhǔn)方可生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous saluons la ratification du Traité par le Viet Nam.

我們欣見越南批準(zhǔn)該《條約》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

La couronne anglaise refuse également la ratification de ce traité.

英國王室也拒絕批準(zhǔn)該條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Cet instrument juridique international sera ouvert à ratifications à compter du 28 mars.

這項(xiàng)國際法律文書將于3月28日開放供批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Ce n'est qu'après ces 30 ratifications nationales que l'Otan contera véritablement 32 membres.

只有經(jīng)過這30個(gè)國家的批準(zhǔn),北約才會(huì)真正擁有32個(gè)成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est dire qu'avant même la ratification de cette décision par le Parlement russe aujourd'hui, le fait accompli est déjà compromis.

這意味著即使在今天俄羅斯議會(huì)批準(zhǔn)該決定之前,既成事實(shí)已經(jīng)受到損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年4月合集

Elle entre en vigueur le 1er juillet 1975, après la ratification de 10 pays. Alors, où en est-on 40 ans après ?

它在 10 個(gè)國家批準(zhǔn)后于 1975 年 7 月 1 日生效。那么40年后我們?cè)谀睦铮?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2020年12月合集

VD : De nombreuses questions ce soir quelques heures après la ratification par Donald Trump du plan de relance de l'économie américaine.

維:今晚,在唐納德·特朗普批準(zhǔn)了針對(duì)美國經(jīng)濟(jì)的刺激計(jì)劃幾個(gè)小時(shí)后,出現(xiàn)了許多問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2021年3月合集

FB : Dans l’actualité de ce vendredi 26 mars, Covid-19 : la Cour suprême allemande suspend la ratification du plan de relance européen.

FB:在3月26日星期五的新聞中,Covid-19:德國最高法院暫停批準(zhǔn)歐洲復(fù)蘇計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

C'est avec la ratification de ce document fondateur par la majorité de ses signataires, dont les cinq membres permanents du Conseil de sécurité, que l'ONU a officiellement vu le jour.

正是隨著包括安全理事會(huì)五個(gè)常任理事國在內(nèi)的大多數(shù)簽署國批準(zhǔn)了這份創(chuàng)始文件,聯(lián)合國才正式誕生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Il a également approuvé l'application provisoire de certaines parties de l'accord, étant donné que sa ratification par l'ensemble des vingt-huit états membres de l'UE est un processus de longue haleine.

它還批準(zhǔn)了該協(xié)定部分內(nèi)容的臨時(shí)適用,因?yàn)樗卸藗€(gè)歐盟成員國批準(zhǔn)該協(xié)定是一個(gè)長期過程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年9月合集

La France se réjouit de la ratification de l'accord d'association entre l'UE et l'Ukraine par la Rada (parlement ukrainien) et par le Parlement européen le mardi 16 septembre, a-t-il ajouté.

他補(bǔ)充說,法國歡迎拉達(dá)(烏克蘭議會(huì))和歐洲議會(huì)于9月16日星期二批準(zhǔn)歐盟與烏克蘭之間的結(jié)盟協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Cela m'impressionna: le bonheur m'a toujours semblé une ratification, une réussite.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com