JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.
不過羅馬人為了報復(fù)在以后的幾個世紀(jì)侵略并占領(lǐng)了高盧,這一階段被成為羅馬的高盧。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Pour résumer, on pourrait se poser des questions sur ce qui s'est réellement passé, sur la motivation des différents protagonistes, Carrouges étant quand même vachement jaloux et très rancunier durant toute l'affaire.
總而言之,我們可以問自己關(guān)于到底發(fā)生了什幺,關(guān)于不同主角的動機,在整個事件中,卡魯日相當(dāng)嫉妒和懷恨在心。
Pas rancunière, l'administration Obama salue prudemment cette trêve, alors que le dernier cessez-le-feu négocié entre les Etats-Unis et la Russie avait été un échec. Washington parle là d'une " évolution positive" .
奧巴馬政府并不怨恨,而是謹(jǐn)慎地歡迎這一休戰(zhàn),而美國和俄羅斯之間談判的最后一次停火協(xié)議是失敗的。華盛頓談到了" 積極的發(fā)展" 。
Le symbole est à ce point explicite que, lorsque les quatre fils Aymon acceptent finalement de faire la paix avec l'empereur, celui-ci, rancunier et aigri, exige que leur monture soit jetée dans la Meuse avec une meule accrochée au cou.
這個象征意義如此明顯,以至于當(dāng)四個阿依蒙的兄弟最終同意與皇帝和平共處時,皇帝懷恨在心,強迫他們的坐騎帶著掛在脖子上的磨盤沉入梅斯河。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com