欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如發(fā)現(xiàn)任何錯(cuò)誤、遺漏或異常,稅務(wù)部門責(zé)成公司修正,但不會(huì)予以處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La non-application de ces règles entra?ne des pénalités.

不遵守上述規(guī)則將受到規(guī)章制度方面的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行為,則處以規(guī)避稅額100%的罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用腳在比賽進(jìn)行任何一時(shí)刻或者罰點(diǎn)球入門,可以得到3分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article?11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de?pénalité.

協(xié)議第11條給予KNPC單方面終止合同權(quán)利,不會(huì)因行使這一權(quán)利而受到相應(yīng)處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果銀行和保險(xiǎn)人在本國(guó)市場(chǎng)外投資會(huì)受到處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解決問(wèn)題的其他手段均告無(wú)效后才適用罰款辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

僅罰款就足以支付東帝汶警官的全年薪金預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

下面我要談?wù)勛袷嘏c處罰不遵守行為的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小組對(duì)關(guān)于逾期罰款的索賠適用這些準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

專員小組建議,誤工罰款不予賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violation de ces dispositions entra?ne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罰可包括刑事罰款和無(wú)期徒刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同樣的理由,從懲罰的規(guī)定中取消了罰金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce chiffre comprend quelque 230?000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

這個(gè)數(shù)字包括罰款和行政罰款約23萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD?600 par jour.

就Saqlawia項(xiàng)目而言,集團(tuán)稱,逾期罰款為每天600伊拉克第納爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

小組只有在委員會(huì)未就同一索賠裁定賠償?shù)那闆r下才作出給賠的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

小組建議對(duì)清償損失額不予賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Passé ce délai, une pénalité de 200?000?euros devrait être versée en cas d'annulation.

此后保留預(yù)定但又取消將預(yù)支付200,000歐元的注銷費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

這種歧視將受到同一法案第142條和第143條規(guī)定的懲罰措施的懲處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

還不清楚政府會(huì)征收罰款還是利息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Vous savez qu'il y a une pénalité à payer ?

你知道要交罰金嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Et en cas de retard, une pénalité doit être payée.

如果超過(guò)還書日期,就要交罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Les mises en échec effectuées par l'arrière, les coups de coude et les bagarres entra?nent des pénalités.

背后攻擊,肘部攻擊或是打斗都會(huì)被處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Lorsqu'une équipe re?oit une pénalité, l'équipe adverse profite d'un avantage numérique.

當(dāng)一支球隊(duì)收到罰球時(shí),對(duì)方球隊(duì)就會(huì)獲得強(qiáng)攻優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Les pénalités standard durent deux minutes pendant lesquelles le joueur fautif est isolé au banc des pénalités.

標(biāo)準(zhǔn)罰球持續(xù)兩分鐘,期間違規(guī)球員被隔離在禁區(qū)內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais les premiers qu'il interrogea étaient surtout au courant des pénalités très graves qui sanctionnaient ce genre d'entreprises.

但朗貝爾最初詢問(wèn)的幾個(gè)堂倌都只格外熟悉對(duì)此類活動(dòng)極為嚴(yán)厲的懲罰條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est-à-dire qu'en plus de rembourser l'argent que tu dois déjà, tu devras en remettre un pourcentage supplémentaire en pénalité.

也就是說(shuō),除了償還你已經(jīng)欠下的錢之外,你還要支付額外的利息作為罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Ils encourent des restrictions, ils encourent des pénalités.

它們受到限制,并招致處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年6月合集

Vous ajoutez aussi quelques points marqués sur des pénalités.

您還添加了一些點(diǎn)球得分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Mais attention, dans cette situation, le prêteur peut exiger le paiement d'une pénalité qu'on l'appelle indemnité de remboursement anticipé. ?

但是請(qǐng)注意,在這種情況下,出借方可以要求支付罰金,即所謂的提前償清賠款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il se contente d'encha?ner les pénalités.

他滿足于連鎖懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

A.Peyrout: Vous vous exposez à des pénalités.

- A.Peyrout:你會(huì)讓自己受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

A l'entendre, même les pénalités financières de 500 euros par jour ne suffisent pas.

- 據(jù)他說(shuō),即使是每天 500 歐元的經(jīng)濟(jì)處罰也不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Toutes les entreprises qui le souhaitent pourront reporter sans justification, sans formalité, sans pénalité le paiement des cotisations et imp?ts dus en mars.

所有的企業(yè),如有需要,都可以延緩三月份應(yīng)繳的社會(huì)公攤金和納稅金額,勿需提供任何證明,勿需走任何程序,不會(huì)受到任何懲處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年2月合集

" Jér?me Cahuzac a déjà accepté un redressement avec des pénalités de 80%" plaide Maitre Michel.

" 杰羅姆·卡胡扎克已經(jīng)接受了80%的懲罰," 米歇爾大師懇求道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年6月合集

Cette pénalité financière est la plus lourde jamais infligée par les Etats-Unis à une banque étrangère.

這種經(jīng)濟(jì)處罰是美國(guó)對(duì)外國(guó)銀行施加的最嚴(yán)厲的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

La saison dernière, l'USCD a d? payer 3.800 euros de frais de pénalités pour mauvais comportements.

上賽季,USCD因不良行為而被罰款3800歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Armés de leur sifflet, les deux arbitres principaux veillent au bon déroulement du match et assignent aux joueurs fautifs les fameuses pénalités.

兩位主裁判拿著哨子,保證比賽的順利進(jìn)行,并給犯錯(cuò)的球員分配著名的罰球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

En cas de retard du délai de livraison sur le contrat définitif, l'acheteur pourra prétendre au versement de pénalité auprès du promoteur.

當(dāng)交房晚于最終合同上的期限時(shí),買方可以要求發(fā)起人支付罰金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

Un coup de poing, un gros mots et une invoquation de Yo-Kai, ?a fais 3 pénalités. Il est disqualifié !

一拳, 一個(gè)臟話和一個(gè) yo - kai 傳票, 這是 3 個(gè)處罰。他被取消資格了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com