Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦爾?奧拉基再也無法在網(wǎng)上布道了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Hassan Ibn Al-Sabbah, mystique musulman, dirige la branche perse de l'ismaélisme, un courant minoritaire de l'Islam, prêchant une lecture ésotérique du Coran.
穆斯林神秘主義者哈?!ひ帘尽に_巴赫(Hassan Ibn Al-Sabbah)領(lǐng)導(dǎo)伊斯瑪儀派(Ismailism)的波斯分支,伊斯瑪儀派是伊斯蘭教的少數(shù)派,宣揚(yáng)對(duì)《古蘭經(jīng)》的深?yuàn)W解讀。
Mais surtout, une poignée de religieux exceptionnels ne s'arrête absolument jamais : Guillaume de Rubrouck va jusqu'en Mongolie, et Bernard de Clairvaux zigzague dans toute l'Europe pour prêcher la croisade.
但最重要的是,少數(shù)杰出的宗教人士絕對(duì)從未停止過:魯布魯克的威廉遠(yuǎn)赴蒙古,克萊爾沃的伯納德在整個(gè)歐洲曲折地宣揚(yáng)十字軍東征。
Le plafond était si bas, que les trois musiciens, dans leur tribune, grande comme une chaire à prêcher, s’écrasaient la tête. Pour éclairer, le soir, on accrochait quatre lampes à pétrole, aux quatre coins du bal.
天花板很低,三個(gè)樂師待在同教堂講壇一般大小的樂臺(tái)上,腦袋都有碰破的危險(xiǎn)。舞廳的四角各掛有一盞煤油燈,供晚間照明。
Tout en prêchant la république et le renversement des dignités monarchiques, ce parvenu est ivre de bonheur, si un duc change la direction de sa promenade après d?ner, pour accompagner un de ses amis.
“這個(gè)暴發(fā)戶一邊鼓吹建立共和、推翻君權(quán),一邊又因一位公爵飯后散步改變方向陪伴他的朋友而喜不自勝?!?/p>
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com