欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.

二來自其遠(yuǎn)見卓識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.

產(chǎn)品禮品裝適合做各企業(yè)員工福利禮品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a agi avec prévoyance, de fa?on que maintenant tout va bien.

他的行動(dòng)是很有先見之明的,結(jié)果一切都很順利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是職業(yè)儲(chǔ)金自身提供兩個(gè)保障階層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs voisins ont fait preuve de prévoyance et de magnanimité.

他們的鄰國表現(xiàn)出了遠(yuǎn)見和慷慨相待的精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que ces préoccupations sont tout à fait légitimes et, surtout, pleines de prévoyance.

我們認(rèn)為,這些關(guān)切都是非常合理的,首先是具有遠(yuǎn)見的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état a pris avec prévoyance des mesures pour faire face au vieillissement de la population.

國家早就預(yù)先采取措施以解決人口的老化問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, nous ne manquons ni d'inspiration ni de prévoyance.

但是,我們并不缺乏設(shè)想和遠(yuǎn)見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Organismes de type coopératif prêtant des services de prévoyance et de solidarité.

提供社會(huì)保障和援助服務(wù)的合作機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité a examiné la présentation des états financiers de la Caisse de prévoyance.

審計(jì)委員會(huì)審查了節(jié)約儲(chǔ)金財(cái)務(wù)報(bào)表的列報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nouveau système de protection sociale comporte également une réforme de la prévoyance sociale.

養(yǎng)老改革也是社會(huì)保障制度的一個(gè)部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Caisse des pensions est un système de prévoyance par capitalisation à cotisations définies.

養(yǎng)恤基金是一種有專項(xiàng)資金和明確規(guī)定的福利計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voir en annexe les statistiques de l'Institut de prévoyance sociale des forces armées.

見附件《武裝部隊(duì)社會(huì)保險(xiǎn)協(xié)會(huì)的統(tǒng)計(jì)數(shù)字》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec de la prévoyance et de la souplesse, nous pouvons introduire ces changements vitaux.

如果有遠(yuǎn)見,如果展現(xiàn)靈活性,我們可以促成這些關(guān)鍵的改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Caisse de prévoyance du personnel local avait été intégrée comme module du système.

地區(qū)工作人員節(jié)約儲(chǔ)金已作為一個(gè)單元并入系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au?plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17歲生日起可投保意外事故險(xiǎn)和殘疾險(xiǎn),全險(xiǎn)(包括年老的經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn))自23歲生日起開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Office est aussi responsable de la gestion de la Caisse de prévoyance du personnel local.

近東救濟(jì)工程處還負(fù)責(zé)地區(qū)工作人員節(jié)約儲(chǔ)金的管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prêts octroyés par la Caisse de prévoyance ne sont pas considérés comme un placement.

節(jié)約儲(chǔ)金貸款不得視為投資資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds central de prévoyance est le plan national de sécurité sociale fondé sur l'épargne.

中央公積金是新加坡的國家社會(huì)保障儲(chǔ)蓄計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La partie?D concerne la Caisse de prévoyance du personnel local, qui est administrée par l'UNRWA.

D部分涉及近東救濟(jì)工程處經(jīng)營的地區(qū)工作人員節(jié)約儲(chǔ)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Nous ne pouvons aujourd'hui qu'être impressionnés par la prévoyance des décideurs de l'époque.

我們只能佩服紅岸工程最高決策者思維的超前了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Je ne suis pas si tranquille… Cette fois, ils paraissent mieux organisés. N’ont-ils pas une caisse de prévoyance ?

“我可不那么放心… … 這次他們似乎更有組織。他們不是有個(gè)互助基金會(huì)嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Combien je bénis alors la prévoyance de mon oncle, lorsqu’il empêcha le chasseur de boucher l’entaille faite à la paroi de granit !

我感謝叔父阻止?jié)h恩斯堵住泉水的裂口的預(yù)見!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

Enfin, il voyait juste en cherchant une fortune dans la fabrication du papier à bas prix, car l'événement a justifié la prévoyance du sagace imprimeur d'Angoulême.

他看準(zhǔn)制造廉價(jià)的紙張是一條生財(cái)之道,后來的事實(shí)也證明他有先見之明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Non, je ne peux pas vous laisser dire ?a. Le plan d'envoi de renforts vers le futur a au contraire été une mesure d'une grande prévoyance.

“不,不能這樣說,增援未來計(jì)劃是一個(gè)高瞻遠(yuǎn)矚的舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le 25 octobre 1906 est fondé un Ministère du Travail et de la Prévoyance Sociale, prolongeant l'effort de réforme et de contr?le des entreprises privées par l'état.

1906 年 10 月 25 日,勞動(dòng)和社會(huì)保障部成立,國家繼續(xù)努力改革和控制私營企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

à demi-voix, étienne avait repris de longues explications qu’il donnait à Maheu, sur la nécessité, pour les charbonniers de Montsou, de fonder une caisse de prévoyance.

艾蒂安又低聲對(duì)馬赫講了很長時(shí)間,說明在蒙蘇建立一種互助基金對(duì)礦工的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

étienne, cependant, tachait d’endoctriner Pierron, auquel il expliquait son projet d’une caisse de prévoyance. Il lui avait fait promettre d’adhérer, lorsqu’il eut l’imprudence de découvrir son véritable but.

這時(shí)候,艾蒂安正努力對(duì)皮埃隆進(jìn)行宣傳,給他講解互助基金的計(jì)劃。艾蒂安不留心說出了他的真正目的,要叫皮埃隆答應(yīng)參加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Il a déclaré que la prise de décisions concernant la macroéconomie nécessitait à la fois le maintien d'une base stable et une prévoyance économique à long-terme.

他說,宏觀經(jīng)濟(jì)決策既需要保持穩(wěn)定的基礎(chǔ),也需要長期的經(jīng)濟(jì)遠(yuǎn)見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年4月合集

La Chine devrait créer une banque nationale du logement pour optimiser l'utilisation du fonds chinois de prévoyance du logement et stimuler le marché de l'immobilier en recul, a-t-on appris de responsables du fonds.

中國應(yīng)建立國家住房銀行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Deux heures après, tout était fini, nous leur avions fait à chacun son affaire, tout en admirant la prévoyance de notre pauvre père qui avait pris la précaution de nous élever chacun dans une religion différente.

兩個(gè)鐘頭之后,一切結(jié)束了,我們分別懲罰了他們,同時(shí)敬佩我們可憐的父親有先見之明,早有防范,讓我們兄弟倆在不同的宗教哺育下成長?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Dès que leur société fut assise autour d’une petite table, étienne s’empara de Levaque, pour lui expliquer son idée d’une caisse de prévoyance. Il avait la propagande obstinée des nouveaux convertis, qui se créent une mission.

他們這伙人剛圍著一張小桌子坐下,艾蒂安就拉住勒瓦克,跟他講起建立互助基金的事來。他像一個(gè)新教徒一樣,自動(dòng)負(fù)起了向別人傳教的使命,不懈地宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

D’autant plus, ajouta étienne, qu’on devrait d’abord créer ici une caisse de prévoyance, dont nous ferions à l’occasion une caisse de résistance… N’importe, il est temps de songer à ces choses. Moi, je suis prêt, si les autres sont prêts.

“此外,”艾蒂安補(bǔ)充說,“我們首先要辦福利基金組織,在必要的時(shí)候可以把它改為抵抗基金組織… … 無論如何現(xiàn)在是考慮這些事的時(shí)候了。如果別人同意辦的話,我馬上就辦?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant toute la soirée il ne fut bruit que de la prévoyance de Danglars, qui avait vendu ses coupons, et du bonheur de l’agioteur, qui ne perdait que cinq cent mille francs sur un pareil coup.

那天晚上,大家別的什么都不談,只談?wù)擈v格拉爾有先見之明,因?yàn)樗阉淖C券全賣掉了,又談到了他的運(yùn)氣,因?yàn)樵谶@樣一個(gè)打擊之下,他只蝕掉了五十萬法郎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com