欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La part des femmes dans le corps enseignant est directement proportionnelle au niveau d'enseignement.

婦女在教師隊(duì)伍中的份額直接與教學(xué)階段成比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pertinence des?délibérations à la CNUCED serait directement proportionnelle à la position sur cette échelle.

貿(mào)發(fā)會(huì)議的審議應(yīng)當(dāng)直接與其在這一階梯中的位置成比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La note est proportionnelle à ses résultats antérieurs.

分?jǐn)?shù)級(jí)別只是相對(duì)于他前面的表現(xiàn)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在這種情形下,每個(gè)債權(quán)人的所得都將按比例縮減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.

但這一對(duì)策必須是聰明的、適度和對(duì)稱的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.

體育活動(dòng)強(qiáng)度與教育程度呈間接比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?

判決是否與罪行的嚴(yán)重性相稱?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette contribution est proportionnelle à la superficie du terrain concerné.

貢獻(xiàn)根據(jù)土地面積按比例確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa réponse doit toutefois être proportionnelle et conforme au droit international.

然而,它的反應(yīng)必須適當(dāng),并符合國(guó)際法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces commissions seront proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.

此種手續(xù)費(fèi)應(yīng)政府的實(shí)際開支相稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.

此種手續(xù)費(fèi)應(yīng)與政府的實(shí)際開支相符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute dérogation au Pacte doit être nécessaire et proportionnelle à la situation.

要采取克減《公約》必須是必要的和成比例的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute limitation doit être proportionnelle à la situation qui l'a imposée.

限制應(yīng)與其所處的情形相稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle action préventive doit être proportionnelle à l'intensité du conflit.

這種預(yù)防行動(dòng)應(yīng)該與沖突的嚴(yán)重程度相稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Existe-t-il des dispositions légales prévoyant une représentation proportionnelle de ces groupes?

是否有關(guān)于按比例分配所有族裔群體代表權(quán)的法律規(guī)定?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.

這種審查的頻率應(yīng)與所涉權(quán)利和利益相稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.

其產(chǎn)生的電流量是與所存在的有機(jī)化合物數(shù)量成比例的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le point essentiel est que les contre-mesures doivent être proportionnelles au dommage subi.

要念及到的關(guān)鍵一點(diǎn)是:反措施必須與所遭受的損害成比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ampleur de la catastrophe exige une réponse proportionnelle de la communauté mondiale.

這次災(zāi)難規(guī)模嚴(yán)重,全球社會(huì)應(yīng)作出相應(yīng)反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fin de compte, la pleine crédibilité de la Cour est directement proportionnelle à son universalité.

歸根結(jié)蒂,法院的充分信譽(yù)與其普遍性直接相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Plus précisément cette relation nous dit que la distance au cube est proportionnelle à la période au carré.

更準(zhǔn)確地說,這種關(guān)系告訴我們,距離的立方與周期的平方成正比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Maintenant, donnons à ces colonnes une largeur proportionnelle à la population du groupe.

現(xiàn)在,讓我們?yōu)檫@些列提供一個(gè)與組總體成比例的寬度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Alors si la grandeur était proportionnelle à la taille, pas s?r que Napoléon l'emporterait.

所以如果身高與體型成正比,我不認(rèn)為拿破侖會(huì)贏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La puissance d'engagement du voyage, elle doit-être inversement proportionnelle à celle de l'enracinement, qui est très importante.

旅程的參與力,必須與生根的力量成反比,這非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La quantité d'eau à calculer est proportionnelle à la surface de la bassine.

要計(jì)算的水量與盆地的表面成正比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年10月合集

Selon le règlement en vigueur, la répartition des quotas se fait à la proportionnelle.

根據(jù)現(xiàn)行規(guī)定, 配額分配是按比例分配的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

On promet la proportionnelle pendant la campagne, et au pouvoir, on oublie opportunément.

我們承諾在競(jìng)選期間按比例代表制,在掌權(quán)期間,我們適時(shí)地忘記了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Autre chantier qui s'impose à lui, celui de la proportionnelle pour les prochaines législatives.

- 對(duì)他來(lái)說至關(guān)重要的另一個(gè)項(xiàng)目是下一次立法選舉的比例代表制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

C’est un genre de part proportionnelle.

它是一種比例份額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les Fran?ais semblent favorables à l’instauration d’une dose de proportionnelle ou la possibilité de référendum local.

法國(guó)人似乎贊成實(shí)行一定程度的比例代表制或舉行地方全民投票的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Chaque ordre a en principe autant d'élus, mais évidemment, on est assez loin d'une représentation proportionnelle et ?a n'est pas le cas.

原則上,每個(gè)教團(tuán)都有同樣多的民選代表,但顯然,我們離比例代表制還很遠(yuǎn),事實(shí)并非如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

En plus de devoir respecter une architecture particulière, la hauteur des batiments doit être proportionnelle à la largeur de la voirie.

除了必須尊重特定的建筑之外,建筑物的高度還必須與道路的寬度成比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Quintuplez, décuplez même cette dimension, donnez à ce cétacé une force proportionnelle à sa taille, accroissez ses armes offensives, et vous obtenez l’animal voulu.

現(xiàn)在如果把這長(zhǎng)度增加五倍,甚至十倍,同時(shí)讓這條鯨、魚類動(dòng)物有和它身材戊比例的力量,再加強(qiáng)它的攻擊武器,這樣就是現(xiàn)在海上的那個(gè)動(dòng)物了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Contactée, l'équipe de campagne du candidat affirme que cette proportionnelle intégrale est une réflexion personnelle d'E.Macron. 2 candidats, 2 changements de discours.

- 聯(lián)系后,候選人的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)確認(rèn),這個(gè)積分比例是E的個(gè)人反映。長(zhǎng)音符號(hào)。2名候選人,2名演講變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Puis des études épidémiologiques, notamment chez les Aborigènes d'Australie, ont montré que la consommation de sel était directement proportionnelle au risque d'hypertension artérielle.

隨后在流行病學(xué)的研究中,特別是在澳大利亞的本地人中,表現(xiàn)出,對(duì)鹽的攝入和患有動(dòng)脈高血壓的危險(xiǎn)成正比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Une donnée est à prendre en considération : l’évolution des stratégies et des tactiques militaires n’est pas forcément proportionnelle à celle des technologies.

“我們應(yīng)該注意到這樣一個(gè)事實(shí):戰(zhàn)略和戰(zhàn)術(shù)計(jì)謀的水平并不是與技術(shù)進(jìn)步成正比的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Avoir par exemple plus de proportionnelle pour mieux représenter l'ensemble des forces politiques à l'Assemblée. - Proportionnelle intégrale?

例如,增加比例代表制,以更好地代表議會(huì)中的所有政治力量。- 積分比例?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年12月合集

Manuel Valls a abordé de nombreux dossiers : il ne souhaite pas l'élection de députés à la proportionnelle, confirme la volonté d'élargir le travail le dimanche.

曼努埃爾·瓦爾斯(Manuel Valls)談到了許多問題:他不希望通過比例代表制選舉眾議員,這證實(shí)了在周日擴(kuò)大工作的愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une promesse qui n'a pas vu le jour jusqu'à présent. Mais ces dernières semaines, le candidat Macron se prononce non plus pour une dose, mais cette fois-ci pour une proportionnelle intégrale.

迄今為止,這一承諾尚未見天日。但在最近幾周,候選人馬克龍不再是劑量,而是這次是全比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Tran Nguyen: C'est un secteur qui ne cesse de cro?tre et tant mieux: la vente de vêtements de seconde main, avec l'apparition de friperies géantes, proportionnelles au monde qu'elles attirent.

- E.Tran Nguyen:這是一個(gè)持續(xù)增長(zhǎng)的行業(yè),而且越來(lái)越好:二手衣服的銷售,大型舊貨店的出現(xiàn),與它們吸引的人數(shù)成正比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com