欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要當(dāng)有錢(qián)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的條件,他就同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我們就去滑雪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他來(lái),晚會(huì)就成功了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'espoir sera reflété pourvu que le c?ur reste transparent.

只要心還透明,就能折射希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友們?cè)谝黄穑秃荛_(kāi)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要對(duì)工作有好處,累點(diǎn)兒算不了什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que ce poste sera pourvu promptement.

我們期望這一空缺將很快得到填補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟別人講,我就把這件事告訴你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把這本書(shū)還我, 我可以借給你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一個(gè)空缺被填補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律師可以來(lái)自任何國(guó)家,但他們必須勝任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

檢察機(jī)關(guān)對(duì)這些無(wú)罪開(kāi)釋提出了上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他們放下武器,我們對(duì)他們的邀請(qǐng)仍然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

這一員額為一般事務(wù)工作人員(其他職等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une ran?on p?t être versée.

其他團(tuán)伙的綁架則沒(méi)有多少選擇性,它們只要求得到贖金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le poste doit être pourvu pour que la Commission puisse reprendre ses travaux.

雖然塞爾維亞文化部于4月任命了一名新的代表,但后來(lái)塞爾維亞政府更迭卻收回了這一任命;在重建執(zhí)行委員會(huì)開(kāi)始工作前,需要添補(bǔ)這一職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

監(jiān)督廳隨后將總部的一位工作人員臨時(shí)填補(bǔ)該職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Pitié, peu importe ce que c’est, pourvu que ?a n’apparaisse pas.

別出現(xiàn),不管是什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le commandant Farragut avait soigneusement pourvu son navired’appareils propres à pêcher le gigantesque cétacé.

我前面說(shuō)過(guò),法拉古艦長(zhǎng)這人很細(xì)心,他把打巨大鯨魚(yú)類(lèi)用的各種裝備都帶在船上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, un poulet, un poisson, du gibier, n’importe quoi, pourvu que je mange.

“嗯,雞、魚(yú)、野禽,什么都行,我都吃的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apparemment, Neville aurait préféré se trouver n'importe où dans le monde pourvu que ce soit loin d'ici.

納威似乎寧愿自己在世界上任何地方,就是不要在這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Peu importe la bo?te, pourvu qu'on ait l'équilibre !

什么盒子并不重要,只要好用就行了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

La Bastille est un chateau fort, pourvu de huit grosses tours.

巴士底獄是一個(gè)堅(jiān)固的古堡,由8座巨大的塔樓組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'animal serait pourvu de puissantes griffes, une sorte de loup-garou.

這種動(dòng)物有著強(qiáng)大的爪子,有點(diǎn)像狼人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語(yǔ)

Oui, pourvu qu'elle ne soit pas trop élevée!

是的,以免費(fèi)用過(guò)高!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Que vous importe, dit Athos, pourvu qu’on vous le paie ?

“這同您沒(méi)關(guān)系,”阿托斯說(shuō),“只要有人付賬就是了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Pas de parlementaire possible. On veut mourir pourvu qu’on tue.

沒(méi)有談判的可能,人們拼死廝殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Au reste, qu’importe ! pourvu qu’il me revienne au moment nécessaire.

不過(guò),有什么關(guān)系!必要的時(shí)候升上去就行了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils approchent, dit-elle ; pourvu qu’ils apportent la paix et la vie.

‘他們過(guò)來(lái)了,’她說(shuō),‘也許他們帶給我們的是和平和自由吧!’

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Qu’importe, quelques heures de plus ou de moins, pourvu qu’on sorte.

“不論怎么,遲幾個(gè)小時(shí)還是早幾個(gè)小時(shí),只要能出去就行了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

être le premier venu, cela ne gate rien, pourvu qu’on soit le parvenu.

阿貓阿狗,全無(wú)關(guān)系,關(guān)鍵只在成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle rentrait, ne rentrait pas, pourvu qu’elle ne laissat pas la porte ouverte, ?a suffisait.

無(wú)論她回家也好,不回家也罷,只要?jiǎng)e讓大門(mén)敞著不關(guān)就行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

N'importe quel sorcier, pourvu qu'il m'ait ha?… et il y en avait beaucoup.

任何恨我的巫師… … 因?yàn)橛心敲炊嗳巳匀缓拗摇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Où vous voudrez, pourvu que, moi, vous me jetiez à Portsmouth.

“隨您的便,您只要將我捎到樸茨茅斯就行了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Prenez tout ce que vous voulez, pourvu que vous me le rapportiez et ne cassiez rien.

你喜歡什么就拿什么,只要你把它還給我,并且不弄壞任何東西就行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

? Je vais donc voyager, dit l’aiguille ; pourvu que je ne me perde pas ! ?

“現(xiàn)在我要去旅行了,”織補(bǔ)針說(shuō)?!拔抑幌M也灰粤寺罚 ?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais aucun obstacle n'est infranchissable, pourvu qu'on soit aussi astucieux qu'un ma?tre du renseignement.

但沒(méi)有什么障礙是不可逾越的,只要有一個(gè)人可以像情報(bào)大師一樣精明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com