欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

這些耶穌的門徒很虔誠。

評價該例句:好評差評指正

Aux yeux de Dieu, les personnes les plus dignes sont les plus pieuses.

在上帝眼里,最有尊嚴(yán)的人們是那些最虔誠的人們。

評價該例句:好評差評指正

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

醫(yī)生說了一個善意的謊言,因為他知道病人已經(jīng)得了絕癥。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.

我們不是在要求同情或屈就,我們要求得到尊重。

評價該例句:好評差評指正

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples v?ux pieux.

這些目標(biāo)不應(yīng)僅僅是渴望的想法。

評價該例句:好評差評指正

Sinon, les OMD appara?tront comme l'expression de simples v?ux pieux.

否則,千年目標(biāo)將成為一場空想。

評價該例句:好評差評指正

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un v?u pieux.

增加資源的必要并非是空洞的愿望。

評價該例句:好評差評指正

Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des v?ux pieux.

沒有安全,重新安置和恢復(fù)就永遠是虔誠的愿望。

評價該例句:好評差評指正

Plut?t que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.

我們的指導(dǎo)原則是經(jīng)驗,而不是一廂情愿的想法。

評價該例句:好評差評指正

Sans un mouvement dans cette direction, il est parfaitement inutile d'exprimer des v?ux pieux.

如果不能朝這一方向推進,所有虔誠的希望都是空談。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, de nombreuses recommandations ne sont appliquées que partiellement, ou restent des voeux pieux.

不幸的是,許多建議仍停留在紙上,另一些建議并未得到充分執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un v?u pieux.

假如因為世界變了而計算著我們會改變原則,那是癡人說夢。

評價該例句:好評差評指正

Sans une action concrète, la résolution 1325 (2000) ne demeurera qu'un ensemble de voeux pieux.

如果不采取進一步的具體行動,第1325(2000)號決議仍將是一套雄心勃勃的標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻擊者使用削尖的竹子和木棍以及鐵棒做武器。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau systémique, un cadre juridique international pour la protection de l'environnement reste un v?u pieux.

在系統(tǒng)一級,關(guān)于環(huán)境保護的全面國際法律框架依然只是一種愿望。

評價該例句:好評差評指正

L'allégement de la dette extérieure ne doit pas rester un voeu pieux, il doit devenir une réalité.

減免外債再也不能只是夸夸其談,而必須成為現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Les consultations sur des initiatives importantes sont incomplètes, et les partenariats sont plus souvent un v?u pieux qu'une réalité.

對重大事態(tài)發(fā)展與倡議的協(xié)商工作還不完全,伙伴精神常常流于愿望而未能實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument juridique, il faut bien se garder d'en faire simplement un voeu pieux.

它不是法律,但也不應(yīng)該僅把它視為為一項愿望清單。

評價該例句:好評差評指正

Les pouvoirs publics souhaitent naturellement éradiquer le travail des enfants, mais l'état réel du pays en fait un v?u pieux.

政府當(dāng)局當(dāng)然想要消除童工現(xiàn)象,但我國的現(xiàn)實使這種愿望成為泡影。

評價該例句:好評差評指正

Il ne suffit pas de faire des v?ux pieux et d'affirmer que le financement sera assuré si cette force se poursuit.

虔誠地宣布如果這支部隊繼續(xù)留駐就會提供資金是不夠的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui… moi aussi, j’ai une pieuse visite à faire.

“是的,我也要去訪問一個人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien ne faisait para?tre devant lui que des sentiments pieux.

于連只在他面前表露虔誠的感情。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Mais oui, elle l’avait trompé dans sa tendresse, trompé dans son pieux respect.

然而是的,她曾用過她的溫情和她的虔敬欺騙他。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les prisonniers, cachés derrière l’enceinte de pieux, suivaient les effrayants progrès du phénomène.

俘虜們躲在柵欄后面注意地望著那火熱駭人的迸發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce qui fut fait au moyen de deux pieux, solidement enfoncés dans le sable.

他們在沙地上牢牢地釘了兩個木樁,把軟梯縛住。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faudra que je l’aille visiter, dit-il, et que j’obtienne quelque fondation pieuse pour nous.

“他每月慈善捐款總在兩萬以上?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il admira ces hommes pieux et sévères qui ne songent pas au budget.

他欽佩這些虔誠、嚴(yán)厲的人,他們不想錢。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette case était un assemblage de pieux calfeutrés d’un entrelacement de branches, et tapissé intérieurement de nattes de phormium.

他的房屋的墻壁是用木樁和樹枝編排起來的,墻里面蒙著弗密翁草席,用來取暖。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Son travestissement, c'était qu'une circonstance comme une autre pour celle qui voulait simplement accomplir sa mission de fille pieuse.

她的喬裝只是因為她想完成作為一個虔誠女孩的使命。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je me crois pourtant pieuse, lui disait Mme de Rênal dans la suite de la conversation.

“不過我認(rèn)為我還是虔誠的,”德·萊納夫人接著對他說。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Hier, j’essayai de la discipline que vous voyez sur ce mur et la douleur m’empêcha de continuer ce pieux exercice.

昨天,我用墻上你看見的那根苦鞭抽自己,可是這種虔誠的練習(xí)實在太疼,堅持不下去。”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Le bel abbé le suivit, et Julien resta seul dans le salon dont il put, à loisir, admirer la magnificence pieuse.

那位漂亮的神甫跟上去,于連獨自留在客廳里,從容地欣賞起室內(nèi)虔誠的豪華。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans ces trous, des pieux ont été injectés puis recouverts de béton.

在這些孔中注入樁,然后用混凝土覆蓋。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

Discrète et pieuse celle que le souverain qualifie de ? bel esprit ? l’ennuie d’abord beaucoup.

謹(jǐn)慎而虔誠,被君主描述為“美麗的靈魂” 的人一開始讓他很厭煩。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'ailleurs au 12e siècle le droit canon reconna?t l'entretien d'un pont comme une donation pieuse et un acte de haute charité.

此外,在12世紀(jì),教會法承認(rèn)維護橋梁是一種虔誠的捐贈和高度慈善的行為。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il emportait un trésor de pieuses pensées, pour lesquelles le contact des folles joies de la mascherata e?t été une profanation.

他那滿腦子虔誠的思想,碰上狂歡節(jié)這種瘋狂的歡樂,是要被褻瀆的。

評價該例句:好評差評指正
中國之旅

Les assaillants devaient d'abord passer une zone de pieux, avant de se lancer à l'assaut de la muraille.

襲擊者首先必須經(jīng)過一個危險區(qū)域,然后才對墻發(fā)起攻擊。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

La pieuse fille avait pris en affection Fantine, y sentant probablement de la vertu latente, et s’était dévouée à la soigner presque exclusivement.

那位虔誠的貞女和芳汀情意相投了,她也許感到了那種內(nèi)心的美德,因此她幾乎是竭誠照顧芳汀。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cet abbé, suivant pour lui-même le plan de conduite qu’il avait indiqué à Julien, était sincère, pieux, sans intrigues, attaché à ses devoirs.

彼拉神甫真誠,虛誠,不搞陰謀,忠于職守,他為于連規(guī)定的行為準(zhǔn)則自己也遵循不悖。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ils tachèrent d'intéresser les visiteurs, en les promenant partout, en leur expliquant le jeu des pompes et la man?uvre du pilon qui enfon?ait les pieux.

他們盡力想引起參觀者的興致,領(lǐng)著他們到處參觀,給他們介紹抽水機的作用和搗錘的使用方法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com