Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是這位天才從來沒有論證過這一假設(shè)的確切性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Mêlant prouesse technique, pertinence scientifique et beauté plastique, elles sont chaque année mises en lumière par le concours Small World, organisé par Nikon depuis 1974.
這些圖像集技術(shù)實(shí)力、科學(xué)相關(guān)和造型美學(xué)于一體,每年都會(huì)于“小世界”攝影大賽中亮相,“小世界”攝影大賽是由尼康自 1974 年以來舉辦的。
Nos soignants ont non seulement tenu mais nous avons engagé une transformation en profondeur et des investissements historiques pour notre santé, dont les prochaines années révéleront la pertinence.
我們的護(hù)理人員不僅堅(jiān)持了下來,而且我們也已經(jīng)開始了對(duì)健康的深刻改革和歷史性投資,其意義將在未來幾年內(nèi)顯現(xiàn)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com