欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《費加羅報》披露,法國向利比亞反叛分子空投了武器。

評價該例句:好評差評指正

Mais, comme il le sait, bien des personnes envoyées sur le terrain sont parachutées de leur pays.

但正如他所知道的那樣,許多被派往實地的人們來自他們的國家。

評價該例句:好評差評指正

L'Amérique a déjà parachuté plus de 1,3?million de rations sur l'Afghanistan.

美國已在阿富汗境內(nèi)空投了130多萬包口糧。

評價該例句:好評差評指正

Parachuter un grand nombre d'experts internationaux en Afghanistan pourrait avoir pour effet d'étouffer l'administration transitoire naissante et d'entraver la constitution de capacités locales.

向阿富汗空降大批國際專家會使新生的過度政權應接不暇并且干預建造地方能力。

評價該例句:好評差評指正

Au Darfour-Ouest, le Programme alimentaire mondial (PAM) a d? parachuter des vivres dans des zones reculées du Jebel Marra, à la fin du mois de juillet.

在西達爾富爾,世界糧食計劃署7月底不得不向杰貝爾馬拉的偏僻地區(qū)空投糧食。

評價該例句:好評差評指正

Deux jours plus tard, le 6?juin au matin, trois bombes ont à nouveau été larguées, à Bararud, dans le Bahr al-Ghazal, alors qu'un C-130 de l'opération Survie au Soudan parachutait des vivres.

兩天后,在6月6日早晨,據(jù)報有三枚炸彈落在加扎勒河的Bararud,當時蘇丹生命線行動組織的C-130航班正在空投糧食。

評價該例句:好評差評指正

Le Rwanda aurait parachuté des armes aux camps de l'UPC situés à Mandro, Tchomia, Bule, Bulukwa et Dhego et envoyé des experts militaires chargés d'entra?ner les milices hema, y compris des enfants soldats.

據(jù)稱盧旺達多次向在Mandro、Tchomia、Bule、Bulukwa 和Dhego的剛果愛國者聯(lián)盟營地空投所供應的武器,并派遣軍事專家訓練赫馬民兵,包括兒童兵。

評價該例句:好評差評指正

L'usage d'armes au phosphore blanc, y compris en tant qu'armes incendiaires parachutées, contre tout objectif militaire se trouvant dans un lieu à forte concentration de civils est interdit, sauf si cet objectif est clairement séparé des civils.

白磷武器包括空投燃燒武器均不得用于人口密集地區(qū)內(nèi)的軍事目標,除非該軍事目標與平民明確分開。

評價該例句:好評差評指正

Pourrait-il y avoir une différence plus marquée ou plus profonde que celle qui existe entre Isra?l et les terroristes qu'il affronte, entre ceux qui équipent leurs immeubles résidentiels avec des abris antiaériens et ceux qui les remplissent de missiles, entre ceux qui parachutent des prospectus prescrivant aux civils de quitter les bastions des terroristes et ceux qui cachent des lance-roquettes sous les appartements des locataires ignorants, ou parmi ceux qui pleurent la mort de chaque civil, libanais ou israélien, comme étant une tragédie et un échec et ceux qui y voient une victoire et une raison se réjouir?

還有比以下各種差別更鮮明或深刻的差別嗎:以色列與它正在面對的恐怖分子之間的差別、在居民樓中建造防彈庇護所的人與在居民樓中儲存導彈的人之間的差別、從飛機上發(fā)放傳單以請求平民離開恐怖分子的據(jù)點的人與在毫不知情的居民樓住戶的下面隱藏火箭發(fā)射器的人之間的差別、把每一個平民的死亡——無論是黎巴嫩人還是以色列人——看作是一個悲劇和一個失敗的人與把這看作是一種勝利和慶祝的理由的人之間的差別。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Automatiquement, puisque j'avais mes dipl?mes, on m'a parachutée pour que je rende service.

自然而然,我獲得了學位,我被送到那里去工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles sont toutes les deux parachutées.

- 他們都跳傘了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

L'armée de l'air américaine a quant à elle parachuté dans le nord de la Syrie des munitions de petit calibre destinées à des forces rebelles.

SB:與此同時,美國空軍向敘利亞北部空投了反叛武裝的小口徑彈藥。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Le président a également annoncé que les Etats-Unis ont parachuté de la nourriture et de l'eau jeudi au sommet d'une montagne située dans le nord de l'Irak, où une minorité religieuse demeure piégée par des militants islamistes.

總統(tǒng)還宣布,美國星期四將食物和水降落到伊拉克北部一座山頂,那里的一個宗教少數(shù)群體仍然被伊斯蘭武裝分子困住。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Ils mettent même la main sur les rations alimentaires parachutées et les revendent aux Gazaouis.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Mohamed Al-charif a aussi tenté d'acheter des colis alimentaires parachutés par les airs à ceux qui les ont récupérés et qui les revendent.

評價該例句:好評差評指正
TinTin

Je veux savoir dans quel but vous avez été parachuté.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com